Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel in heel algemene termen geformuleerd " (Nederlands → Duits) :

- gezondheidsgerelateerde sociaal-economische effecten - tewerkstelling dan wel ontslag, maar deze worden alleen in algemene termen besproken.

- Gesundheitlich bedingte sozioökonomische Auswirkungen - Beschäftigung und Entlassungen; dazu allerdings nur allgemeine Betrachtungen.


Volgens de Commissie is er, gelet op de nieuwe methode en met name op de daarin vastgelegde casestudy, welke niet bedoeld is om de kennis, maar wel om de vaardigheden van kandidaten te testen, geen kennis vereist van een bepaald Unierechtelijk onderwerp of van de jurisprudentie, maar zijn alleen heel algemene kennis en juridische vaardigheden noodzakelijk.

Die Kommission ist der Auffassung, dass angesichts der neuen Auswahlmethode und insbesondere der in diesem Rahmen vorgesehenen Fallstudie, mit der nicht die Kenntnisse, sondern die Kompetenzen der Bewerber geprüft werden sollen, keine Kenntnisse eines besonderen Gebiets des Unionsrechts oder der Rechtsprechung vorausgesetzt würden, sondern nur ganz allgemeine Kenntnisse in Verbindung mit juristischen Kompetenzen erforderlich seien.


de vraag is klaarblijkelijk ongerechtvaardigd of is in te algemene termen geformuleerd.

der Antrag offensichtlich missbräuchlich oder zu allgemein formuliert ist, oder


In artikel 29, lid 1, van het gemeenschappelijk wordt in algemene termen rekening gehouden met de bezorgdheid van het Parlement over de onafhankelijkheid van de uitvoerend directeur van het agentschap, maar dit wordt wel in heel algemene termen geformuleerd (amendementen 36 en 68 van het Parlement).

In Artikel 29 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts werden die Bedenken des Parlaments in Bezug auf die Unabhängigkeit des Exekutivdirektors berücksichtigt, auch wenn dies nur allgemein formuliert ist (Änderungsanträge 36 und 68 des Parlaments).


de vraag is klaarblijkelijk ongerechtvaardigd of is in te algemene termen geformuleerd.

der Antrag offensichtlich missbräuchlich oder zu allgemein formuliert ist, oder


Ofschoon dit een voorschrift is voor het in de handel brengen dat aan de fabrikant is gericht, moet het in algemener termen worden geformuleerd om ook het verbod van latere etikettering daaronder te brengen.

Auch wenn die Verpflichtung im Rahmen des Inverkehrbringens für den Hersteller gilt, sollte sie allgemeiner gefasst werden, um auch das Verbot nachträglicher Kennzeichnung zu erfassen.


Wel merkt het Comité op dat de Commissie haar toevlucht neemt tot bijzonder algemene omschrijvingen als „kinderen met een migrantenachtergrond”, „migrantenkinderen” en „migrantenleerlingen”, waarmee zij verwijst naar kinderen uit derde landen maar ook naar kinderen uit de EU die leven in een andere lidstaat dan die waar ze geboren zijn. De vlag dekt zo wel heel verschill ...[+++]

Die weite Definition der Begriffe „Kinder mit Migrationshintergrund“, „Migrantenkinder“ und „Migrantenschüler“, die sowohl Kinder aus Drittstaaten als auch aus EU-Mitgliedstaaten stammende, aber nicht in ihren Herkunftsländern lebende Kinder einschließt, birgt das Risiko, dass etwas vereinheitlicht wird, was im Wesentlichen uneinheitlich ist.


Niettemin worden zij in zeer algemene termen geformuleerd en de voor- of nadelen kunnen alleen worden beoordeeld wanneer meer gedetailleerde en concrete voorstellen worden ingediend.

Sie sind allerdings sehr allgemein gehalten, und die Vor- oder Nachteile können nur beurteilt werden, wenn ausführlichere und konkretere Vorschläge gemacht werden.


Wanneer het verzoek in te algemene termen is geformuleerd vraagt de communautaire instelling of het communautaire orgaan de aanvrager zo spoedig mogelijk, en uiterlijk binnen de termijn als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 om een verduidelijking van het verzoek en helpt de aanvrager daarbij, bijvoorbeeld door het verstrekken van informatie over het gebruik van de in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 bedoelde registers.

Ist ein Antrag zu allgemein formuliert, so fordern die Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft den Antragsteller so bald wie möglich, spätestens jedoch innerhalb der in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen Frist auf, den Antrag zu präzisieren, und unterstützen ihn dabei, indem sie ihn beispielsweise über die Nutzung der in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannten öffentlichen Register unterrichten.


Wanneer het verzoek om informatie in al te algemene termen is geformuleerd, moet de overheidsinstantie om een nadere toelichting vragen, en wel zo spoedig als redelijkerwijs mogelijk is na de ontvangst van het verzoek.

Wenn ein Antrag auf Bereitstellung von Informationen zu allgemein formuliert ist, kann die Behörde um eine Klarstellung ersuchen, muss dies jedoch so frühzeitig nach Eingang des Antrags tun, wie es ihr nach vernünftiger Einschätzung möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel in heel algemene termen geformuleerd' ->

Date index: 2024-04-17
w