Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel erkent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

explosionsgefährliche,brandfördernde,hochentzündliche,leicht entzündliche oder entzündliche Zubereitungen


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie erkent dat de EU-lidstaten verantwoordelijk zijn voor de veiligheid, maar voorziet wel in gemeenschappelijke normen en maatregelen die terroristische radicalisering en rekrutering moeten voorkomen. Er zijn drie categorieën maatregelen:

Die Strategie, in der anerkannt wird, dass für die innere Sicherheit in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind, enthält gemeinsame Standards und Maßnahmen zur Verhinderung terroristischer Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus in folgenden drei Hauptbereichen:


Ik wil de Commissie vragen of zij het basisbeginsel pacta sunt servanda in het internationaal recht eigenlijk wel erkent.

Ich möchte die Kommission gerne fragen, ob sie überhaupt erkennt, dass Verträge im internationalen Recht bindend sind – pacta sunt servanda.


C. overwegende dat het regime van president Alexander Loekasjenko de Bond van Polen in Wit-Rusland niet erkend, terwijl het een regeringsgezinde organisatie wel erkent als de enige wettige vertegenwoordiger van de hele Poolse minderheid,

C. in der Erwägung, dass das Regime von Präsident Alexander Lukaschenko dem Bund der Polen in Belarus die Anerkennung verweigert und nur eine regierungsfreundliche Organisation als einzige rechtmäßige Vertretung der gesamten polnischen Minderheit in Belarus anerkennt;


En ook wil ik hier nog een keer duidelijk maken dat we de bepalingen uit Rome III en uit het Commissievoorstel weer kracht hebben bijgezet. We hebben bijvoorbeeld in amendement 25 helder aangegeven: Indien het aangewezen recht de scheiding dan wel de scheiding van tafel en bed niet erkent of deze wel erkent, maar in een vorm die discriminerend is voor een van de echtgenoten, is het recht van het forum van toepassing.

Ich möchte mich bei allen Rednerinnen und Redner bedanken. Ich möchte noch einmal klarstellen, dass wir die Bestimmungen noch einmal verstärkt haben, die bereits in Rom III festgelegt sind und die die Kommission vorgeschlagen hat, indem wir zum Beispiel in Änderungsantrag 25 ganz klar definieren: Wird nach dem bestimmten Recht die Trennung oder Ehescheidung nicht anerkannt oder erfolgt sie in einer für einen der Ehepartner diskriminierenden Weise, gilt das Recht des Gerichtsstands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het overeenkomstig het eerste lid van dit artikel aangewezen recht scheiding of scheiding van tafel en bed niet erkent of deze wel erkent, maar in een vorm die discriminerend is voor een van de echtgenoten, is het recht van het forum van toepassing.

Wird nach dem gemäß Absatz 1 dieses Artikels bestimmten Recht die Trennung oder Ehescheidung nicht anerkannt oder erfolgt sie in einer für einen der Ehepartner diskriminierenden Weise, gilt das Recht des Gerichtsstands.


ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportuniteitskosten impliceren; ERKENT dat verder moet worden nagedacht over de verschillende bronnen, en ook over de manier waarop ze h ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese Quellen allerdings mit Opportunitätskosten verbunden sind; IST SICH DESSEN BEWUSST, dass über die versch ...[+++]


In dit verband zij erop gewezen dat Turkije de in het uit 1923 daterende Verdrag van Lausanne genoemde minderheden wel erkent. Het gaat hier met name om de Griekse, de Armeense en de Joodse minderheid.

In diesem Zusammenhang ist festzustellen, daß die Türkei die Minderheiten anerkennt, die im Vertrag von Lausanne von 1923 genannt sind, namentlich die griechische, die armenische und die jüdische Minderheit.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een ...[+++]

Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".


De Unie memoreert dat zij geen regeringen en zeker geen politieke figuren erkent, maar wel staten, overeenkomstig de meest gebruikelijke internationale praktijk.

Die Europäische Union erinnert daran, daß sie nicht Regierungen, geschweige denn politische Persönlichkeiten anerkennt, sondern - wie auf internationaler Ebene allgemein üblich - Staaten.


De antwoorden van de Commissie In haar antwoord verklaart de Commissie dat de besluiten om bepaalde zaken van beheer aan het ARTM toe te vertrouwen zeer wel voldeden aan de ter zake geldende regels, maar zij erkent dat de situatie moet worden opgehelderd in het kader van de nieuwe MEDA-verordening.

Antworten der Kommission In ihren Antworten vertritt die Kommission die Ansicht, daß die Entscheidungen zur Übertragung bestimmter Verwaltungsaufgaben auf die ARTM mit den geltenden Regelungen für diesen Bereich im Einklang standen, räumt aber ein, daß die Situation im Rahmen der neuen MEDA-Verordnung geklärt werden sollte.




D'autres ont cherché : wel erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel erkent' ->

Date index: 2023-02-16
w