Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CGT
Dan al een vrij beroep
GBRT
Gecompenseerde brutoregisterton
Gecompenseerde brutotonnage
Gecompenseerde gewogen positie
Gecompenseerde gewogen risicopositie
Hun belangen eerder
In zeker zin gecompenseerd
Mag
Moet hebben
Niet-gecompenseerde gewogen positie
Niet-gecompenseerde gewogen risicopositie
Omdat zij
Wensen
Wordt

Traduction de «weliswaar gecompenseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gecompenseerde gewogen positie | niet-gecompenseerde gewogen risicopositie

nicht ausgeglichene gewichtete Position


gecompenseerde brutoregisterton | gecompenseerde brutotonnage | CGT [Abbr.] | GBRT [Abbr.]

gewichtete Bruttoraumzahl | gewichtete Bruttoregistertonne | GBRT [Abbr.] | GBRZ [Abbr.]


gecompenseerde gewogen positie | gecompenseerde gewogen risicopositie

ausgeglichene gewichtete Position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organoleptische kenmerken: intense geur van kardoen en bloemen; vlezige consistentie van de schutbladeren, die tegelijk ook zacht en aan de basis krokant zijn; volle smaak met een afgewogen samengaan van enigszins bittere en zoetige smaken door de aanwezigheid van polyfenolderivaten en cynarine; omdat in artisjokken van nature tannines voorkomen, zijn deze weliswaar wrang, maar de wrangheid is weinig uitgesproken, omdat die wordt gecompenseerd door de hoofdzakelijk zoete smaken van de in ruime mate voorkomende koolhydraten.

Organoleptische Eigenschaften: Duft: intensiv nach Distel und Blumen; Konsistenz: Hüllblätter fleischig und am unteren Ende zugleich zart und knackig; Geschmack: gehaltvolle, ausgewogene Mischung aus süßlichem und leicht bitterem Geschmack aufgrund des Gehalts an Polyphenolderivaten und Cynarin; Adstringenz: die Wirkung der Tannine, natürlicher Bestandteile der Artischocke, wird durch den vorherrschenden süßen Geschmack der Kohlenhydrate ausgeglichen.


Te dezen had de decreetgever weliswaar, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de in het geding zijnde subsidies op zulke wijze kunnen verdelen dat de vroeger toegekende subsidies zouden worden gecompenseerd.

Im vorliegenden Fall hätte der Dekretgeber sicherlich, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstossen, die betreffenden Subventionen so verteilen können, dass die zuvor gewährten Subventionen ausgeglichen würden.


5. verzoekt de Commissie het aspect "ecologische en sociaal-economische voordelen" van de integratie van het milieubeleid in het gemeenschappelijk visserijbeleid beter te omschrijven, aangezien de verliezen op korte termijn weliswaar gecompenseerd kunnen worden door de voordelen op lange termijn, maar vaak ook leiden tot grote moeilijkheden voor de producenten, gekoppeld aan een economische crisis en uitsluitingsmechanismen;

5. fordert die Kommission auf, genauer zu spezifizieren, was sie unter umweltspezifischen und sozioökonomischen Auswirkungen im Zusammenhang mit der Einbeziehung der Umweltbelange in die GFP versteht; zwar können kurzfristige Verluste durch langfristige Vorteile aufgewogen werden, allerdings können die kurzfristigen Verluste sich für den Produktionssektor durchaus auch nachteilig auswirken und zu einer Wirtschaftskrise und Arbeitsplatzverlusten führen;


De gemiddelde uittredingsleeftijd van laagopgeleiden ligt weliswaar ongeveer drie jaar onder die van hoogopgeleiden, maar dit wordt gecompenseerd door het feit dat zij ook drie jaar eerder zijn begonnen te werken (bijlage 2, grafiek 2).

Obgleich auf EU-Ebene das durchschnittliche Erwerbsaustrittsalter bei Geringqualifizierten ungefähr drei Jahre unter dem von Hochqualifizierten liegt, wird dies dadurch ausgeglichen, dass Geringqualifizierte auch drei Jahre früher ins Erwerbsleben eintreten (Anhang 2, Schaubild 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar is de notaris als drager van overheidsgezag een ministerieel ambtenaar, belast met het waarborgen van de betrouwbaarheid van de akten waarvoor zijn optreden vereist is; hij is echter geen personeelslid in overheidsdienst maar wel beoefenaar van een vrij beroep : de wetgever heeft in dat verband aangegeven dat « de rechtszoekenden op hem een beroep doen [.] omdat zij [.] hun belangen eerder [wensen] toe te vertrouwen aan een attente vertegenwoordiger van het algemeen belang, die in alle vrijheid raad geeft, dan aan een louter vertegenwoordiger van de overheid onder administratief gezag » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432 en 1433/1, p. 4) en dat de notaris « noodz ...[+++]

Der Notar ist zwar als Träger der Amtsgewalt eine Urkundsperson, die die Zuverlässigkeit der Urkunden, für die ihr Einschreiten erforderlich ist, gewährleisten muss; er ist jedoch kein Beamter des öffentlichen Dienstes, da er Inhaber eines freien Berufes ist; der Gesetzgeber hat in diesem Zusammenhang angeführt, dass « die Rechtsuchenden in ihm nicht einen Beamten unter Verwaltungsaufsicht [sehen], dem sie sich vielleicht nur zögernd anvertrauen, sondern einen Vertreter der Gesellschaft und ihrer Schwierigkeiten, einen vollständig unabhängigen Berater » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nrn. 1432 und 1433/1, S. 4), und dass der Notar « die notwendigen Fähigkeiten im sozialen und ...[+++]


Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel).

Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).


Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel).

Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar gecompenseerd' ->

Date index: 2022-10-31
w