Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wekt geen verbazing » (Néerlandais → Allemand) :

Het wekt geen verbazing dat eurosceptici deze solidariteit neerzetten als de teloorgang van Ierland´s onafhankelijkheid.

Es wird Sie nicht überraschen, dass Solidarität von Euroskeptikern als ein Verlust der Unabhängigkeit Irlands dargestellt wird.


Het aanpassingsproces aan de normen van de Unie was bijzonder duur en het wekt geen verbazing dat deze landen in hun toetredingsverdragen zo veel overgangsperiodes hebben bedongen.

Der Prozess der Anpassung an die Standards der Union war außerordentlich kostspielig, und es ist nicht überraschend, dass mit diesen Ländern in deren Beitrittsverträgen über so viele Übergangsperioden verhandelt wurde.


Dit wekt geen verbazing, aangezien de economische onderbouwing van veel criteria hoogst twijfelachtig is.

Das überrascht nicht, da die ökonomische Fundierung der Kriterien in vielen Fällen sehr fraglich ist.


Het wekt geen verbazing te constateren dat het Verenigd Koninkrijk uit de bus komt als het braafste jongetje van de klas als het gaat om de naleving van de eisen die de Commissie stelt, terwijl een aantal van de landen die zo hoog opgeven van hun toewijding aan het Europees project – zoals Spanje en Duitsland – worden geschaard onder de landen die het meest in gebreke blijven.

Es überrascht nicht, dass sich das Vereinigte Königreich an vorderster Linie derer befindet, die um die Einhaltung der Forderungen der Kommission bemüht sind, während einige der Länder, die am lautesten ihr Engagement für das europäische Projekt bekunden – wie Spanien und Deutschland – zu den Säumigsten gehören.


Aangezien, zoals blijkt uit gegevens van de lidstaten, slechts 72% van de in het kader van de regeling toegestane visserijinspanning in 2006 daadwerkelijk is benut, wekt het geen verbazing dat de regeling weinig of niet van invloed is op de activiteit van de vloot.

Da, wie den Daten aus den Mitgliedstaaten zu entnehmen ist, nur 72 % des gemäß der Regelung im Jahre 2006 zulässigen Fischereiaufwands tatsächlich stattgefunden hat, überrascht es nicht, dass der Einfluss der Regelung auf die Tätigkeiten der Flotte als eher gering einzustufen ist.


Gelet op de aanzienlijke verschillen tussen het strafrecht van de lidstaten, met name wat de indeling van de straffen in hoofdstraffen [47] en aanvullende [48] of bijkomende [49] straffen betreft, wekt het geen verbazing dat het begrip "alternatieve sanctie of straf" niet in alle lidstaten dezelfde betekenis heeft.

Angesichts der beträchtlichen Unterschiede im Strafrecht der Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Einteilung der Strafen in Hauptstrafen [47], Nebenstrafen [48] oder Nebenfolgen der Hauptstrafe [49], ist es nicht weiter verwunderlich, dass der Begriff ,alternative Sanktion" bzw. ,alternative Strafe" in den Mitgliedstaaten nicht in gleicher Weise verstanden wird.


Gelet op de aanzienlijke verschillen tussen het strafrecht van de lidstaten, met name wat de indeling van de straffen in hoofdstraffen [47] en aanvullende [48] of bijkomende [49] straffen betreft, wekt het geen verbazing dat het begrip "alternatieve sanctie of straf" niet in alle lidstaten dezelfde betekenis heeft.

Angesichts der beträchtlichen Unterschiede im Strafrecht der Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Einteilung der Strafen in Hauptstrafen [47], Nebenstrafen [48] oder Nebenfolgen der Hauptstrafe [49], ist es nicht weiter verwunderlich, dass der Begriff ,alternative Sanktion" bzw. ,alternative Strafe" in den Mitgliedstaaten nicht in gleicher Weise verstanden wird.


Daarom wekt het verbazing dat sommige banken zich beroepen op de communautaire verordening om een verhoging van hun tarieven te rechtvaardigen die geen verband lijkt te houden met de reële kosten.

Deshalb ist es überraschend, dass einige Banken Gebührenerhöhungen, bei denen kein Zusammenhang mit den tatsächlichen Kosten zu erkennen ist, mit der Einführung der neuen EU-Verordnung rechtfertigen.


Het wekt geen verbazing dat op een zowel in technisch als ethisch opzicht zo complex terrein de culturele attitudes van lidstaat tot lidstaat zo sterk verschillen.

Das ist nicht überraschend in einem Bereich, der sowohl in technischer als auch ethischer Hinsicht sehr komplex ist und außerdem von den kulturellen Unterschieden der Mitgliedstaaten geprägt ist.


Het wekt geen verbazing dat 39% van de bijstand in de vorm van schenkingen aan Estland afkomstig is van Zweden (24%) en Finland (15%) terwijl nog eens 29% afkomstig is van de EU- programma's.

Es überrascht nicht, daß 39 % der Hilfe in Form von Zuschüssen für Estland aus Schweden (24 %) und Finnland (15 %) stammen; weitere 29 % werden von den Programmen der EU geliefert.




D'autres ont cherché : wekt geen verbazing     dit wekt geen verbazing     wekt     wekt het     geen verbazing     straffen betreft wekt     daarom wekt     rechtvaardigen     wekt het verbazing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekt geen verbazing' ->

Date index: 2022-10-25
w