Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel overeenstemming bereiken " (Nederlands → Duits) :

Ook moeten in schriftelijke regelingen de binnen het afwikkelingscollege te volgen procedures voor het bereiken van een consensus worden vastgesteld, in die gevallen waarin wel praktische coördinatie, maar geen gezamenlijk besluit is vereist in overeenstemming met Richtlijn 2014/59/EU.

Schriftliche Modalitäten sollten ebenfalls regeln, wie das Abwicklungskollegium in allen Fällen, in denen es in der Praxis zwar einer Koordinierung bedarf, eine gemeinsame Entscheidung gemäß der Richtlinie 2014/59/EU aber nicht erforderlich ist, zur Erreichung eines gemeinsamen Verständnisses zu verfahren hat.


Ik herhaal dat het zonde is dat we geen overeenstemming hebben weten te bereiken, omdat deze verordening niet alleen betrekking heeft op klonen en hoeveel generaties en welke producten moeten worden geëtiketteerd, maar ook op een groot aantal andere punten – zoals nanotechnologie en uit derde landen afkomstige voedingsmiddelen – waarover wel overeenstemming is bereikt en die voor de consumenten en de agrovoedingsindustrie van groot belang zijn, niet alleen vanuit het oogpunt van de interne markt, maar ook vanuit het oogpunt van volksg ...[+++]

Und ich wiederhole mich noch einmal, es ist wirklich schade, dass wir uns nicht einigen konnten, weil diese Verordnung sich nicht nur mit dem Klonen und damit, wie viele Generationen und welche Erzeugnisse etikettiert werden müssen, beschäftigt hat, sondern es auch um viele andere Punkte ging, über die eine Einigung erzielt werden konnte, wie die Nanotechnologie und die Lebensmittel aus Drittländern beispielsweise, die sehr wichtig für die Verbraucherinnen und Verbraucher und die Agrar- und Ernährungswirtschaft sind, und dies nicht nur in Bezug auf den Binnenmarkt, sondern auch im Hinblick auf de ...[+++]


Men zal nog wel overeenstemming kunnen bereiken over regels met betrekking tot het eigen vermogen, over ratingbureaus, en mogelijk ook wel over vraagstukken in verband met derivaten en de toelating ervan. Maar zodra het gaat om het probleem van de oneerlijke concurrentie, de belastingen en het toezicht zal men het al niet meer met elkaar eens zijn.

Man wird sich noch über Eigenkapitalregeln einigen können, über Rating-Agenturen, möglicherweise auch über Fragen im Zusammenhang mit den Derivaten und ihrer Zulassung. Aber schon in der Frage des unlauteren Wettbewerbs, bei Steuern und Kontrolle wird man streiten.


208. wenst dat de 27 lidstaten overeenstemming bereiken over meetnormen en definities ten aanzien van het probleem van het vroegtijdig schoolverlaten, om zeker te zijn dat de nationale gegevens vergelijkbaar zijn, alsmede ten aanzien van de kwaliteit die nodig is om vast te stellen of de prioriteiten van de strategie van Lissabon in dit beleidsonderdeel wel degelijk verwezenlijkt worden;

208. fordert eine gemeinsame Verständigung innerhalb der EU-27 auf Messnormen und Definitionen für das Problem des vorzeitigen Schulabgangs, damit die nationalen Daten vergleichbar und von der notwendigen Qualität sind, um feststellen zu können, ob die Prioritäten der Lissabon-Strategie in dieser Hinsicht tatsächlich eingehalten werden;


De EU stelt zich derhalve ten doel om tijdens de conferentie wel zo veel mogelijk vooruitgang te boeken op weg naar een volledig verdrag, om een ambitieus en alomvattend politiek akkoord te bereiken over alle belangrijke elementen daaruit, en om overeenstemming te bereiken over een onderdeel “vliegende start” (zie MEMO/09/534 ).

