Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk bedrag bijna tien » (Néerlandais → Allemand) :

65. merkt op dat illegale kapitaalstromen uit ontwikkelingslanden oplopen tot 1 biljoen USD per jaar, welk bedrag bijna tien keer zo hoog is als het totale bedrag aan toegekende officiële ontwikkelingshulp; is van mening dat ontwikkelingshulp dan ook gericht moet zijn op inspanningen voor de bevordering van goed bestuur, de totstandbrenging van de rechtsstaat, de bestrijding van corruptie en de versterking van transparantie en de verantwoordingsplicht van alle belanghebbenden, met inbegrip van de nationale regeringen van ontwikkelingslanden en de particuliere sector; verzoekt de Commissie daarom een alomvattende strategie en actieplan ...[+++]

65. stellt fest, dass sich der Wert der illegalen Kapitalströme aus Entwicklungsländern auf 1 Billion USD pro Jahr beläuft, also auf das Zehnfache der gesamten gewährten öffentlichen Entwicklungshilfe; vertritt die Auffassung, dass Entwicklungshilfe folglich hauptsächlich für Maßnahmen eingesetzt werden muss, mit denen die verantwortungsvolle Staatsführung gefördert, Rechtsstaatlichkeit aufgebaut, Korruption bekämpft und für mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Interessenträger – auch in den nationalen Regierungen der Entwicklungsländer und im Privatsektor – gesorgt wird; fordert die Kommission deshalb auf, eine umfassende Strategie und einen umfassend ...[+++]


In 2010 nog heeft de Commissie na een beoordeling haar goedkeuring gehecht aan de aanwending van een bedrag van bijna 1,8 miljard euro aan staatssteun voor breedbandontwikkeling in de Europese Unie, welk bedrag goed zou moeten zijn voor 3 à 3,5 miljard euro aan afgeleide investeringen in deze sector .

Allein im Jahr 2010 hat die Kommission die Verwendung öffentlicher Mittel von beinahe 1,8 Mrd. EUR für die Breitbandentwicklung in der Europäischen Union genehmigt, wodurch in diesem Sektor Investitionen in Höhe von 3-3,5 Mrd. EUR erzielt werden konnten.


Bovendien hebben artikel 114 van de wet van 23 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat en artikel 16 van de wet van 16 mei 2003 « tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof », het voormelde artikel 7 van de wet van 6 februari 1970 gewijzigd om de termijn gedurende welke het onverschuldigde bedrag kan worden teruggevorderd na het versturen van ...[+++]

Ausserdem wurde durch Artikel 114 des Gesetzes vom 23. Mai 2003 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung des Föderalstaates und durch Artikel 16 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 « zur Festlegung der für die Haushalte, die Kontrolle der Zuschüsse und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation der Kontrolle durch den Rechnungshof geltenden allgemeinen Bestimmungen » der vorerwähnte Artikel 7 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 abgeändert, um die Frist, in der die Rückforderung von unrechtmässig gezahlten Beträgen infolge des Versands des in dieser Bestimmung vorgesehenen Einschreibebriefes eingeklag ...[+++]


De belasting wordt berekend op basis van het bedrag (btw niet meegerekend) van de abonnementen en andere bedragen die door gebruikers zijn betaald voor de diensten op het gebied van elektronische communicatie welke door de aanbieders van elektronische communicatie worden geleverd, verminderd met het bedrag van de afschrijvingen die in de loop van het afgesloten boekjaar zijn geboekt uit hoofde van het jaar waarin de belasting versc ...[+++]

Die Abgabe richtet sich nach der Höhe (ohne Mehrwertsteuer) der Abonnementgebühren sowie anderer von den Nutzern für die von den jeweiligen Anbietern erbrachten elektronischen Kommunikationsdienste gezahlten Entgelte abzüglich des Betrags der im Laufe des abgeschlossenen Geschäftsjahres erfolgten Abschreibungen für das Jahr, in dem die Abgabe fällig wird, sofern sich diese auf Material oder Ausrüstung beziehen, das bzw. die nach Inkrafttreten des Gesetzes von den Anbietern für Bedarf in Bezug auf elektronische Kommunikationsinfrastruktur- und -netze im französischen Staatsgebiet erworben wurde, und ...[+++]


