Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Belangrijke financiele gevolgen
Budgettaire gevolgen
Effecten van de digitale revolutie
Effecten van informatie- en communicatietechnologie
Effecten van informatietechnologie
Gevolgen van ICT
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Invloed van informatica
Invloedssfeer van de informatica
Legacygevolgen analyseren
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
Verstrekkende financiele gevolgen

Traduction de «wel gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

biologische und gesundheitliche Auswirkungen der Strahlung


belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

Auswirkung auf Haushaltsebene | finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]

Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Zweedse autoriteiten hebben bovendien enkele problemen bij de uitvoering van de beschikking aan de orde gesteld: gebrek aan duidelijkheid bij de onderlinge afbakening van de verschillende informatieprocedures; het feit dat de beschikking niet betrekking heeft op maatregelen die door bepaalde particuliere organisaties worden genomen, en evenmin op enkele soorten maatregelen zoals eerste contacten die wel gevolgen kunnen hebben voor het vrije goederenverkeer; moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie uit andere lidstaten; en ten slotte twijfel over de kennisgeving van maatregelen die zijn goedgekeurd op gebieden waar sprake is ...[+++]

Darüber hinaus weisen die schwedischen Behörden auf einige Probleme bei der Umsetzung der Entscheidung hin: Die einzelnen Meldeverfahren seien nicht deutlich genug voneinander zu unterscheiden; die Entscheidung decke weder die von einigen privaten Einrichtungen getroffenen Maßnahmen ab noch bestimmte Maßnahmen, wie beispielsweise vorläufige Kontakte, die auch Auswirkungen auf den freien Warenverkehr haben können; es sei schwierig, Informationen von anderen Mitgliedstaaten zu bekommen, und es bestuenden Unklarheiten hinsichtlich der Mitteilung von Maßnahmen in Bereichen, die gerade harmonisiert würden.


Wanneer een bevoegde autoriteit ervan overtuigd is dat in een andere lidstaat marktmisbruik plaatsvindt of plaatsvond, dan wel gevolgen heeft voor in een andere lidstaat verhandelde financiële instrumenten, moet zij de bevoegde autoriteit en ESMA hiervan op de hoogte brengen.

Falls eine zuständige Behörde zu der Überzeugung gelangt, dass Marktmissbrauch in einem anderen Mitgliedstaat erfolgt oder erfolgt ist oder in einem anderen Mitgliedstaat gehandelte Finanzinstrumente berührt, so sollte sie dies der zuständigen Behörde und der ESMA mitteilen.


Wanneer een bevoegde autoriteit ervan overtuigd is dat in een andere lidstaat marktmisbruik plaatsvindt of plaatsvond, dan wel gevolgen heeft voor in een andere lidstaat verhandelde financiële instrumenten, moet zij de bevoegde autoriteit en de EAEM hiervan op de hoogte brengen.

Falls eine zuständige Behörde zu der Überzeugung gelangt, dass Marktmissbrauch in einem anderen Mitgliedstaat erfolgt oder erfolgt ist oder in einem anderen Mitgliedstaat gehandelte Finanzinstrumente berührt, so sollte sie dies der zuständigen Behörde und der ESMA mitteilen.


De Interneringswet 2014 voorziet niet meer in de mogelijkheid tot internering van veroordeelden door de minister van Justitie maar handhaaft wel de gevolgen van de reeds genomen beslissingen tot internering, waardoor twee identieke groepen van mensen verschillend worden behandeld op basis van een willekeurig criterium, te weten het ogenblik waarop wordt vastgesteld dat de veroordeelde zich in staat van geestesstoornis bevindt.

Im Internierungsgesetz 2014 sei nicht mehr die Möglichkeit zur Internierung von Verurteilten durch den Minister der Justiz vorgesehen, sondern würden die Folgen der bereits getroffenen Entscheidungen zur Internierung aufrechterhalten, sodass zwei identische Gruppen von Menschen unterschiedlich behandelt würden auf der Grundlage eines willkürlichen Kriteriums, nämlich des Zeitpunktes, zu dem festgestellt werde, dass die Verurteilten sich im Zustand der Geistesstörung befänden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk initiatief zou nu wél gevolgen en resultaten hebben, en ik bedank eenieder in dit opzicht voor zijn inzet.

