Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel omdat daarin " (Nederlands → Duits) :

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]


Helaas is de door ons Parlement voorgelegde tekst een compromis dat waarschijnlijk weinig zoden aan de zaak zal zetten, en wel omdat daarin twee dingen ontbreken.

Leider wird der vom Parlament vorgelegte Mechanismus ein Kompromiss bleiben, der möglicherweise ineffektiv ist, weil ihm zwei Dinge fehlen.


In het licht van het standpunt dat de Europese Commissie eerder had ingenomen ten gunste van een verbod op het gebruik van drijfnetten voor de zalmvisserij in de zuidelijke Oostzee, wekt het nieuwe wetgevingsvoorstel van de Commissie en de Raad verbazing, omdat daarin het gebruik van dergelijke netten in andere zeegebieden wel wordt toegestaan: de netten mogen tot 100 km lang zijn en de toegestane bijvangsten van haaien, bedragen 5 procent, en dat terwijl de meeste haaiensoorten beschermd zijn.

Angesichts der entschlossenen Haltung der Kommission gegen den Einsatz von Treibnetzen für den Lachsfang in der südlichen Ostsee ist der jüngste Gesetzgebungsvorschlag der Kommission und des Rates insofern erstaunlich, als er in anderen EU-Gewässern den Einsatz von bis zu 100km langen Treibnetzen mit einem Beifang von 5% Haien erlaubt, während doch die meisten Haiarten unter Schutz stehen.


Ik wil er echter wel aan toevoegen dat de Europese politieke partijen, om redenen die de rapporteur zelf al aangaf, van groot belang zijn omdat daarin de politieke keuzes tot uitdrukking komen waar we in de Europese Unie mee te maken hebben.

Lassen Sie mich noch hinzufügen, dass die europäischen Parteien aus den vom Berichterstatter selbst genannten Gründen wichtig sind, weil sie die politischen Wahlmöglichkeiten verkörpern, vor denen wir als Europäische Union stehen.


– Voorzitter, voor alle duidelijkheid, ik heb tegen het verslag-Gröner gestemd, niet omdat ik tegen de gelijkheid van mannen en vrouwen ben, verre van, maar wél omdat dit verslag en het daarin vervatte Instituut voor Gendergelijkheid (wat een woord!), illustratief zijn voor de verstikkende, politieke correctheid die Europa meer en meer in zijn greep neemt.

– (NL) Herr Präsident! Um der Klarheit willen möchte ich herausstellen, dass ich nicht deshalb gegen den Bericht Gröner gestimmt habe, weil ich gegen die Gleichstellung von Männern und Frauen bin, was ganz und gar nicht zutrifft, sondern weil dieser Bericht und das darin erwähnte Institut für Gleichstellungsfragen typisch für die erdrückende politische Korrektheit sind, die Europa nach und nach fester im Griff hat.


Ook acht de heer van den Bos de tekst onder nummer 40 onevenwichtig, omdat daarin geen veroordeling wordt uitgesproken van de terroristische aanval op Ashdod, terwijl wel het uitschakelen van de leider van Hamas wordt veroordeeld.

Ferner ist nach Ansicht von Herrn van den Bos Ziffer 40 insofern unausgewogen, als sie keine Verurteilung des Terroranschlags auf Ashdod enthält, während die Tötung des Hamasführers hingegen verurteilt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : zij geen deel     zij hadden omdat     niet dat daarin     wel omdat daarin     zuidelijke oostzee wekt     raad verbazing omdat     omdat daarin     rapporteur zelf     belang zijn omdat     niet omdat     daarin     omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel omdat daarin' ->

Date index: 2021-01-08
w