Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "weliswaar beschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstellingen en termijnen zijn weliswaar ambitieus, maar lopen ook sterk uiteen. De sector beschikt maar over een kleine gemeenschappelijke basis om te bepalen waar kansen voor efficiëntiewinst liggen en waarop de inspanningen moeten worden gericht.

Die Ziel- und Zeitvorgaben, die häufig ehrgeizig sind, unterscheiden sich jedoch stark voneinander, so dass es kaum eine gemeinsame Basis gibt, auf welcher der Sektor genau bestimmen könnte, wo genau die Chancen für Effizienzgewinne liegen und worauf die Anstrengungen konzentriert werden sollten.


Zo beschikt de jury weliswaar over een ruime beoordelingsvrijheid met betrekking tot de modaliteiten en de inhoudelijke details van de examens, doch staat het aan de Unierechter om zijn controle uit te oefenen in de mate die nodig is om een gelijke behandeling van de kandidaten te verzekeren en de objectiviteit van de door de jury tussen hen gemaakte keuze te waarborgen.

Auch wenn der Prüfungsausschuss über ein weites Ermessen in Bezug auf die Modalitäten und den genauen Inhalt der Prüfungen verfügt, kommt es daher doch dem Unionsrichter zu, seine Kontrolle in dem Maß auszuüben, das erforderlich ist, um sicherzustellen, dass die Bewerber gleich behandelt werden und der Prüfungsausschuss die Auswahl unter ihnen objektiv trifft.


De jury beschikt weliswaar over een ruime beoordelingsbevoegdheid met betrekking tot de wijze van organisatie en de gedetailleerde inhoud van examens, doch het staat aan de rechter van de Unie om zijn controle uit te oefenen in de mate die nodig is om een gelijke behandeling van de kandidaten te verzekeren en de objectiviteit van de door de jury tussen hen gemaakte keuze (arrest Gerecht van eerste aanleg van 12 maart 2008, Giannini/Commissie, T‑100/04, punt 132).

Auch wenn der Prüfungsausschuss über ein weites Ermessen in Bezug auf die Modalitäten und den genauen Inhalt der Prüfungen verfügt, kommt es doch dem Unionsrichter zu, seine Kontrolle in dem Maß auszuüben, das erforderlich ist, um sicherzustellen, dass die Bewerber gleich behandelt werden und der Prüfungsausschuss die Auswahl unter ihnen objektiv trifft (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 12. März 2008, Giannini/Kommission, T‑100/04, Rn. 132).


E. overwegende dat de Ombudsman er in zijn besluit over klacht 995/98/OV reeds op heeft gewezen dat de Commissie weliswaar beschikt over discretionaire bevoegdheden ten aanzien van het instellen van inbreukprocedures, maar dat deze wel onderhevig zijn aan de wettelijke beperkingen welke zijn vastgelegd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie, die onder andere voorschrijft dat bestuursorganen consequent en te goeder trouw dienen te handelen, dat zij discriminatie dienen te vermijden, zich dienen te houden aan de beginselen van evenredigheid, gelijkheid en rechtmatig vertrouwen, en de mensenrechten en fundamentele vrijheden moeten r ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte in seiner Entscheidung zu Beschwerde 995/98/OV zuvor die Ansicht vertreten hat, dass der Ermessensspielraum der Kommission im Hinblick auf die Eröffnung von Vertragsverletzungsverfahren jedoch gesetzlichen Grenzen unterworfen ist, "die durch die Rechtssprechung des Gerichtshofs festgelegt sind, die beispielsweise verlangt, dass Verwaltungsbehörden konsequent und in gutem Glauben handeln, Diskriminierung vermeiden, den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und Gleichheit sowie berechtigten Erwartungen entsprechen und sowohl die Menschenrechte als auch die Grundfreiheiten achten sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Ombudsman er in zijn besluit over klacht 995/98/OV reeds op heeft gewezen dat de Commissie weliswaar beschikt over discretionaire bevoegdheden ten aanzien van het instellen van inbreukprocedures, maar dat deze wel onderhevig zijn aan de wettelijke beperkingen welke zijn vastgelegd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie, die onder andere voorschrijft dat bestuursorganen consequent en te goeder trouw dienen te handelen, dat zij discriminatie dienen te vermijden, zich dienen te houden aan de beginselen van evenredigheid, gelijkheid en rechtmatig vertrouwen, en de mensenrechten en fundamentele vrijheden moeten re ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte in seiner Entscheidung zu Beschwerde 995/98/OV zuvor die Ansicht vertreten hat, dass der Ermessensspielraum der Kommission im Hinblick auf die Eröffnung von Vertragsverletzungsverfahren jedoch gesetzlichen Grenzen unterworfen ist, „die durch die Rechtssprechung des Gerichtshofs festgelegt sind, die beispielsweise verlangt, dass Verwaltungsbehörden konsequent und in gutem Glauben handeln, Diskriminierung vermeiden, den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und Gleichheit sowie berechtigten Erwartungen entsprechen und sowohl die Menschenrechte als auch die Grundfreiheiten achten soll ...[+++]


Weliswaar beschikt een lidstaat over een ruime beoordelingsvrijheid bij het toekennen van een studietoelage voor het volgen van een opleiding in het buitenland en bij het stellen van voorwaarden daarvoor, maar hij moet daarbij het gemeenschapsrecht in acht nemen en de basisbeginselen daarvan, zoals het vrije verkeer, waarborgen.