24. dringt er op aan dat het register van de op de balans op te nemen schulden strikter wordt gecontroleerd: deze worden immers met ten minste 92 000 EUR (ofwel bijna 10% van de uitstaande schulden) overgewaardeerd, welk bedrag overeenkomt met per 31 december 2005 nog niet ontvangen prestaties;

24. fordert mit Nachdruck, dass die Erfassung der in der Vermögensübersicht auszuweisenden Verbindlichkeiten strenger kontrolliert werden wird, da die Verbindlichkeiten , derzeit um mindestens 92 000 EUR zu hoch angesetzt sind (dies entspricht etwa 10 % der laufenden Verbindlichkeiten), was den Waren und Leistungen entspricht, die die Agentur zum 31. Dezember 2005 noch nicht erhalten hatte


24. dringt er op aan dat het register van de op de balans op te nemen schulden strikter wordt gecontroleerd: deze worden immers met ten minste 92 000 EUR (ofwel bijna 10% van de uitstaande schulden) overgewaardeerd, welk bedrag overeenkomt met per 31 december 2005 nog niet ontvangen prestaties;

24. fordert mit Nachdruck, dass die Erfassung der in der Vermögensübersicht auszuweisenden Verbindlichkeiten strenger kontrolliert werden wird, da die Verbindlichkeiten für Waren und Leistungen, die die Agentur zum 31. Dezember 2005 noch nicht erhalten hatte, derzeit um mindestens 92 000 EUR zu hoch angesetzt sind (dies entspricht etwa 10 % der laufenden Verbindlichkeiten);


Op basis van de VaR-specificatie van dit model met een vastgestelde cut-off van 10 jaar heeft [.] % van de financiële middelen een „bijna onbeperkte” verblijfstijd (in die zin dat het als zeer onwaarschijnlijk wordt beschouwd dat het bedrag van de deposito’s binnen tien jaar tot minder dan twee derde gezakt zal zijn) en het resterende gedeelte heeft een verblijfstijd die varieert van nul tot tien jaar (d.w.z. deze deposito’s worden naar verwachting mogelijk binnen de volge ...[+++]

Nach der VaR-Methode, in der das zehnte Jahr als der Zeitpunkt des endgültigen Erlöschens der Konten (Cut-off) angesetzt wird, weisen [.] % der Einlagen eine „quasi unbegrenzte“ Verweildauer auf (in dem Sinn, dass es für sehr unwahrscheinlich gehalten wird, dass die Einlagen innerhalb von 10 Jahren unter einen Stand von 2 Dritteln absinken), während der Rest eine Verweildauer von 0 bis 10 Jahren aufweist (d. h.; es wird davon ausgegangen, dass dieser Teil der Einlagen innerhalb von 10 Jahren erlischt).


In 2006 zal de Commissie voor een bedrag van bijna 90 miljoen euro bijdragen aan het Wereldfonds, van welk bedrag 62 miljoen euro ten laste komt van het Europees Ontwikkelingsfonds.

Im Jahr 2006 wird sich der Beitrag der Kommission zum Globalen Fonds für die Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose auf annähernd 90 Mio. € erhöhen, wovon 62 Mio. € aus dem Europäischen Entwicklungsfonds gewährt werden.


De Commissie beweerde dat een totaal bedrag van bijna € 30,000 niet in aanmerking kon komen, aangezien dit een overdracht tussen kostencategorieën inhield welke een voorafgaande toestemming vergde.

Die Kommission vertrat die Meinung, dass Kosten in der Höhe von 30.000 € nicht in Betracht gezogen werden würden, weil dies ein Transfer zwischen zwei Kostenkategorien voraussetze und es nur mit vorheriger Erlaubnis gehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk bedrag bijna tien' ->

Date index: 2024-07-01
w