Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar vooruitgang boeken " (Nederlands → Duits) :

Het Europese innovatiescorebord van 2001 toont aan dat de best presterende EU-landen weliswaar sneller vooruitgang boeken dan de VS en Japan, maar dat de EU als geheel voor de meeste van de 17 innovatie-indicatoren een achterstand heeft.

Aus dem Innovationsanzeiger 2001 ist ersichtlich, dass zwar die Leistung der besten EU-Mitgliedstaaten über der der USA und Japans liegt, dass aber die EU insgesamt bei den meisten der 17 Innovationsindikatoren hinter den USA und Japan zurückbleibt.


Uit de meest recente editie blijkt dat de lidstaten hun onderwijsstelsels weliswaar hervormen en moderniseren en zo vooruitgang boeken bij het merendeel van de belangrijke EU-streefcijfers, maar dat er toch meer inspanningen nodig zijn om de ongelijkheid in het onderwijs ongedaan te maken.

Wie die neueste Ausgabe des Monitors zeigt, machen die Mitgliedstaaten zwar Fortschritte bei den meisten Schlüsselzielen der EU für die Reformierung und Modernisierung der Bildung, doch für mehr Gleichheit in der Bildung muss noch viel getan werden.


Weliswaar is er veel werk verzet voor het coördineren van de sector, maar het Comité doet een beroep op alle actoren om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken met de voltooiing van de bankenunie.

Der EWSA erkennt an, dass viel getan wurde, um den Sektor zu koordinieren, ruft jedoch alle Akteure dazu auf, die Bankenunion schnellstmöglich zu vollenden.


Dit blijkt uit cijfers voor 2011 die Eurostat heeft gepubliceerd: de lidstaten boeken weliswaar vooruitgang, maar er bestaan nog grote onderlinge verschillen en het is verre van zeker dat de EU haar doelen voor 2020 zal halen. Het percentage voortijdige schoolverlaters bedraagt nu 13,5%, tegen 14,1% in 2010 en 17,6 % in 2000.

Das geht aus den Daten von Eurostat für 2011 hervor, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten zwar Fortschritte erzielen, jedoch nach wie vor große Unterschiede bestehen und es durchaus fraglich ist, ob die EU ihre Ziele für 2020 erreichen wird. Der Anteil der Schulabbrecher beträgt derzeit 13,5 %, während er 2010 bei 14,1 % und 2000 bei 17,6 % lag.


Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mo ...[+++]

Ich begrüße eine Task Force, aber wir sollten nicht zu viel Zeit verschwenden, weil wir eine Reihe der konkreten Maßnahmen, die wir ergreifen sollten, kennen: Bürokratie abbauen und beseitigen; sicherstellen, dass wir auf europäischer Ebene mehr in Forschung und Wissenschaft investieren; Änderungen am Haushaltsplan vornehmen, sodass er mehr Wachstum und Innovation ermöglicht; sicherstellen, dass wir mit der wissensbasierten Wirtschaft weiter vorankommen, indem wir die Dienstleistungsrichtlinie umsetzen und sie auf neue Bereiche ausweiten; sicherstellen, dass auf unserem Arbeitsmarkt Mobilität herrscht; sicherstellen, dass wir die Finanzmärkte weiterentwickeln, um sie st ...[+++]


Ik sta positief tegenover een task force, maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mog ...[+++]

Ich begrüße eine Task Force, aber wir sollten nicht zu viel Zeit verschwenden, weil wir eine Reihe der konkreten Maßnahmen, die wir ergreifen sollten, kennen: Bürokratie abbauen und beseitigen; sicherstellen, dass wir auf europäischer Ebene mehr in Forschung und Wissenschaft investieren; Änderungen am Haushaltsplan vornehmen, sodass er mehr Wachstum und Innovation ermöglicht; sicherstellen, dass wir mit der wissensbasierten Wirtschaft weiter vorankommen, indem wir die Dienstleistungsrichtlinie umsetzen und sie auf neue Bereiche ausweiten; sicherstellen, dass auf unserem Arbeitsmarkt Mobilität herrscht; sicherstellen, dass wir die Finanzmärkte weiterentwickeln, um sie st ...[+++]


Het huidige scorebord laat zien dat veel lidstaten weliswaar goed presteren, maar dat sommige toch meer vooruitgang moeten boeken.

Die heute veröffentlichten Ergebnisse des Binnenmarktanzeigers machen deutlich, dass zwar viele Mitgliedstaaten gut im Soll liegen, sich manche aber noch um größere Fortschritte bemühen müssen.


In sommige van deze sectoren hebben de afzonderlijke lidstaten weliswaar vooruitgang gemaakt, maar geen van de landen heeft positieve en duurzame resultaten kunnen boeken.

Einzelne Mitgliedstaaten haben Fortschritte in einigen dieser Bereiche erzielt, doch keiner von ihnen hat dauerhafte positive Ergebnisse vorzuweisen.


Naarmate het debat over Oostenrijk - met zijn vele complexe elementen - zich ontwikkelde, realiseerden wij ons dat Oostenrijk grensde aan belangrijke kandidaat-lidstaten die weliswaar vooruitgang boeken op economisch en sociaal gebied, maar die een echt probleem vormen ten aanzien van de wijze waarop zij minderheden behandelen.

Als die Debatte über Österreich – mit ihren vielen und komplexen Aspekten – begann, stellten wir fest, daß in den an Österreich angrenzenden Staaten, die als wichtige Beitrittskandidaten zwar wirtschaftliche und soziale Fortschritte vorweisen können, im Hinblick auf den Umgang mit den Minderheiten in diesen Ländern große Probleme bestehen.


De uiteindelijke beslissing over de te volgen procedure zal dus gebaseerd zijn op de volgende elementen: - de aard van het voorstel; - de houding van de sociale partners ten opzichte van het voorstel; - de noodzaak om de ontwikkeling van de sociale dimensie gelijke tred de laten houden met het overige beleid, en dus de mogelijkheid voor de Raad om bij gekwalificeerde meerderheid te besluiten; - de wens alle werknemers in de Unie van de voorgestelde maatregel te laten profiteren; - de vooruitzichten wat het boeken van vooruitgang onder de Twaalf betreft (1) COM(93)600 De heer Flynn zei dat de Overeenkomst betreffende het socia ...[+++]

Bei der letzten Entscheidung über das anzuwendende Verfahren wird man sich daher von folgenden Gesichtspunkten leiten lassen: - Art des Vorschlags, - Haltung der Sozialpartner zu dem Vorschlag, 1 KOM(93)600 - die Notwendigkeit, die soziale Dimension im selben Tempo voranzubringen wie andere Politiken, und daher die Möglichkeit einer Entscheidung des Rates mit qualifizierter Mehrheit, - der Wunsch, sicherzustellen, daß alle Arbeitnehmer in der gesamten Gemeinschaft in den Genuß der vorgeschlagenen Maßnahme kommen, - die Aussicht darauf, Fortschritte unter den Zwölf erzielen zu können. Zwar ist das Abkommen über die Sozialpolitik ein bedeu ...[+++]


w