Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bijzondere verkoopacties bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten creëren
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren
Gerichte verkoopacties bedenken
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Speciale promoties bedenken
Speciale verkoopacties bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen

Traduction de «wel bedenken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken

Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken | drankrecepten met botanische ingrediënten creëren | drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken | drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren

Getränkerezepte auf Basis pflanzlicher Stoffe kreieren


ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

explosionsgefährliche,brandfördernde,hochentzündliche,leicht entzündliche oder entzündliche Zubereitungen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laten we wel bedenken dat Andrej Sacharov, Lech Wałęsa en Nelson Mandela allemaal Nobelprijswinnaars waren die in repressieve staten woonden die uiteindelijk een transformatie ondergingen. Laten we vanavond de hoop uitspreken dat Liu Xiaobo ook op deze lijst komt te staan – niet gewoon in het China van vandaag, maar in een China waar de mensenrechten ooit volledig gerespecteerd worden.

Lassen Sie uns daran erinnern, dass Andrei Sakharov, Lech Wałęsa und Nelson Mandela alle Nobelpreisträger waren, die einst in unterdrückerischen Ländern lebten, die sich schließlich verwandelt haben, und heute Abend unserer Hoffnung Ausdruck verleihen, dass sich Liu Xiaobo dieser Liste anschließen darf, nicht nur im heutigen China, sondern in einem China, in dem Menschenrechte eines Tages in der Zukunft vollkommen geachtet werden.


We moeten echter wel bedenken dat de echte problemen in de vervoerssector ergens anders liggen, gezien de totale toename van 29 procent.

Wir sollten uns aber nicht davon ablenken lassen, dass die echten Probleme im Verkehrssektor woanders liegen, wenn insgesamt eine Zunahme um 29 % vorhanden ist.


Immers, we moeten wel bedenken dat industriële en handelsondernemingen in Europa gebonden zijn aan strikte naleving van sociale en milieuvoorschriften.

Allerdings ist stets zu bedenken, dass die auf Industrie und Handel ausgerichteten europäischen Gesellschaften in Europa Sozial- und Umweltnormen genau einhalten müssen.


Als ik zeg dat ik de mogelijkheid aankondigde om 280 miljoen euro voor te stellen, moet u wel bedenken dat dit bedrag op de bijeenkomst van de Raad Ecofin op 19 november zal moeten worden goedgekeurd door de begrotingsautoriteit, die bestaat uit het Europees Parlement en de Raad van ministers van Financiën.

Wenn ich sage, ich habe die Möglichkeit angekündigt, 280 Mio. EUR vorzuschlagen, dann müssen Sie wissen, dass die Haushaltsbehörde – das Europäische Parlament und der Finanzministerrat – am 19. November auf dem ECOFIN-Treffen über diesen Betrag zu entscheiden haben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat we hier gemeenschappelijk hebben, is de wens de volksgezondheid te beschermen. We moeten echter wel bedenken dat het de boeren zijn die het goede, verse, voedzame voedsel produceren dat de basis is van onze gezondheid.

- Frau Präsidentin! Was wir hier gemeinsam haben, ist der Wunsch, die Gesundheit zu schützen. Wir sollten jedoch bedenken, dass es die Landwirte sind, welche die guten, frischen, nahrhaften Nahrungsmittel herstellen, die die Grundlage unserer Gesundheit darstellen.


Men dient wel te bedenken dat er op het gebied van levensmiddelen en diervoeder minimumvoorschriften gelden en dat het dan beter is speciale containers te gebruiken.

Es ist allerdings darauf hinzuweisen, dass Mindestvorschriften im Bereich der menschlichen Ernährung und der Tiernahrung einzuhalten sind, um Verunreinigungen zu vermeiden, und dass hier durchaus spezielle Container die beste Lösung wären.


Wel dient men hierbij te bedenken dat het ISDN slechts een eerste stap in de goede richting vormt en dat het uiteindelijk slechts een opstap voor de gebruiker naar een breedbandinfrastructuur van basisdiensten zal worden.

Zu beachten ist jedoch, daß das ISDN lediglich eine erste Etappe darstellt und künftig nur den Benutzerzugang zu Breitband- Trägerdiensten ermöglichen wird.


w