Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel een beleid na waarin duurzame oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij streeft echter wel een beleid na waarin duurzame oplossingen voorrang krijgen boven voordelen op de korte termijn.

Sie verfolgt jedoch eine Politik, die nachhaltige Lösungen höher bewertet als kurzfristige Vorteile.


B. overwegende dat duurzame oplossingen voor deze crisis niet te vinden zijn in het beleid dat tot de crisis heeft geleid; dat het tijd is om een ander beleidsmodel uit te werken, met een bredere politieke basis, waarin de burger en de bescherming van het milieu het centrale uitgangspunt vormen voor de beleidsvorming en dat ero ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es keinen dauerhaften Ausweg aus dieser Krise geben kann, wenn man sich auf die Politik verlegt, die die Krise herbeigeführt hat; in der Erwägung, dass es an der Zeit wäre, unser Modell im Sinne eines weiter gefassten politischen Konzepts zu überdenken, in dem die Menschen und der Schutz der Umwelt in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gestellt werden und die Schaffung von Wohlstand und optimalen Chancen für alle angestrebt wird;


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar jaarlijkse groei­analyse, waarin de acties worden uiteengezet waarvan de lidstaten een prioriteit moeten maken met het oog op een beter gecoördineerd en doeltreffender beleid voor een duurzame groei van de Europese ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von der Erläuterungen der Kommission zum Jahreswachstumsbericht, in dem prioritäre Maßnahmen umrissen sind, die die Mitgliedstaaten ergreifen sollen, um eine ver­stärkte Koordinierung und erhöhte Wirksamkeit ihrer politischen Maßnahmen zu gewährleisten und so die europäische Wirtschaft auf einen nachhaltigen Wachstumspfad zu bringen (17229/11 + ADD 1, ADD 2, ADD 3 und ADD 4).


B. overwegende dat duurzame oplossingen voor deze crisis niet te vinden zijn in het beleid dat tot de crisis heeft geleid; overwegende dat het tijd is om een ander beleidsmodel uit te werken, met een bredere politieke basis, waarin de burger en de bescherming van het milieu het centrale uitgangspunt vormen voor de beleidsvormin ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es keinen dauerhaften Ausweg aus dieser Krise geben kann, wenn man sich auf die Politik verlegt, die die Krise herbeigeführt hat; in der Erwägung, dass es an der Zeit wäre, unser Modell im Sinne eines weiter gefassten politischen Konzepts zu überdenken, in dem die Menschen und der Schutz der Umwelt in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gestellt werden und die Schaffung von Wohlstand und optimalen Chancen für alle angestrebt wird,


De Commissie heeft vandaag ook een afzonderlijk verslag vastgesteld waarin zij de stand van zaken opmaakt betreffende de voortgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid van 2007 en waarin zij alle initiatieven opsomt die zij heeft genomen om duurzame maritieme groei te ondersteunen.

Ein weiterer von der Kommission heute verabschiedeter Bericht zieht Bilanz über die Fortschritte bei der Umsetzung der integrierten Meerespolitik von 2007 und führt alle Initiativen der Kommission zur Förderung des nachhaltigen Wachstums in der Meereswirtschaft auf.


In de eerste plaats moet de legale immigratie worden bevorderd door middel van verantwoordelijk beleid, met de nadruk op het woord 'verantwoordelijk', aangezien de meeste recente ervaringen, in mijn land althans, er juist duidelijk op wijzen dat van het tegendeel sprake is; een ordelijke immigratie binnen een open samenleving, waarin stabiele en flexibele mechanismen worden gehanteerd die duurzame oplossingen bieden. ...[+++]

Erstens müssen wir die legale Einwanderung durch verantwortungsvolle politische Maßnahmen fördern, und ich möchte das Wort verantwortungsvoll unterstreichen, da die jüngsten Erfahrungen, zumindest in meinem Land, ein klarer Beweis für das Gegenteil sind. Es geht um eine geordnete Einwanderung in einer offenen Gesellschaft, mit stabilen und flexiblen Mechanismen, die dauerhafte Lösungen bieten.


