Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel een risico-evaluatie moet omvatten " (Nederlands → Duits) :

De evaluatie van het algehele risico moet, indien van toepassing, de voor elk risico voorgestelde risicobeheerstrategieën omvatten.

Die Bewertung des Gesamtrisikos umfasst gegebenenfalls die für jedes ermittelte Risiko vorgeschlagenen Risikomanagementstrategien.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


De diepgaande evaluatie moet worden verricht zonder ervan uit te gaan dat er van een onevenwichtigheid sprake is en moet een grondige analyse van bronnen van onevenwichtigheden in de onder evaluatie staande lidstaat omvatten, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de landspecifieke economische voorwaarden en omstandigheden en met een breder scala van analytische instrumenten, indicatoren en kwalitatieve informatie die specifiek zijn voor dat land.

Die eingehende Überprüfung sollte durchgeführt werden, ohne dass das Vorhandensein eines Ungleichgewichts vermutet wird, und sollte eine gründliche Analyse der Ursachen makroökonomischer Ungleichgewichte in den überprüften Mitgliedstaaten umfassen, wobei den länderspezifischen wirtschaftlichen Bedingungen und Umständen und einem breiteren Spektrum von analytischen Instrumenten, Indikatoren und länderspezifischen qualitativen Informationen gebührend Rechnung zu tragen ist.


Uit het gebruik van de term "objectievere risico-evaluatie" in artikel 5, lid 7, valt af te leiden dat een voorzorgsmaatregel op een minder objectieve beoordeling mag worden gebaseerd maar dat die wel een risico-evaluatie moet omvatten.

Die Verwendung des Begriffs "objektivere Risikobewertung" in Artikel 5 Absatz 7 deutet darauf hin, daß eine vorbeugende Maßnahme zwar auf eine weniger objektive Beurteilung gestützt werden kann, die aber dennoch eine Risikobewertung beinhalten muß.


3. doet de Commissie de aanbeveling om, uiterlijk in juni 2003, over te gaan tot publicatie van het in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2667/2000 genoemde evaluatieverslag dat ook handelt over de toepassing van de verordening inzake het Bureau en de rechtspositie van het Bureau; merkt op dat dit verslag ook een evaluatie moet omvatten van de zichtbaarheid van de bijstand van de EU in de betrokken landen en de bijdrage die deze levert aan de vermindering van de kosten van de wederopbouw;

3. empfiehlt der Kommission, spätestens im Juni 2003 den in Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 vorgesehenen Evaluierungsbericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie einen Vorschlag bezüglich des Statuts der Agentur zu unterbreiten; verweist darauf, dass dieser Bericht ebenso eine Evaluierung der Öffentlichkeitswirksamkeit der von der Europäischen Union geleisteten Hilfe in betroffenen Ländern und ihres Anteils an der Senkung der Kosten für den Wiederaufbau enthalten muss;


3. verlangt een zo spoedig mogelijke publicatie van het door de Commissie toegezegde verslag over de toekomstige vorm van het beleid ten aanzien van Zuidoost-Europa, en met name de organisatie van de financiële steun aan dit gebied, waarin ook een consistent concept moet zijn opgenomen voor de toekomst van het Europees Bureau voor Wederopbouw en de betrekkingen die hiervan met de tot juni 2003 bestaande EU-delegaties; doet de Commissie de aanbeveling om, uiterlijk in juni 2003, over te gaan tot publicatie van het in artikel 14 van verordening EG 2667/2000 genoemde evaluatieverslag da ...[+++]

3. verlangt dringend den von der Kommission zugesagten Bericht über die zukünftige Gestaltung der Südosteuropa-Politik, insbesondere über die Organisation der finanziellen Hilfen für diesen Raum; einschließlich eines folgerichtiges Konzept für die Zukunft der Europäischen Agentur für die Wiederaufbau und ihrer Beziehungen zu den bestehenden Delegationen der EU bis 2004; empfiehlt der Kommission bis spätestens Juni 2003 den im Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 vorgesehenen Evaluierungsbericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie einen Vorschlag bezüglich des Statuts der Agentur zu unterbreiten; verweist darauf, dass di ...[+++]


Bovendien moet, hoewel de beoordeling van de risico's van octaBDE en decaBDE nog niet is afgerond, het op de markt brengen en het gebruik van deze stoffen worden beperkt, aangezien uit de evaluaties reeds is gebleken dat daaraan wel degelijk risico's zijn verbonden voor de volksgezondheid en het milieu.

Darüber hinaus sollten, ungeachtet der Tatsache, dass die Risikobewertungen für OctaBDE und DecaBDE noch nicht abgeschlossen sind, das Inverkehrbringen und die Verwendung dieser Stoffe eingeschränkt werden, da die laufenden Bewertungen bereits eindeutige Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ergeben haben.


Bovendien moet, hoewel de beoordeling van de risico's van octaBDE officieel nog niet is afgerond, een verbod worden gelegd op het gebruik van deze stof zodra uit de evaluatie blijkt dat aan deze stof wel degelijk risico’s zijn verbonden voor de volksgezondheid en het milieu.

Die Risikobewertung für OctaBDE ist zwar noch nicht abgeschlossen, doch sollte ein Verbot dieses Stoffs eingeführt werden, da die laufende Risikobewertung ergibt, dass davon nachweislich Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ausgehen


De Commissie is tevens van mening dat eerst alle beschikbare wetenschappelijke gegevens moeten worden bestudeerd en, zo mogelijk, een zo objectief en volledig mogelijke risico-evaluatie moet plaatshebben voordat een besluit wordt genomen.

Die Kommission ist auch der Auffassung, daß vor jeder Entscheidung eine Prüfung aller verfügbaren wissenschaftlichen Daten und * wenn möglich * eine möglichst objektive und umfassende Risikobewertung vorzunehmen ist.


(13) In samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten dient te worden gezorgd voor toezicht op en voortdurende evaluatie van dit programma. Deze evaluatie moet in voorkomend geval de mogelijkheid van aanpassingen kunnen bieden, met name wat de prioriteiten voor de uitvoering van de maatregelen betreft. De evaluatie moet een externe evaluatie door onafhankelijke en onpartijdige instanties ...[+++]

(13) In Zusammenarbeit von Kommission und Mitgliedstaaten sollte dafür gesorgt werden, daß dieses Programm überwacht und regelmäßig evaluiert wird, damit insbesondere bei den Prioritäten für die Umsetzung der Maßnahmen Anpassungen vorgenommen werden können. Zu der Bewertung sollte eine von unabhängigen und unparteiischen Stellen durchgeführte externe Bewertung gehören.


w