Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En van 24 december 1996
« Schenden de wetten van 23 december 1986

Traduction de «weliswaar in eerste instantie een educatieve reikwijdte heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbei ...[+++]


3. De rapporteur voor advies steunt de algemene tendens van het voorstel en meent dat het doel weliswaar in eerste instantie een educatieve reikwijdte heeft, maar ook het internationale aanzien van de Europese Unie als centrum voor hoger onderwijs kan verhogen en de Europese universiteiten tot een gewilde bestemming kan maken voor grotere aantal begaafde studenten.

3. Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt die allgemeine Ausrichtung des Vorschlags und räumt ein, dass das Programm, während das Ziel in erster Linie bildungspolitisch ist, auch das Potential besitzt, das internationale Profil der Europäischen Union als ein Weltzentrum für Hochschulbildung weiter zu schärfen und die EU-Hochschulen zu einem bevorzugten Ziel für eine größere Zahl hochbegabter Studierender zu machen.


Dat zij Oost-Jeruzalem – weliswaar in eerste instantie heeft aangewezen, uitgeroepen tot de hoofdstad van de toekomstige Palestijnse staat, is in mijn ogen een weinig voorkomende diplomatieke vergissing – om het eufemistisch te zeggen.

Ostjerusalem als die Hauptstadt eines zukünftigen palästinensischen Staats auszuersehen, zu bestimmen – wenn auch nur am Anfang – ist meiner Ansicht nach ein selten aufgetretener diplomatischer Fehler – ich spreche jetzt nur euphemistisch.


In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbei ...[+++]


92. neemt er nota van dat de Commissie volgens de Rekenkamer bij de controle van de bedrijfstoeslagregeling (voor het eerst in 2006) de reikwijdte en diepgang van de werkzaamheden voor de verklarende instanties niet heeft gepreciseerd en dat een aantal verklarende instanties (bijvoorbeeld in Italië) de controle van toeslagrechten van hun werkzaamheden hebben uitgesloten en dit in hun certificaten vermeld, waarna de Commissie dit zonder c ...[+++]

92. stellt fest, dass die Kommission dem Rechnungshof zufolge bei der Prüfung der Betriebsprämienregelung (erstmals im Jahre 2006) den Umfang und das Ausmaß der Arbeit der bescheinigenden Stellen nicht spezifiziert hat und dass einige bescheinigende Stellen (z. B. in Italien) die Überprüfung von Ansprüchen ausschlossen und dies nur in ihren Bescheinigungen erwähnten, und die Kommission dies ohne Kommentar akzeptierte;


94. neemt er nota van dat de Commissie volgens de Rekenkamer bij de controle van de bedrijfstoeslagregeling (voor het eerst in 2006) de reikwijdte en diepgang van de werkzaamheden voor de verklarende instanties niet heeft gepreciseerd en dat een aantal verklarende instanties (bijvoorbeeld in Italië) de controle van toeslagrechten van hun werkzaamheden hebben uitgesloten en dit in hun certificaten vermeld, waarna de Commissie dit zonder c ...[+++]

94. stellt fest, dass die Kommission dem Rechnungshof zufolge bei der Prüfung des Systems der Betriebsprämien (erstmals im Jahre 2006) den Umfang und das Ausmaß der Arbeit der bescheinigenden Stellen nicht spezifiziert hat und dass einige bescheinigende Stellen (z. B. in Italien) die Überprüfung von Ansprüchen aus ihren Arbeiten ausschlossen und dies nur in ihren Bescheinigungen erwähnten, und die Kommission dies ohne Kommentar akzeptierte;


« Schenden de wetten van 23 december 1986 [betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen] en van 24 december 1996 [betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen] in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciale belastingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige deputatie, die met name een rol heeft ...[+++]

« Verstossen die Gesetze vom 23. Dezember 1986 [über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern] und vom 24. Dezember 1996 [über die Festlegung und die Eintreibung der Provinzial- und Gemeindesteuern], in der vor deren Abänderung durch das Gesetz vom 15. März 1999 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie für das Streitverfahren bezüglich der Provinzialsteuern die Anrufung des Ständigen Ausschusses als rechtsprechende Behörde vorsehen, der eben im Rahmen der Annahme dieser Steuern eine Rolle ges ...[+++]


« Schenden de wetten van 23 december 1986 [betreffende de invordering en de geschillen ter zaken van provinciale en plaatselijke heffingen] en van 24 december 1996 [betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen] in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciale heffingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige deputatie, die met name een rol heeft ...[+++]

« Verstossen die Gesetze vom 23hhhhqDezember 1986 [über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern] und vom 24hhhhqDezember 1996 [über die Festlegung und die Eintreibung der Provinzial- und Gemeindesteuern], in der vor deren Abänderung durch das Gesetz vom 15hhhhqMärz 1999 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie für das Streitverfahren bezüglich der Provinzial- und Gemeindesteuern die Anrufung des Ständigen Ausschusses als rechtsprechende Behörde vorsehen, der eben im Rahmen der Annahme dieser Steuern eine ...[+++]


5. herinnert eraan dat het Parlement weliswaar bij vorige gelegenheden ervoor heeft gepleit de delegaties om te vormen tot ambassades van de Unie, doch stelt voor, gelet op het feit dat de Unie momenteel nog geen rechtspersoonlijkheid bezit en voorts om de veranderingen geleidelijk te laten verlopen, in eerste instantie de delegaties van de Commissi ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass, wenngleich das Parlament bereits bei früheren Gelegenheiten seinen Willen zum Ausdruck brachte, dass die Delegationen in Botschaften der Union umgewandelt werden, aufgrund der noch fehlenden Rechtspersönlichkeit und um die Wandlungen schrittweise vorzunehmen, so vorgegangen werden sollte, dass die Delegationen der Kommission in Delegationen der Gemeinschaft (die internationale Rechtspersönlichkeit genießt) umgewandelt werden, so dass sich, obwohl sie ihren Platz im Stellenplan der Kommission beibehalten, rechtlich ihre Anbindung an das Parlament und das Generalsekretariat des Rates entwickelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar in eerste instantie een educatieve reikwijdte heeft' ->

Date index: 2022-09-24
w