Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel zijn voortgezet eind september » (Néerlandais → Allemand) :

Eind september 2015 hebben de beroepscommissies wegens het verstrijken van hun mandaat hun activiteiten gestaakt, met als gevolg dat een beroep tegen een afwijzende beslissing in eerste aanleg wel kan worden ingediend, maar niet kan worden behandeld.

Ende September 2015 stellten die Rechtsbehelfsausschüsse wegen Ablauf ihres Mandats ihre Tätigkeit ein, sodass zwar Rechtsbehelfe gegen erstinstanzliche Entscheidungen eingelegt, aber nicht bearbeitet werden können.


11. betreurt dat de Commissie terughoudend blijft staan tegenover de wens van het Parlement om de begroting te gebruiken voor het financieren van een aantal van zijn politieke prioriteiten middels initiatieven en voor het onderzoeken van mogelijke verdere communautaire acties, zoals bedoeld in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; wijst erop dat tien proefprojecten en voorbereidende acties van het totaal van 19 in de begroting 2003 door de Commissie niet zijn voortgezet, en dat de projecten en acties die wel zijn voortgezet eind september 2003 een zeer zwak benuttingspercentage hadden;

11. bedauert das anhaltende Widerstreben der Kommission, dem Wunsch des Parlaments nachzukommen, den Haushalt zu nutzen, um einige seiner politischen Prioritäten durch Initiativen zu finanzieren und mögliche weitere Gemeinschaftsaktionen zu testen, wie in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehen; weist darauf hin, dass 10 Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen von 19, die in den Haushalt 2003 eingesetzt worden waren, von der Kommission aufgegeben wurden und dass diejenigen, die weiterführt wurden, Ende September 2003 eine sehr geri ...[+++]


Richtlijn 96/59/EG van september 1996 betreffende de verwijdering van PCB's voorziet met name in passende instrumenten om te waarborgen dat apparaten en afvalstoffen die PCB's bevatten, zo snel mogelijk worden verwijderd, en wel voor het einde van 2010 voor grote apparaten.

Insbesondere die Richtlinie über die Entsorgung von PCB, die Richtlinie 96/59/EG vom September 1996, sieht geeignete Werkzeuge vor, um die schnellstmögliche Entsorgung von PCB-haltigen Geräten und Abfällen zu gewährleisten.


Het uiteindelijke doel is dan wel om uiteindelijk een eind te maken aan het nemen van proeven met niet-menselijke primaten, maar dit kan niet worden gerealiseerd zolang we niet kunnen verzekeren dat het onderzoek naar levensbedreigende of ernstige aftakeling tot gevolg hebbende ziektes ook werkelijk kan worden voortgezet met alternatieve testmethoden.

Das Ziel bleibt zwar nach wie vor, Versuche an nichtmenschlichen Primaten letzten Endes ganz abzuschaffen, dies kann jedoch nicht geschehen, bevor wir sicherstellen können, dass die Erforschung lebensbedrohlicher und schwerer Krankheiten mit alternativen Testmethoden fortgesetzt werden kann.


We zullen eind september alle benchmarks van de Overeenkomst van Bonn wel hebben gehaald, maar we hebben nog een lange weg te gaan voordat we de in het document omschreven visie voor Afghanistan hebben gerealiseerd.

Zwar werden wir bis Ende September sämtliche Kriterien erfüllen, die im Bonner Abkommen aufgelistet sind, doch wir werden uns erst am Anfang eines langen Weges befinden, der zur Verwirklichung der in diesem Dokument enthaltenen Vision für Afghanistan führen wird.


Natuurlijk, als wij zeggen dat er nu in alle haast, nog vóór 30 september, een overeenkomst moet worden gesloten om daarna vóór het eind van 2007 een ander akkoord met de Verenigde Staten in de wacht te slepen, is het wel wenselijk dat wij een echte, realistische en pragmatische visie hanteren, zoals dat zojuist door de heer Cashman is uiteengezet.

Selbstverständlich müssen wir, wenn wir von einem eiligst, d. h. bis 30. September, zu schließenden Abkommen sprechen und dann bis 2007 eine andere Vereinbarung mit den USA aushandeln, den realistischen, richtigen und pragmatischen Standpunkt vertreten, den soeben Herr Cashman dargelegt hat.


« Is er sprake van een schending door een wet, van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat er met betrekking tot een beroep op de verjaringstermijn van artikel 26 van de Voorafgaande Titel Sv een verschil in behandeling bestaat tussen werkgevers en werknemers, naar gelang de werknemer een vordering tegen een werkgever steunt op de arbeidsovereenkomst - of de wet - dan wel op het misdrijf waardoor hij schade heeft geleden, doordat rechtsvordering van de werknemer tegen zijn werkgever op grond van de arbeidsovereenkomst verjaart door verloop van vijf jaar na het fei ...[+++]

« Wird durch ein Gesetz gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung enthaltenen Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstossen, in dem Sinne, dass für die Inanspruchnahme der in Artikel 26 des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches vorgesehenen Verjährungsfrist ein Behandlungsunterschied besteht zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, je nachdem, ob der Arbeitnehmer sich bei einer Klage gegen den Arbeitgeber auf den Arbeitsvertrag - oder das Gesetz - oder auf die Straftat stützt, die seinen Schaden verursacht hat, indem die Klage des Arbeitnehmers gegen seinen Arbeitgeber aufgrund des Arbeitsvertrags nach Ab ...[+++]


Operationeel beheer Het operationele beheer van Tacis concentreerde zich in 1994 op enkele hoofdterreinen en wel de volgende : Verbetering van de resultaten In 1994 kon Tacis zijn jaarlijkse budget veel sneller vastleggen dan in de voorgaande jaren; eind september was 93 % goedgekeurd.

Betriebsführung Die Betriebsführung für Tacis konzentrierte sich 1994 auf einige Schlüsselbereiche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zijn voortgezet eind september' ->

Date index: 2022-04-12
w