Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel degelijk enkele » (Néerlandais → Allemand) :

- als het dossier inzake de bedrijfsvergunningsaanvraag betrekking heeft op de globale uitbreiding; eerst wordt enkel de noordoostelijke zone [...] ontsloten (= fase 1); de noordwestelijke zone (= fase 2) wordt enkel aangesneden zodra de noordoostelijke zone uitgeput is en voor zover de maatregelen bepaald ter vermindering van de hinder wel degelijk getroffen zijn;

- wenn der Antrag auf Globalgenehmigung die Gesamterweiterung betrifft: zunächst würde nur der nordöstliche Bereich umgesetzt (= Phase 1); die Umsetzung des nordwestliches Bereichs (= Phase 2) würde erst nach der Erschöpfung des nordöstlichen Bereichs beginnen, unter der Voraussetzung, dass die vorgesehenen Maßnahmen zur Begrenzung der Belästigungen tatsächlich durchgeführt worden sind;


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]


Het startschot van de campagne wordt gegeven door enkele inspirerende vrouwen die bewijzen dat vrouwen wel degelijk succesvol kunnen zijn op het gebied van technologie:

Frauen haben im Techniksektor beste Aussichten – das bezeugen die inspirierenden Frauen, die den Startschuss für diese Kampagne geben:


Wat de interne dimensie van het bestrijden en voorkomen van terrorisme betreft hebben we in onze terrorismebestrijdingsstrategie wel degelijk enkele hoofddoelstellingen over hoe de Unie een bijdrage kan leveren aan de strijd tegen het terrorisme.

Hinsichtlich der internen Dimension der Kampfes und der Verhinderung von Terrorismus haben wir in unserer Anti-Terror-Strategie einige wesentliche Ziele bei der Frage, welchen Beitrag die Union im Kampf gegen den Terrorismus leisten kann.


Het staat wel degelijk enkel aan de decreetgevende overheid om te oordelen dat de vrije verplaatsing van het wild voor de totaliteit van het Waalse Gewest moet worden gegarandeerd, overal en zonder enige oplossing van continuïteit, om biologische redenen » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1993-1994, nr. 46/1, pp. 3-4).

Es obliegt im Ubrigen alleine der Dekret gebenden Behörde, zu beschliessen, dass die freie Fortbewegung des Wildes in der gesamten Wallonischen Region, überall und ohne irgendeine Lösung der Kontinuität aus biologischen Gründen gewährleistet sein muss » (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1993-1994, Nr. 46/1, SS. 3-4).


Het voorstel bevat echter wel degelijk enkele specifieke vrijstellingen voor bepaalde categorieën vaartuigen, over het algemeen voor vaartuigen met een lengte van minder dan tien meter, en in het bijzonder met betrekking tot het volgsysteem, het logboek, de voorafgaande kennisgeving en de aanvoeraangiften.

Der Vorschlag bietet jedoch für bestimmte Schiffskategorien spezifische Ausnahmeregelungen, allgemein für Schiffe von weniger als 10 m Länge, insbesondere bezüglich dem VMS, der Logbücher, der vorherigen Benachrichtigung und Anlandeerklärungen.


Het voorstel bevat echter wel degelijk enkele specifieke vrijstellingen voor bepaalde categorieën vaartuigen, over het algemeen voor vaartuigen met een lengte van minder dan tien meter, en in het bijzonder met betrekking tot het volgsysteem, het logboek, de voorafgaande kennisgeving en de aanvoeraangiften.

Der Vorschlag bietet jedoch für bestimmte Schiffskategorien spezifische Ausnahmeregelungen, allgemein für Schiffe von weniger als 10 m Länge, insbesondere bezüglich dem VMS, der Logbücher, der vorherigen Benachrichtigung und Anlandeerklärungen.


Hoewel het hier wel degelijk een concrete investering betreft, wordt het in geen enkele statistiek van het stelsel van nationale rekeningen (SNA) geregistreerd.

Dieses Engagement wird in keiner der Statistiken der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR) erfasst, obwohl es doch unübersehbar ist. Von den Statistikern, die den Faktor Arbeit beschreiben, bleibt es unbeachtet.


Enkele maatregelen die in het NAP worden genoemd, zijn niet specifiek ontwikkeld ter bestrijding van armoede, maar hebben wel degelijk invloed op de vermindering van armoede (bijvoorbeeld enkele werkgelegenheidsmaatregelen, de toelage voor kinderverzorging en speciale middelen voor personen met een handicap).

Verschiedene der im nationalen Aktionsplan genannten Maßnahmen haben, obwohl sie nicht speziell mit Blick auf die Armutsbekämpfung entwickelt wurden, eine armutsreduzierende Wirkung (z. B. einzelne Beschäftigungsmaßnahmen, das Kinderbetreuungsgeld, spezielle Mittel für behinderte Menschen).


Dat is een goed teken. Daarom mag niemand onder ons, geen enkel land, geen enkel beleid of mening, in de verleiding komen om, met het oog op de oplossing van geheel andere vraagstukken, het vuur van de problemen in deze kleine republiek aan te wakkeren en interne verscheuring te veroorzaken. Ik wil hierbij duidelijk aantekenen dat dit land wel degelijk over uitbouwbare instellingen beschikt en een waarachtige democratie kan zijn.

Es ist also äußerst positiv zu werten, daß sie bislang jeglicher Einflußnahme aus dem weiteren Umfeld widerstanden hat, und keinesfalls darf irgend jemand von uns, kein Staat, keine Politik, keine Auffassung, in dem Bemühen, andere Probleme im Innern dieser kleinen Republik zu lösen, die durchaus ausbaufähige Institutionen hat und sich zu einer wirklichen Demokratie entwickeln kann, Abspaltungsbewegungen fördern.




D'autres ont cherché : hinder wel degelijk     eerst wordt     woningen zelf     houdt wel degelijk     veralgemeent     vrouwen wel degelijk     gegeven door enkele     wild     staat wel degelijk     wel degelijk     bevat echter wel degelijk enkele     hoewel     hier wel degelijk     geen enkele     hebben wel degelijk     enkele     land wel degelijk     geen     wel degelijk enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk enkele' ->

Date index: 2024-05-19
w