Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar binnenkort » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige coalitie, die weliswaar binnenkort voor verkiezingen komt te staan, heeft de snelheid van de hervormingen opgeschroefd, en daar heeft de EU naar behoren op gereageerd.

Die gegenwärtige Koalition hat, obgleich sie in Kürze vor der Wahl steht, das Tempo der Reformen beschleunigt, worauf die EU angemessen reagiert hat.


10. is van mening dat de gedragscode en het gestandaardiseerd informatieblad ESIS weliswaar belangrijke, doch ontoereikende instrumenten zijn voor de bescherming van de economische belangen van burgers die zich van de ene naar de andere lidstaat begeven en onroerend goed willen verwerven in een andere lidstaat; spoort de Commissie ertoe aan te overwegen de vrijwillige gedragscode bindend te maken als hij niet binnenkort wordt nageleefd;

10. betrachtet den Verhaltenskodex und das Europäische Standardisierte Merkblatt ESIS als wichtige, jedoch nach wie vor unzureichende Instrumente für einen angemessenen Schutz der wirtschaftlichen Interessen von Bürgern, die sich zwischen Mitgliedstaaten bewegen und wahrscheinlich Immobilieneigentum in anderen Mitgliedstaaten erwerben möchten; ermutigt die Kommission, die Fortschritte zu bewerten und in Erwägung zu ziehen, den derzeit freiwilligen Verhaltenskodex in Zukunft verbindlich vorzuschreiben, wenn sich keine baldige Einhaltung abzeichnet;


6. dringt er bij de huidige en binnenkort toetredende lidstaten op aan om hun openbare en particuliere instellingen voor medische zorg en bijstand te verbeteren door gebruikmaking van het gehele aanbod dat in de staat van oorsprong beschikbaar is, daarbij ook in overweging nemende dat er weliswaar sprake is van een toenemende mobiliteit van personen, en daarom ook van patiënten, binnen de EU, maar dat er ook brede lagen van de samenleving bestaan die om economische, fysieke of leeftijdsredenen alleen aangewezen zijn op de beschikbaarh ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsstaaten auf, ihre öffentlichen und privaten Gesundheits- und Pflegeeinrichtungen durch Nutzung des gesamten verfügbaren Angebots im eigenen Staat zu stärken, wobei auch zu berücksichtigen ist, dass trotz der zunehmenden Mobilität der Menschen und damit auch der Patientinnen und Patienten innerhalb der Europäischen Union, breite Schichten der Bevölkerung in den einzelnen Mitgliedstaaten aus wirtschaftlichen, physischen und generationsbedingten Gründen ausschließlich auf die Verfügbarkeit und Effizienz der Systeme im eigenen Land angewiesen sind;


6. dringt er bij de huidige en binnenkort toetredende lidstaten op aan om hun openbare en particuliere instellingen voor medische zorg en bijstand te verbeteren door gebruikmaking van het gehele aanbod dat in de staat van oorsprong beschikbaar is, daarbij ook in overweging nemende dat er weliswaar sprake is van een toenemende mobiliteit van personen, en daarom ook van patiënten, binnen de EU, maar dat er ook brede lagen van de samenleving bestaan die om economische, fysieke of leeftijdsredenen alleen aangewezen zijn op de beschikbaarh ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsstaaten auf, ihre öffentlichen und privaten Gesundheits- und Pflegeeinrichtungen durch Nutzung des gesamten verfügbaren Angebots im eigenen Staat zu stärken, wobei auch zu berücksichtigen ist, dass trotz der zunehmenden Mobilität der Menschen und damit auch der Patientinnen und Patienten innerhalb der Europäischen Union, breite Schichten der Bevölkerung in den einzelnen Mitgliedstaaten aus wirtschaftlichen, physischen und generationsbedingten Gründen ausschließlich auf die Verfügbarkeit und Effizienz der Systeme im eigenen Land angewiesen sind;


G. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel weliswaar van toepassing is op de stelsels van sociale zekerheid, maar dat de verwezenlijking van de binnenmarkt en de Economische en Monetaire Unie, de binnenkort aankomende uitbreiding van de Europese Unie en de Europese werkgelegenheidsstrategie van nu af aan een zekere mate van samenwerking van de lidstaten op het gebied van de sociale bescherming en van het sociaal beleid in het algemeen wenselijk zullen maken,

G. in der Erwägung, dass - obwohl das Subsidiaritätsprinzip für die Sozialversicherungs systeme gilt - die Verwirklichung des Binnenmarktes und der Wirtschafts- und Währungsunion, die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union sowie die europäische Beschäftigungsstrategie hinfort ein gewisses Maß an Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich des Sozialschutzes und der Sozialpolitik im Allgemeinen wünschenswert machen werden,


Een volledige oplossing van de kwestie van de overheidssteun en de sluitingen van overcapaciteit is thans weliswaar nog niet mogelijk, maar gezien de ontwikkeling van de dossiers mag redelijkerwijs binnenkort een oplossing worden verwacht.

Auch wenn das Kapitel der öffentlichen Beihilfen und der Kapazitätsstillegungen noch nicht abgeschlossen werden kann, so läßt die Entwicklung doch in Kürze eine endgültige Lösung erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar binnenkort' ->

Date index: 2020-12-12
w