Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel meer had willen doen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat de Commissie juridische zaken wel meer had willen doen, bijvoorbeeld in hoofdstuk 5 over het oneerlijke karakter van bedingen in overeenkomsten, en in het bijzonder op het gebied van de transparantie.

Leider bin ich der Meinung, dass der Rechtsausschuss gerne mehr geleistet hätte, beispielsweise in Kapitel 5 über missbräuchliche Vertragsklauseln und vor allem im Bereich der Transparenz.


Meer dan tien luchthavens die geen verboden of beperkingen hebben opgelegd, hadden wel verwacht dit te doen, waren of zijn voornemens dit te doen, of gaven aan dat ze dit in bepaalde omstandigheden zouden doen.

Von den Flughäfen, die keine solchen Verbote oder Beschränkungen eingeführt hatten, gingen mehr als zehn jedoch definitiv von einer künftigen Einführung aus oder hatten die Einführung erwogen bzw. waren dabei, sie zu erwägen, oder sie gaben an, dass sie dies unter bestimmten Umständen tun könnten.


62% van de bedrijven die momenteel niet online verkopen maar dat wel zouden willen doen, zegt dat te hoge bezorgkosten een probleem vormen.

Von den Unternehmen, die ihre Produkte noch nicht online anbieten, aber daran arbeiten, sagen 62 %, dass zu hohe Lieferkosten ein Problem darstellen.


Degenen die op sociaal gebied meer willen doen, doen dat: verschillende groepen landen zouden kunnen beslissen om meer te doen op sociaal gebied.

Wer mehr im sozialen Bereich tun will, tut mehr: Unterschiedliche Gruppen von Ländern könnten im sozialen Bereich mehr gemeinsam tun.


Indien de EDEO aan de post de rang AD 7 of hoger had willen toekennen, dan had de kennisgeving van vacature immers wel het in artikel 5, lid 3, onder c), voorziene opleidingsniveau en, in elk geval, meer jaren beroepservaring vereist.

Wenn der EAD die Stelle mit der Besoldungsgruppe AD 7 und höher hätte besetzen wollen, wären in der Stellenausschreibung nämlich das Bildungsniveau gemäß Art. 5 Abs. 3 Buchst. c des Statuts und jedenfalls auch mehr Berufserfahrung gefordert worden.


Dat is in een aantal opzichten waar, maar dat komt niet doordat dit Parlement niet meer zou willen doen aan de toeristische sector. Het komt doordat de Raad en de lidstaten ons niet meer willen laten doen aan de toeristische sector.

Das stimmt zwar in gewisser Hinsicht, aber nicht, weil sich dieses Parlament nicht häufiger mit der Tourismusbranche befassen will: Sondern, weil der Rat und die Mitgliedstaaten uns nicht mehr Arbeit in der Tourismusbranche machen lassen.


Ofschoon uw rapporteur de kern van de mededeling ondersteunt, vindt hij dat de Commissie meer had kunnen doen en doortastender had kunnen zijn.

Der Berichterstatter ist zwar mit dem Inhalt der Mitteilung über die Öffnung der Märkte einverstanden, sieht sich aber zu der Feststellung veranlasst, dass die Kommission mehr hätte tun können und beherzter hätte auftreten sollen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij de stemming over paragraaf 10 gaf de Italiaanse vertaling aan dat het om paragraaf 11 ging, waardoor ik anders gestemd heb dan ik had willen doen.

(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bei der Abstimmung über Ziffer 10 wurde in der italienischen Übersetzung Ziffer 11 gesagt, sodass ich anders gestimmt habe, als ich eigentlich wollte.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij de stemming over paragraaf 10 gaf de Italiaanse vertaling aan dat het om paragraaf 11 ging, waardoor ik anders gestemd heb dan ik had willen doen.

(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bei der Abstimmung über Ziffer 10 wurde in der italienischen Übersetzung Ziffer 11 gesagt, sodass ich anders gestimmt habe, als ich eigentlich wollte.


Uit recente informatie is gebleken dat meer consumenten nu belangstelling hebben om grensoverschrijdende onlineaankopen te doen (52%, stijging van 19 procentpunten) en dat zij daarbij meer geld willen uitgeven (18%, een stijging van 5 procentpunten) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet door de lidstaten was omgezet[11]. Als een van de belangrijkste wetgevingsinstrumenten van de EU ter bevordering van het con ...[+++]

Jüngsten Erkenntnissen zufolge tätigen Verbraucher jetzt mehr grenzübergreifende Einkäufe (52 %, + 19 Prozentpunkte) und sind bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[11] Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken hat zu dieser offeneren Haltung der europäischen Verbraucher beiget ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel meer had willen doen' ->

Date index: 2023-12-19
w