Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
EU-Grondrechtenhandvest
EU-Handvest van de grondrechten
EUMC
Europees handvest van de grondrechten
FRA
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Grondrechten van de burgers
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
Sociaal Handvest

Traduction de «wel de grondrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]

Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]


Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]


Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen

Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft


EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie

Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta


Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel

Föderales Zentrum für die Analyse der Migrationsströme, den Schutz der Grundrechte der Ausländer und die Bekämpfung des Menschenhandels


Handvest van de grondrechten van de Europese Unie

Charta der Grundrechte der Europäischen Union




Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]

Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarborgen en de grondrechten die zijn verankerd in de nationale wetgeving, het Handvest van de grondrechten van de EU, het IVRK en de instrumenten van de Raad van Europa zijn echter wel bindend voor de lidstaten.

Die Mitgliedstaaten haben allerdings die Garantien und Grundrechte einzuhalten, die in den nationalen Rechtsvorschriften, der Charta der Grundrechte der EU, dem UNKRK und den Instrumenten des Europarats verankert sind.


De Europese Commissie heeft geconcludeerd dat deze wet niet in overeenstemming is met het Unierecht, en wel om de volgende redenen: 1) de wet interfereert ten onrechte in de grondrechten zoals verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name het recht op vrijheid van vereniging.

Die Europäische Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass dieses Gesetz aus folgenden Gründen nicht mit dem EU-Recht vereinbar ist: 1) Das Gesetz greift in unzulässiger Weise in die Grundrechte ein, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind, insbesondere in die Vereinigungsfreiheit.


Een belastingplichtige die wordt geconfronteerd met een fiscaal onderzoek naar belastbare handelingen tijdens de gewone dan wel de verlengde verjaringstermijn, onder meer in de vorm van bewaar- en medewerkingsverplichtingen, kan, rekening houdend met de concrete omstandigheden, in zijn recht op eerbiediging van zijn privéleven, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, worden geraakt (ECRM, 7 december 1982, Hardy-Spirlet t. België; EHRM, 14 maart 2013, Bernh Larsen Holding t. Noorwegen, ...[+++]

Ein Steuerpflichtiger, der mit einer Steuerprüfung wegen steuerpflichtigen Umsätzen während der gewöhnlichen oder aber der verlängerten Verjährungsfrist konfrontiert wird, unter anderem in Form der Verwahrungs- und Mitwirkungspflichten, kann unter Berücksichtigung der konkreten Umstände Gegenstand einer Beeinträchtigung seines Rechts auf Achtung seines Privatlebens sein, so wie es durch Artikel 22 der Verfassung, Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und die Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet wird (EuKomMR, 7. Dezember 1982, Hardy-Spirlet gegen Belgien; EuGHMR, 14. März 2013, Be ...[+++]


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling op discriminerende wijze afbreuk doet aan diverse grondrechten, aangezien de tussenuitspraken, waarbij de bestuursrechter uitspraak doet over de toepassing van de eerste, dan wel tweede bestuurlijke lus, niet openbaar zouden zijn.

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtene Bestimmung auf diskriminierende Weise gegen verschiedene Grundrechte verstoße, da die Zwischenentscheidungen, mit denen der Verwaltungsrichter über die Anwendung der ersten oder der zweiten Verwaltungsschleife entscheide, nicht öffentlich seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip „georganiseerde misdaad”, waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd, om duidelijk aan te geven dat dergelijke criminele groeperingen bedrijfsgeoriënteerd te werk gaan en intimidatie als machtsmiddel gebr ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, einheitliche Rechtsstandards und Modelle für die Integration und Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert sie insbesondere auf, auf der Grundlage eines Evaluationsberichts über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einen Legislativvorschlag mit einer gemeinsamen Definition für das organisierte Verbrechen vorzulegen, die unter anderem die Straftat der Zugehörigkeit zu einer mafiösen Vereinigung enthalten sollte, wobei zu betonen ist, dass kriminelle Gruppierung dieser Art unternehmerisch ausgerichtet sind und eine einschüchternde Macht ausüben, und Artikel 2 Buchstabe a des Über ...[+++]


3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip "georganiseerde misdaad", waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd, om duidelijk aan te geven dat dergelijke criminele groeperingen bedrijfsgeoriënteerd te werk gaan en intimidatie als machtsmiddel gebr ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, einheitliche Rechtsstandards und Modelle für die Integration und Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert sie insbesondere auf, auf der Grundlage eines Evaluationsberichts über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einen Legislativvorschlag mit einer gemeinsamen Definition für das organisierte Verbrechen vorzulegen, die unter anderem die Straftat der Zugehörigkeit zu einer mafiösen Vereinigung enthalten sollte, wobei zu betonen ist, dass kriminelle Gruppierung dieser Art unternehmerisch ausgerichtet sind und eine einschüchternde Macht ausüben, und Artikel 2 Buchstabe a des Über ...[+++]