Die EU hat sich für die Konferenz daher das Ziel gesetzt, auf dem Weg zu einem vollständigen Vertrag so weit wie möglich voranzukommen und eine ehrgeizige und umfassende politische Einigung zu erreichen, die alle wichtigen Elemente des Vertrags sowie ein Schnellstart-Programm abdeckt (siehe MEMO/09/534 ).


4. Wanneer de aspirant-aanvrager en de houder of houders van de relevante toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die dezelfde werkzame stof, beschermstof of synergist, dan wel dezelfde toevoegingsstoffen bevatten, geen overeenstemming kunnen bereiken over de uitwisseling van test- en studieverslagen waarbij gewervelde dieren betrokken zijn, licht de aspirant-aanvrager de bevoegde autoriteit van de in artikel 61, lid 1, bedoelde lidstaat in.

(4) Können sich der potenzielle Antragsteller und der bzw. die Inhaber der einschlägigen Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die denselben Wirkstoff, Safener oder Synergisten enthalten, oder für Zusatzstoffe nicht über die Weitergabe der Berichte über Versuche und Studien mit Wirbeltieren einigen, unterrichtet der potenzielle Antragsteller die zuständige Behörde des in Artikel 61 Absatz 1 genannten Mitgliedstaats.


Toch heb ik het idee dat we erin zullen slagen om er hier nu wel overeenstemming over te bereiken en ik hoop dat het u, mijnheer Kovács, ook lukt om overeenstemming te bereiken met de Raad of in ieder geval met een groot aantal lidstaten.

Dennoch habe ich das Gefühl, dieses Mal werden wir erfolgreich sein, und ich hoffe, Kommissar Kovács wird es ebenfalls gelingen, Übereinstimmung mit dem Rat oder auf jeden Fall mit einer Vielzahl von Mitgliedstaaten zu erzielen.


Bij een dergelijke aanbeveling moeten de Raad en het Europees Parlement natuurlijk wel overeenstemming bereiken via procedures die veel eenvoudiger zijn dan die welke is vastgelegd in artikel 251. Maar goedkeuring door het Europees Parlement is in ieder geval vereist.

Die Verfahren für die Erzielung einer Einigung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament über diese Art von Empfehlung müssten selbstverständlich sehr viel einfacher sein als das derzeit in Artikel 251 vorgesehene Verfahren, wobei eine Billigung durch das Europäische Parlament jedoch in jedem Fall Bedingung wäre.


De bedoeling is niet een consensus te bereiken en evenmin worden er conclusies aangenomen waarover overeenstemming is bereikt; wel wordt gestreefd naar een beter wederzijds begrip van de standpunten van de verschillende landen om zo de kans op overeenstemming tijdens de komende onderhandelingen te vergroten (11139/07).

Es ist kein Konsens angestrebt und es werden keine vereinbarten Schlussfolgerungen angenommen; Ziel ist es vielmehr, zu einem besseren Verständnis der Sichtweise der verschiedenen Länder zu gelangen, um die Aussichten auf eine Einigung bei künftigen Verhandlungen zu erhöhen (Dok. 11139/07).


Het zal minder tijd kosten om op het gebied van de informatietechnologie en de communicatie het vereiste niveau te bereiken dan om de meer traditionele infrastructuur voor vervoer en energie aan te leggen. Het is echter wel noodzakelijk dat de politieke wil aanwezig is, op basis waarvan een samenhangende strategie en concrete, ambitieuze maatregelen tot stand kunnen komen in overeenstemming met de doelstellingen van het actieplan e-Europa 2002 [7].

Während der Aufholprozess im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien weniger Zeit in Anspruch nimmt als bei den klassischeren Infrastrukturen (Verkehr und Energie), muss es einen ernsthaften politischen Willen geben, der sich in einer kohärenten Strategie mit konkreten und ehrgeizigen Maßnahmen in Einklang mit den Zielen des eEuropa Aktionsplans 2002 widerspiegelt [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel overeenstemming bereiken' ->

Date index: 2022-05-06
w