Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel derden ontvangt » (Néerlandais → Allemand) :

Ten behoeve van dit artikel en artikel 61 worden betalingen die de begunstigde ingevolge een contractuele boete ingevolge het verbreken van een overeenkomst tussen de begunstigde en een derde dan wel derden ontvangt, of die worden gedaan naar aanleiding van het feit dat een derde die volgens de regels voor overheidsopdrachten is gekozen, zijn aanbieding intrekt (de 'borgsom'), niet als inkomsten beschouwd en niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete actie.

Im Sinne des vorliegenden Artikels und des Artikels 61 gelten an den Begünstigten geleistete Zahlungen, die sich aus Vertragsstrafen infolge eines Bruchs des Vertrags zwischen dem Begünstigten und einem oder mehreren Dritten ergeben oder die infolge der Rücknahme des Angebots durch einen gemäß den Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge ausgewählten Dritten (im Folgenden "Hinterlegung") erfolgt sind, nicht als Einnahmen und werden nicht von den förderfähigen Ausgaben für das Vorhaben abgezogen.


Ten behoeve van dit artikel en artikel 61 worden betalingen die de begunstigde ingevolge een contractuele boete ingevolge het verbreken van een overeenkomst tussen de begunstigde en een derde dan wel derden ontvangt, of die worden gedaan naar aanleiding van het feit dat een derde die volgens de regels voor overheidsopdrachten is gekozen, zijn aanbieding intrekt (de 'borgsom'), niet als inkomsten beschouwd en niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete actie.

Im Sinne des vorliegenden Artikels und des Artikels 61 gelten an den Begünstigten geleistete Zahlungen, die sich aus Vertragsstrafen infolge eines Bruchs des Vertrags zwischen dem Begünstigten und einem oder mehreren Dritten ergeben oder die infolge der Rücknahme des Angebots durch einen gemäß den Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge ausgewählten Dritten (im Folgenden "Hinterlegung") erfolgt sind, nicht als Einnahmen und werden nicht von den förderfähigen Ausgaben für das Vorhaben abgezogen.


of de onderneming provisie, commissies of geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen dan wel andere „inducements” van derden ontvangt met betrekking tot het verstrekken van beleggingsadvies en waar van toepassing, de mechanismen voor het doorgeven van deze „inducements” aan de cliënt;

Angaben darüber, ob die Firma Gebühren, Provisionen, monetäre oder nicht-monetären Vorteile oder sonstige Anreize von Dritten im Zusammenhang mit der Erbringung der Anlageberatung erhält, und gegebenenfalls die Mechanismen für die Weitergabe des Anreizes an den Kunden;


(c) of de onderneming provisie, commissies of geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen dan wel andere “inducements” van derden ontvangt met betrekking tot het verstrekken van beleggingsadvies en waar van toepassing, de mechanismen voor het doorgeven van deze "inducements" aan de cliënt;

(c) Angaben darüber, ob die Firma Gebühren, Provisionen, monetäre oder nicht-monetären Vorteile oder sonstige Anreize von Dritten im Zusammenhang mit der Erbringung der Anlageberatung erhält, und gegebenenfalls die Mechanismen für die Weitergabe des Anreizes an den Kunden;


Bijgevolg moeten alle personen of ondernemingen die een andere beroepswerkzaamheid hebben of alle personen die van de diensten van een beleggingsonderneming gebruik maken om transacties in financieringsinstrumenten voor eigen rekening te sluiten (ongeacht of de beleggingsonderneming als opdrachtgever dan wel als intermediair de transactie sluit of dat hij het order ontvangt en ter uitvoering doorgeeft aan derden) , van de werkingssfeer van de richtlijn worden uitgesloten.

Deshalb empfiehlt es sich, aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie alle Personen oder Unternehmen auszuklammern, die eine andere berufliche Tätigkeit ausüben, beziehungsweise alle Personen, die Dienstleistungen eines Wertpapierhauses zwecks Handel mit Finanzinstrumenten für eigene Rechnung in Anspruch nehmen (unabhängig davon, ob das Wertpapierhaus die Geschäfte als Eigenhändler oder Bevollmächtigter abschließt oder den Auftrag erhält und ihn zur Ausführung an einen Dritten übermittelt).


Bijgevolg moeten alle personen of ondernemingen die een andere beroepswerkzaamheid hebben of alle personen die van de diensten van een beleggingsonderneming gebruik maken om transacties in financieringsinstrumenten voor eigen rekening te sluiten (ongeacht of de beleggingsonderneming als opdrachtgever dan wel als intermediair de transactie sluit of dat hij het order ontvangt en ter uitvoering doorgeeft aan derden), van de werkingssfeer van de richtlijn worden uitgesloten.

Deshalb empfiehlt es sich, aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie alle Personen oder Unternehmen auszuklammern, die eine andere berufliche Tätigkeit ausüben, bzw. alle Personen, die Dienstleistungen eines Wertpapierhauses zwecks Handel mit Finanzinstrumenten für eigene Rechnung in Anspruch nehmen (unabhängig davon, ob das Wertpapierhaus die Geschäfte als Eigenhändler oder Bevollmächtigter abschließt oder den Auftrag erhält und ihn zur Ausführung an einen Dritten übermittelt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel derden ontvangt' ->

Date index: 2024-04-05
w