116. is ongerust over het aantal personen dat als gevolg van de economische crisis zijn woning heeft verloren; is van mening dat daklozen deel moeten blijven uitmaken van de maatschappij en daarom hun isolement en marginalisering moet worden bestreden; roept in dit kader de lidstaten op om een ambitieus beleid voor steunverlening aan deze personen vast te stellen; herinnert eraan dat daklozen kwetsbaar zijn en herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om deze personen niet te stigmatiseren als misdadigers; vraagt de lidstaten elke wet of elk beleid in die zin te schrappen; verzoekt de lidstaten nationale strategieën uit te werken ter be ...[+++]

116. ist beunruhigt darüber, dass wegen der Wirtschaftskrise viele Menschen ihre Wohnung verloren haben; vertritt die Auffassung, dass Obdachlose Teil der Gesellschaft bleiben müssen und Maßnahmen dagegen zu treffen sind, dass Obdachlose isoliert und an den Rand gedrängt werden; appelliert in diesem Zusammenhang an die Mitgliedstaaten, ehrgeizige Maßnahmen zur Unterstützung dieser Personen zu beschließen; erinnert daran, dass Obdachlose schutzbedürftig sind; bekräftigt seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, davon Abstand zu nehmen, dass sie Obdachlose als Deliktstäter stigmatisieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, sämtliche Ge ...[+++]


2. Deze richtlijn mag niet aldus worden uitgelegd dat zij op enigerlei wijze afbreuk doet aan de uitoefening van de grondrechten zoals die in de lidstaten en op het niveau van de Unie zijn erkend, met inbegrip van het stakingsrecht of de stakingsvrijheid dan wel het recht of de vrijheid om in het kader van de in de lidstaten bestaande bijzondere stelsels van arbeidsverhoudingen andere acties te voeren overeenkomstig het nationaal recht en/of de nationale praktijk.

2. Diese Richtlinie beeinträchtigt in keiner Weise die Ausübung der in den Mitgliedstaaten und auf Unionsebene anerkannten Grundrechte, einschließlich des Rechts oder der Freiheit zum Streik oder zur Durchführung anderer Maßnahmen, die im Rahmen der spezifischen Systeme der Mitgliedstaaten im Bereich der Arbeitsbeziehungen nach ihrem nationalen Recht und/oder nationalen Gepflogenheiten vorgesehen sind.


29. is van mening dat de geloofwaardigheid van de toetredingsvoorwaarden overeind kan worden gehouden als tevens voortdurend wordt nagegaan of de lidstaten de fundamentele waarden van de EU nog wel eerbiedigen en of ze, zoals bij de toetreding beloofd, de democratie en rechtsstaat hooghouden; verzoekt de Commissie te garanderen dat inbreukprocedures zorg dragen voor een doeltreffende bescherming van de grondrechten en objectieve onderzoeken in gang te zetten en pas inbreukprocedures in te leiden als deze goed gefundeerd zijn, zodat er niet met twee maten wor ...[+++]

29. vertritt die Auffassung, dass auch Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer fortlaufenden Einhaltung der grundlegenden Werte der EU und ihrer Erfüllung der Verpflichtungen in Bezug auf funktionierende demokratische Institutionen und Rechtsstaatlichkeit regelmäßig bewertet werden sollten, um die Glaubwürdigkeit der Beitrittsbedingungen aufrechtzuerhalten; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Vertragsverletzungsverfahren den effektiven Schutz der Grundrechte sichern, und objektive Untersuchungen und Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn diese gut ...[+++]


2. merkt op, terwijl het ingenomen is met de maatregelen van de Commissie om te garanderen dat haar wetsvoorstellen worden getoetst aan het Handvest, dat er nog wel wat kan worden verbeterd, aangezien er nog steeds voorstellen worden voorgelegd waarin het effect van de voorgestelde maatregelen op de grondrechten niet of onvoldoende in overweging wordt genomen; verzoekt de Commissie om tastbare stappen te ondernemen op weg naar de verbetering van de toetsing van haar voorstellen aan het Handvest, onder meer door er zorg voor te dragen dat er voldoende expertise aanwezig is binnen alle diensten van de Commissie;

2. begrüßt die Schritte der Kommission, mit denen gewährleistet werden soll, dass ihre Legislativvorschläge im Einklang mit der Charta stehen, stellt jedoch fest, dass noch Spielraum für Verbesserungen besteht, da immer noch Vorschläge vorgelegt werden, die die Auswirkungen vorgeschlagener Maßnahmen auf die Grundrechte überhaupt nicht oder nicht in angemessener Weise berücksichtigen; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen für eine verbesserte Prüfung ihrer Vorschläge im Hinblick auf ihre Vereinbarkeit mit der Charta zu ergreifen, einschließlich der Sicherung angemessener Sachkenntnis in allen Dienststellen der Kommission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel de grondrechten' ->

Date index: 2022-04-07
w