Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "wel een akkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie

Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]










Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overeenkomst vervangt en heft elk vroeger akkoord, schriftelijk dan wel mondeling, op die partijen over hetzelfde voorwerp zou binden.

Er ergänzt und annulliert jedes voriges mündliches oder schriftliches Abkommen, der zwischen den Parteien zum selben Gegenstand ggf. erfolgt ist.


Bij gebrek aan akkoord, behoudt de domeinbeheerder de mogelijkheid om maatregelen voor het behoud dan wel de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie op te leggen (artikel 9, zevende lid).

Kommt keine Einigung zustande, so behält der Betreiber des öffentlichen Eigentums die Möglichkeit, Maßnahmen für die Aufrechterhaltung oder die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage aufzuerlegen (Artikel 9 Absatz 7).


− (EN) Ik ben heel blij dat u deze vraag stelt, want als er één prestatie is waarop ik zeer trots ben, dan is dat wel het Akkoord van burgemeesters.

− Ich freue mich sehr über diese Frage, da ich auf eine unserer Errungenschaften, den Konvent der BürgermeisterInnen für mehr Energieeffizienz und Klimaschutz (Covenant of Mayors) sehr stolz bin.


Naast de Europese inspanningen (via de Europese begroting en de Investeringsbank, waar de ministers wel een akkoord hebben bereikt over verhoging van het kapitaal vóór eind 2009, zoals de Commissie had voorgesteld) vragen wij de lidstaten een bijdrage te leveren van 170 miljard euro in 2009, via de voor hun specifieke situatie meest passende maatregelen om de vraag te stimuleren.

Abgesehen von der europäischen Bemühung (durch den EU-Haushalt und die Europäische Investitionsbank, wobei die Minister an dieser Stelle in Einklang mit der Kommission zustimmten, bis Ende 2009 mehr Mittel zur Verfügung zu stellen) haben wir auch die Mitgliedstaaten aufgefordert, 2009 einen Betrag von 170 Milliarden Euro bereitzustellen, indem sie die Maßnahmen ergreifen, durch die sich ihrer Ansicht nach die Nachfrage unter Berücksichtigung der aktuellen Umstände am besten ankurbeln lässt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt me dat wij na vele uren werk aan het verslag van ons medelid, de heer Hutchinson, misschien geen algehele overeenstemming, maar in ieder geval wel een akkoord hebben bereikt over de meeste punten, zoals mijn twee medeleden zojuist hebben gezegd.

– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich freue mich, dass wir nach langen Stunden der Arbeit an dem Bericht unseres Kollegen Hutchinson nun zwar nicht einen vollständigen Konsens erreicht haben, aber zumindest eine Einigung über die meisten Punkte.


in staat van faillissement, vereffening, akkoord of surséance van betaling verkeren of wier faillissement is aangevraagd of tegen wie een procedure van vereffening, akkoord of surséance van betaling loopt, dan wel die hun werkzaamheden hebben gestaakt of in een overeenkomstige toestand verkeren als gevolg van een soortgelijke procedure krachtens een nationale wettelijke of bestuursrechtelijke regeling.

die sich in Konkurs oder in Liquidation befinden, deren Angelegenheiten von einem gerichtlich bestellten Verwalter besorgt werden, die einen Vergleich mit ihren Gläubigern geschlossen oder ihre Geschäftstätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage befinden oder gegen die vergleichbare Verfahren eingeleitet worden sind.


De Andesgemeenschap maakt zich zorgen over het feit dat de Europese Unie nog steeds geen onderhandelingen heeft geopend over de totstandkoming van een vrijhandelsovereenkomst met onze landen, terwijl ze al wel een akkoord heeft gesloten met Mexico en Chili en zich voorneemt om de gesprekken met Mercosur te bespoedigen.

Wir in der Andengemeinschaft sind darüber besorgt, dass die Europäische Union keinen Beschluss zur Verhandlung über ein Freihandelsabkommen mit unseren Ländern gefasst hat, während sie ein solches Abkommen mit Mexiko und Chile abgeschlossen und sich vorgenommen hat, die Verhandlung mit dem MERCOSUR zu beschleunigen.


de vervoerder gelasten de betrokken onderdaan van een derde land onverwijld terug te nemen en naar het derde land te brengen van waaruit hij werd vervoerd of die het grensoverschrijdingsdocument heeft afgegeven, dan wel naar enig ander derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, dan wel een vervoermiddel voor de terugreis te vinden overeenkomstig artikel 26 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en Richtlijn 2001/51/EG van de Raad van 28 juni 2001 tot aanvulling van het bepaalde in artikel 26 van de Overeenkomst ter uitvoerin ...[+++]

Sie ordnet gegenüber diesem Unternehmer an, den Drittstaatsangehörigen gemäß Artikel 26 des Schengener Durchführungsübereinkommens und gemäß der Richtlinie 2001/51/EG des Rates vom 28. Juni 2001 zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel 26 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zurückzunehmen und ihn umgehend in den Drittstaat, aus dem er befördert wurde, in den Drittstaat, der das Grenzübertrittspapier ausgestellt hat, oder in jeden anderen Drittstaat, in dem seine Zulassung gewährleistet ist, zu befördern oder Mittel für seinen Rücktransport zu finden.


a)de vervoerder gelasten de betrokken onderdaan van een derde land onverwijld terug te nemen en naar het derde land te brengen van waaruit hij werd vervoerd of die het grensoverschrijdingsdocument heeft afgegeven, dan wel naar enig ander derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, dan wel een vervoermiddel voor de terugreis te vinden overeenkomstig artikel 26 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en Richtlijn 2001/51/EG van de Raad van 28 juni 2001 tot aanvulling van het bepaalde in artikel 26 van de Overeenkomst ter uitvoerin ...[+++]

a)Sie ordnet gegenüber diesem Unternehmer an, den Drittstaatsangehörigen gemäß Artikel 26 des Schengener Durchführungsübereinkommens und gemäß der Richtlinie 2001/51/EG des Rates vom 28. Juni 2001 zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel 26 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zurückzunehmen und ihn umgehend in den Drittstaat, aus dem er befördert wurde, in den Drittstaat, der das Grenzübertrittspapier ausgestellt hat, oder in jeden anderen Drittstaat, in dem seine Zulassung gewährleistet ist, zu befördern oder Mittel für seinen Rücktransport zu finden.


Maar de Commissie kan er wel mee akkoord gaan dat er een meer betrouwbare gestandaardiseerde manier van testen kan worden ingevoerd wanneer die beschikbaar komt.

Die Kommission ist jedoch bereit, ein zuverlässigeres und stärker standardisiertes Testverfahren einzuführen, sobald ein solches verfügbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een akkoord' ->

Date index: 2022-11-05
w