In de eerste plaats moet de legale immigratie worden bevorderd door middel van verantwoordelijk beleid, met de nadruk op het woord 'verantwoordelijk', aangezien de meeste recente ervaringen, in mijn land althans, er juist duidelijk op wijzen dat van het tegendeel sprake is; een ordelijke immigratie binnen een open samenleving, waarin stabiele en flexibele mechanismen worden gehanteerd die duurzame oplossingen bieden. ...[+++]

Erstens müssen wir die legale Einwanderung durch verantwortungsvolle politische Maßnahmen fördern, und ich möchte das Wort verantwortungsvoll unterstreichen, da die jüngsten Erfahrungen, zumindest in meinem Land, ein klarer Beweis für das Gegenteil sind. Es geht um eine geordnete Einwanderung in einer offenen Gesellschaft, mit stabilen und flexiblen Mechanismen, die dauerhafte Lösungen bieten.


14. VERZOEKT de Commissie om bij het opstellen van haar syntheseverslag voor 2003 te onderzoeken hoe de in Johannesburg aangegane verbintenissen betreffende duurzame consumptie en productie kunnen worden geïntegreerd in de bestaande EU-processen, met inbegrip van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff, zulks ook in het beleid in verband met de milieutechnologie, standaardisering en het geïntegreerd productbeleid, en hoe de EU kan bijdragen aan de vorming van een internationaal tienjarenkader van pr ...[+++]

14. ERSUCHT die Kommission, bei der Ausarbeitung ihres Syntheseberichts für 2003 der Frage nachzugehen, wie die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen zu nachhaltigem Konsum und nachhaltiger Produktion in die bestehenden EU-Prozesse eingebunden werden können, darunter in die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und den Cardiff-Prozess, einschließlich politischer Konzepte im Zusammenhang mit Umwelttechnologien, Normung und integrierter Produktpolitik, und wie die EU zum globalen Prozess der Entwicklung eines internationalen Zehnjahresrahmens mit Programmen für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion beitragen kann, wo ...[+++]


1. STELT andermaal dat duurzame ontwikkeling wereldwijde oplossingen vergt waarin de economische, de sociale en de milieudimensie op een evenwichtige wijze zijn geïntegreerd; ERKENT dat een gedegen beleid, democratische instellingen, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten voorwaarden zijn voor de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling en HERINNERT AAN het in de Europese Raad te Göteborg bereikt akkoord betreffen ...[+++]

1. BEKRÄFTIGT, dass nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erfordert, in die die wirtschaftliche, die soziale und die umweltspezifische Dimension in ausgewogener Weise einzubeziehen sind; ERKENNT AN, dass eine solide Politik, demokratische Institutionen, Rechtsstaatlichkeit und Wahrung der Menschenrechte Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung sind, und ERINNERT an die Einigung, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg hinsichtlich der Entwicklung der Europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung erzielt wurde;


1. STELT andermaal dat duurzame ontwikkeling wereldwijde oplossingen vergt waarin de economische, de sociale en de milieudimensie op een evenwichtige wijze zijn geïntegreerd; ERKENT dat een gedegen beleid, democratische instellingen, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten voorwaarden zijn voor de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling en HERINNERT AAN het in de Europese Raad te Göteborg bereikt akkoord betreffen ...[+++]

1. BEKRÄFTIGT, dass nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erfordert, in die die wirtschaftliche, die soziale und die umweltspezifische Dimension in ausgewogener Weise einzubeziehen sind; ERKENNT AN, dass eine solide Politik, demokratische Institutionen, Rechtsstaatlichkeit und Wahrung der Menschenrechte Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung sind, und ERINNERT an die Einigung, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg hinsichtlich der Entwicklung der Europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung erzielt wurde;


w