Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta
Buitenlandse valuta verhandelen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Deviezen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
In vreemde valuta
Kennis van vreemde talen
Luidend in vreemde valuta
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vreemd kapitaal
Vreemd vermogen
Vreemde middelen
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde taal
Vreemde valuta
Vreemde valuta verhandelen

Vertaling van "wel wat vreemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


vreemd kapitaal | vreemd vermogen | vreemde middelen

Fremdgelder | Fremdkapital




in vreemde valuta | luidend in vreemde valuta

auf ausländische Währung lautend


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Indien van toepassing) De maximale waarde van uw krediet zal [bedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] bedragen.] (Indien van toepassing) U ontvangt een waarschuwing als het bedrag van het krediet [bedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] bereikt (Indien van toepassing) U krijgt de gelegenheid [het recht om opnieuw te onderhandelen over een in vreemde valuta uitgedrukt krediet dan wel om het krediet om te zetten in [desbetreffende valuta] alsmede de voorwaarden opnemen].

(falls zutreffend) Der Wert Ihres Kredits beläuft sich auf maximal [Betrag in der Landeswährung des Kreditnehmers] (falls zutreffend) Sie erhalten einen Warnhinweis, falls der Kreditbetrag [Betrag in der Landeswährung des Kreditnehmers] erreicht (falls zutreffend) Sie haben die Möglichkeit, [Recht auf Neuverhandlung eines Fremdwährungskreditvertrags oder Recht, den Kredit in [einschlägige Währung] umzuwandeln, und Bedingungen].


Het percentage leerlingen dat wel competent is in hun eerste vreemde taal varieert van 82 % in Malta en Zweden (waar Engels de eerste vreemde taal is) tot slechts 14 % in Frankrijk (bij Engels) en 9 % in het Verenigd Koninkrijk (bij Frans).

Der Anteil der Schülerinnen und Schüler, die in ihrer ersten Fremdsprache wirklich sattelfest sind, liegt zwischen 82 % in Malta und Schweden (wo Englisch die erste Fremdsprache ist) und nur 14 % in Frankreich (Englisch) und 9 % im Vereinigten Königreich (Französisch).


Het percentage leerlingen dat wel competent is in hun eerste vreemde taal varieert van 82% in Malta en Zweden (waar Engels de eerste vreemde taal is) tot slechts 14% in Frankrijk (bij Engels) en 9% in het Verenigd Koninkrijk (bij Frans).

Der Anteil der Schülerinnen und Schüler, die in ihrer ersten Fremdsprache wirklich sattelfest sind, liegt zwischen 82 % in Malta und Schweden (erste Fremdsprache: Englisch) und bei nur 14 % in Frankreich (Englisch) und 9 % im Vereinigten Königreich (Französisch).


Tien jaar nadat de staatshoofden en regeringsleiders in de verklaring van Barcelona van 2002 opriepen om vanaf zeer jonge leeftijd ten minste twee vreemde talen te onderwijzen, zijn de Europeanen zich wel bewust van de voordelen van meertaligheid.

Zehn Jahre, nachdem die Staats- und Regierungschefs 2002 in Barcelona erklärt hatten, dass mindestens zwei Fremdsprachen ab einem sehr frühen Alter unterrichtet werden sollten, sind den Menschen in Europa die Vorteile der Mehrsprachigkeit weitgehend bewusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van deze zoveelste gascrisis, waarvan ook burgers uit de Europese Unie het slachtoffer waren, is het dan ook wel erg vreemd dat bondskanselier Angela Merkel maar blijft hameren op het voorstel voor de aanleg van een noordelijke gaspijpleiding met communautaire middelen.

Um so verwunderlicher ist es also, dass trotz eines weiteren Gaskonflikts, dessen Opfer Bürger der Europäische Union waren, Kanzlerin Angela Merkel nach wie vor darauf drängt, den Bau der Nordstream-Gaspipeline aus Gemeinschaftsmitteln zu finanzieren.


Consumenten die normaal niet kwetsbaar zijn, kunnen dat wel worden in bepaalde situaties, bijvoorbeeld wanneer de handleidingen of waarschuwingen op een product in een vreemde taal zijn die de consument niet begrijpt.

Verbraucher, die normalerweise nicht gefährdet sind, können in bestimmten Situationen zu gefährdeten Verbrauchern werden, wenn z.


bescheiden (folders, brochures, boeken, tijdschriften, gidsen, al dan niet ingelijste aanplakbiljetten, niet-ingelijste foto’s en fotografische vergrotingen, al dan niet geïllustreerde landkaarten, vitrofanies, geïllustreerde kalenders) bestemd om gratis te worden uitgereikt en die voornamelijk tot doel hebben het publiek ertoe te brengen vreemde landen te bezoeken met name om daar bijeenkomsten of manifestaties bij te wonen die een cultureel, toeristisch, sportief of godsdienstig karakter bezitten dan wel verband houden met een beroe ...[+++]

Unterlagen (Faltprospekte, Broschüren, Bücher, Magazine, Reiseführer, Plakate mit oder ohne Rahmen, nicht eingerahmte Fotografien oder Fotografische Vergrößerungen, Landkarten mit oder ohne Abbildungen, bedruckte Fenstertransparente, Bildkalender), die kostenlos verteilt werden und im wesentlichen die Öffentlichkeit dazu veranlassen sollen, fremde Länder zu besuchen und dort an Treffen oder Veranstaltungen kulturellen, touristischen, sportlichen, religiösen oder beruflichen Charakters teilzunehmen, sofern diese Unterlagen nicht mehr als 25 v.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het zou wel heel vreemd zijn als Europa, dat nog achterophinkt vanwege het gebruik van ouderwetse en gevaarlijke technologieën - zoals kernenergie, dat maar beter meteen afgedankt kan worden - een soort veto gaat uitspreken tegen de bestudering en toepassing van nieuwe technologieën die voor velen levensreddend kunnen zijn dankzij het gebruik van stamcellen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Europa gibt sich noch mit altertümlichen und gefährlichen Technologien wie den Nukleartechnologien ab, die besser aufgegeben werden sollten, weshalb es schon merkwürdig wäre, wenn eine Art Veto gegen die Erforschung und den Einsatz neuer Technologien eingelegt würde, die sich als entscheidend erweisen können, um das Leben vieler Menschen durch die Verwendung von Stammzellen zu retten.


Nog niet in alle landen worden minstens twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd onderwezen, maar uit de studie blijkt dat leerlingen in het algemeen secundair onderwijs in de meeste landen wel reeds twee vreemde talen kunnen leren.

Bei der Einführung von Unterricht in mindestens zwei Fremdsprachen ab dem frühen Kindesalter waren noch nicht alle Länder erfolgreich. Die Studie zeigt jedoch, dass in den meisten Ländern die Schüler an allgemeinbildenden Sekundarschulen bereits jetzt zwei Fremdsprachen erlernen können.


Het is in dit licht wel enigszins vreemd dat de Europese Commissie bij een vergelijkbare verordening, te weten de PIC-verordening inzake de import en export van chemische stoffen, de rechtsgrondslag milieu heeft aangevochten bij het Europees Hof van Justitie.

Vor diesem Hintergrund ist es durchaus merkwürdig, dass die Kommission im Fall einer vergleichbaren Verordnung, der Verordnung über die Einfuhr und Ausfuhr chemischer Stoffe, die umweltbezogene Rechtsgrundlage vor dem Gerichtshof der EG angefochten hat.


w