Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekeken beeld

Vertaling van "weliswaar bekeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EDPS verwelkomt weliswaar de waarborgen in de voorstellen en erkent het feit dat de Commissie zich in dat opzicht moeite heeft getroost, maar concludeert dat noodzaak het essentiële punt blijft: de kosten/doelmatigheid van het systeem staan op het spel, niet alleen financieel gezien, maar ook ten aanzien van de grondrechten, bekeken in de algemene context van bestaande regelingen en het bestaande grenscontrolebeleid.

Er begrüßt zwar die Garantien in den Vorschlägen und erkennt an, dass sich die Kommission in diesem Sinne bemüht hat, kommt aber zu dem Schluss, dass das Hauptproblem nach wie vor die Notwendigkeit ist: Es geht um die Kosten bzw. den Nutzen des Systems, nicht nur finanziell betrachtet, sondern auch im Hinblick auf Grundrechte, gesehen vor dem Gesamthintergrund bestehender Systeme und der bestehenden Grenzpolitik.


Ten slotte erkent zij weliswaar het nut van overnameovereenkomsten met derde landen, maar is zij van mening dat deze overeenkomsten moeten worden bekeken vanuit het bredere perspectief van de algehele betrekkingen van de EU met de betrokken partnerlanden en dat deze stimulansen moeten bieden die de partnerlanden aanzetten om de overeenkomsten uit te voeren.

Darüber hinaus erkennt sie die Wirksamkeit der EU-Rückübernahmeabkommen mit Drittländern an, ist aber der Ansicht, dass diese im Rahmen der Beziehungen der EU mit den betreffenden Staaten global betrachtet und mit Anreizen einhergehen müssen, die die Länder bei der Umsetzung unterstützen.


We hebben het vandaag weliswaar in de eerste plaats over antibiotica en de groeiende resistentie daartegen, maar dat neemt niet weg dat de hele problematiek dient te worden bekeken vanuit een bredere optiek.

Möglicherweise reden wir heute mehr über Antibiotika und die zunehmende Resistenz gegen sie; aber wir müssen das Problem zur Kenntnis nehmen und es umfassender bewerten.


Aangezien alle prejudiciële vragen betrekking hebben op hetzelfde verschil in behandeling - weliswaar bekeken vanuit een verschillende invalshoek (schuldeisers of persoonlijke zekerheidstellers) - worden die vragen gezamenlijk onderzocht.

Da sämtliche präjudiziellen Fragen sich auf den gleichen Behandlungsunterschied beziehen - allerdings aus einem jeweils unterschiedlichen Blickwinkel betrachtet (Gläubiger oder Personen, die eine persönliche Sicherheit geleistet haben) -, werden diese Fragen gemeinsam geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede zou de voorgestelde verhoging van de financiële bijdrage tot 60 procent, en tot 70 procent voor de afzetbevorderingsacties voor groenten en fruit, weliswaar erg welkom zijn in de huidige economische situatie, maar realistisch bekeken zou de stimulans die ervan uitgaat om de algemene afzetbevordering uit te breiden wel eens beperkt kunnen zijn.

Zweitens, während die vorgeschlagene Anhebung der Finanzierung auf 60 % bzw. auf 70 % für die Förderung von Obst und Gemüse im gegenwärtigen wirtschaftlichen Umfeld sehr begrüßt wird, kann realistischerweise der Anreiz zur Ausdehnung der allgemeinen Förderung beschränkt sein, da sowohl die Beitragszahler als auch die Nicht-Beitragszahler im gleichen Maße von den Programmen profitieren.


4. is van oordeel dat de economische basis voor een sterk partnerschap tussen de EU en de VS weliswaar stevig is, maar versterkt moet worden, dat ook het defensie- en veiligheidsbeleid verder moet worden ontwikkeld, waarbij conflictpreventie centraal moet staan en dat het institutionele kader van het partnerschap opnieuw moet worden bekeken;

4. ist der Auffassung, dass die ökonomischen Fundamente für eine verstärkte Partnerschaft EU-USA solide sind, jedoch verbessert werden sollten, dass die Verteidigungs- und Sicherheitsfundamente ausgebaut werden müssen, indem Konfliktverhütung in ihr Zentrum gerückt wird, und dass der institutionelle Mechanismus der Partnerschaft überprüft werden sollte;


Tachtig procent van de ondernemingen zegt weliswaar dat zij zich op de euro en de invoering ervan voorbereiden, maar objectief bekeken treft hoogstens 25% van de bedrijven concrete voorbereidingen.

Zwar sagen 80 % der Unternehmen, daß sie sich auf den Euro und seine Einführung vorbereiten, aber objektiv sind das eben höchstens 25 %, die sich darauf konkret vorbereiten.


Dit risico mag weliswaar niet veronachtzaamd worden, maar moet in het licht van de specifieke situatie in elke lidstaat bekeken worden.

Diese Gefahr, auch wenn sie nicht unterschätzt werden darf, muß von jedem Mitgliedstaat anhand seiner spezifischen Situation eingeschätzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : bekeken beeld     weliswaar bekeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar bekeken' ->

Date index: 2023-07-18
w