Eine solche Initiative würde jetzt Auswirkungen haben und Ergebnisse zeigen, und ich bedanke mich bei jedem für seine Arbeit in diesem Bereich.


Dit systeem zou wel eens (ernstige) gevolgen kunnen hebben voor de snelheid en efficiëntie die de Commissie met de voorgestelde verordening nastreeft. Gezien het bepleite driefasensysteem zal er sprake zijn van nogal wat bureaucratische rompslomp, en het is maar helemaal de vraag of de in artikel 9, sub b), genoemde termijn van 30 dagen wel een haalbare kaart is.

Der EWSA hegt ernste Bedenken, dass das im Verordnungsvorschlag angeführte Ziel schneller und wirksamer Verfahren durch dieses System gefährdet bzw. aufs schwerste beeinträchtigt wird, da hier mit der dreistufigen Weiterleitung ein sehr bürokratisches Prozedere eingeführt wird. Er bezweifelt zudem, dass die in Artikel 9 Buchstabe (b) festgelegte Frist von 30 Tagen tatsächlich eingehalten werden kann.


De voorgestelde wijzigingen mogen dan hoofdzakelijk technisch van aard zijn, zij hebben wel gevolgen voor het dagelijks leven en het recht op socialezekerheidsuitkeringen van de burgers van de Europese Unie die in een andere lidstaat wonen, werken of op reis zijn.

Obwohl die vorgeschlagenen Änderungen im Wesentlichen technischer Art sind, so haben sie doch Auswirkungen auf das tägliche Leben und den Sozialversicherungsschutz der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnen, arbeiten oder reisen.


Het bevestigt het beginsel dat de lidstaten aan een in een andere lidstaat uitgesproken veroordeling gevolgen moeten verbinden die gelijkwaardig zijn aan de gevolgen van een nationale veroordeling overeenkomstig het nationale recht, ongeacht of het volgens het nationale recht om feitelijke gevolgen dan wel om procesrechtelijke of materieelrechtelijke gevolgen gaat.

Dadurch wird der Grundsatz bekräftigt, dass eine in einem anderen Mitgliedstaat nach innerstaatlichem Recht ergangene Verurteilung mit gleichwertigen tatsächlichen bzw. verfahrens- oder materiellrechtlichen Wirkungen versehen werden sollte wie diejenigen, die das innerstaatliche Recht den im Inland ergangenen Verurteilungen zuerkennt.


13. verzoekt de Commissie om een evaluatie te maken van de gevolgen van de kwestie Parmalat voor de Europese zuivelsector en om aan het Europees Parlement verslag uit te brengen; meent dat het beleid ter verlaging van de producentenprijzen op de zuivelmarkt wel gevolgen heeft voor het inkomen van de producent maar niet resulteert in lagere prijzen voor de consument; verzoekt in dit verband om herziening van de gemeenschappelijke marktordening van de melksector;

13. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der Folgen der Parmalat-Affäre für den europäischen Milchsektor vorzunehmen und dem Europäischen Parlament hierüber Bericht zu erstatten; ist der Auffassung, dass die Politik der Senkung der Erzeugerpreise auf dem Milchmarkt das Einkommen der Erzeuger schmälert, sich aber nicht in niedrigeren Preisen für die Verbraucher niederschlägt; fordert in diesem Zusammenhang eine Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Milch;


Of het voorzorgsbeginsel al dan niet moet worden toegepast wordt pas besloten als de wetenschappelijke informatie onvolledig is of geen uitsluitsel geeft dan wel onzekerheden bevat en er aanwijzingen zijn dat de mogelijke gevolgen voor het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten wel eens potentieel gevaarlijk en onverenigbaar met het gekozen beschermingsniveau zouden kunnen zijn.

Ob das Vorsorgeprinzip herangezogen werden soll, ist eine Entscheidung, die dann gefaßt wird, wenn die wissenschaftlichen Informationen unvollständig sind oder keine eindeutigen Schlüsse zulassen und wenn es Anzeichen dafür gibt, daß die möglichen Folgen für die Umwelt oder die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen potentiell gefährlich und mit dem angestrebten Schutzniveau unvereinbar sein könnten.


w