In diesem Sinne verfügt ein Mitgliedstaat über ein weites Ermessen bei der Gewährung von Beihilfen für eine Ausbildung im Ausland und der Bestimmung der Voraussetzungen dafür, muss dabei jedoch das Gemeinschaftsrecht beachten und seine Grundsätze, wie die Freizügigkeit, wahren.


Weliswaar beschikt dit Huis nog niet over het initiatiefrecht of het recht om de voorzitter van de Commissie voor te dragen, maar geen van beide rechten zijn nu ondenkbaar en steeds meer mensen zijn van mening dat beide rechten de democratische cultuur van onze Unie zouden versterken.

Es ist zwar richtig, dass dieses Parlament noch kein Initiativrecht besitzt oder das Recht, den Kommissionspräsidenten vorzuschlagen, doch mittlerweile ist beides nicht mehr undenkbar, und die Menschen sind zunehmend der Meinung, dass beides die Kultur der Demokratie in unserer Union befördern würde.


M. overwegende dat de Ombudsman er in zijn besluit over klacht 995/98/OV reeds nadrukkelijk op gewezen heeft dat de Commissie weliswaar beschikt over discretionaire bevoegdheden ten aanzien van de inleiding van inbreukprocedures, maar dat deze onderhevig zijn aan de wettelijke beperkingen welke zijn vastgelegd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie, die onder andere voorschrijft dat bestuursorganen consequent en te goeder trouw dienen te handelen, dat zij discriminatie dienen te vermijden, zich dienen te houden aan de beginselen van evenredigheid, gelijkheid en rechtmatig vertrouwen, en de mensenrechten en fundamentele vrijheden ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte bereits in seiner Entscheidung zur Beschwerde 995/98/OV betont hat, dass, während die Kommission in Bezug auf die Eröffnung von Vertragsverletzungsverfahren uneingeschränkte Befugnisse genießt, diese dennoch rechtlichen Grenzen unterworfen sind, wie sie durch die Rechtsprechung des Gerichtshofs festgesetzt sind, der beispielsweise verlangt, dass Verwaltungsbehörden konsequent und in gutem Glauben handeln, Diskriminierung vermeiden, den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und Gleichheit sowie berechtigten Erwartungen entsprechen und sowohl die Menschenrechte als auch die Grundfreiheiten acht ...[+++]


M. overwegende dat de Ombudsman er in zijn besluit over klacht 995/98/OV reeds nadrukkelijk op gewezen heeft dat de Commissie weliswaar beschikt over discretionaire bevoegdheden ten aanzien van de inleiding van inbreukprocedures, maar dat deze "onderhevig zijn aan de wettelijke beperkingen welke zijn vastgelegd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie, die onder andere voorschrijft dat bestuursorganen consequent en te goeder trouw dienen te handelen, dat zij discriminatie dienen te vermijden, zich dienen te houden aan de beginselen van evenredigheid, gelijkheid en rechtmatig vertrouwen, en de mensenrechten en fundamentele vrijheden ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte bereits in seiner Entscheidung zur Beschwerde 995/98/OV betont hat, dass, während die Kommission in Bezug auf die Eröffnung von Vertragsverletzungsverfahren uneingeschränkte Vollmacht genießt, diese nichtsdestoweniger gesetzlichen Grenzen unterworfen ist, wie sie durch das Fallrecht des Gerichtshofs festgesetzt sind, das beispielsweise verlangt, dass Verwaltungsbehörden konsequent und in gutem Glauben handeln, Diskriminierung vermeiden, den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und Gleichheit sowie berechtigten Erwartungen entsprechen und sowohl die Menschenrechte als auch die Grundfreiheiten ...[+++]


Met het wetgevingsproces is weliswaar een begin gemaakt, maar de Commissie beschikt nog niet over een definitieve tekst die conform is aan de communautaire beginselen en heeft dan ook besloten een met redenen omkleed advies aan de Nederlandse autoriteiten te doen toekomen.

Das Gesetzgebungsverfahren ist zwar bereits im Gange, doch liegt der Kommission noch kein definitiver Text vor, der den gemeinschaftsrechtlichen Grundsätzen entspricht. Sie hat deshalb beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die niederländischen Behörden zu richten.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     weliswaar beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar beschikt' ->

Date index: 2024-12-03
w