Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk land volstrekt geen blaam » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer een persoon staatsburger van twee of meer EU-lidstaten is, maar geen daarvan het rapporterende land is, bepalen de lidstaten welk land het land van staatsburgerschap is.

Wenn eine Person zwei oder mehr Staatsangehörigkeiten von EU-Mitgliedstaaten besitzt, von denen aber keiner das Meldeland ist, legen die Mitgliedstaaten das Land der Staatsangehörigkeit fest.


Wat onverantwoord is daarentegen, is dat de verantwoordelijkheid wordt afgeschoven op Egypte, welk land volstrekt geen blaam treft wat de escalatie van de huidige situatie betreft.

Unverantwortlich ist hingegen das Abschieben der Verantwortung auf Ägypten, das in der derzeitigen Lage keinerlei Schuld an der Eskalation trifft.


In deze tabel zijn geen gegevens over Europese projecten verwerkt, aangezien daarbij niet precies kan worden bepaald welk deel van de financiering aan welk deelnemend land is toegewezen.

In dieser Tabelle sind keine Angaben zu den europäischen Projekten enthalten, weil keine korrekte Zuordnung der Finanzierungsbeträge zu einzelnen Teilnehmerländern möglich ist.


In geval van dubbel staatsburgerschap van twee EU-lidstaten die geen van beide het rapporterende land zijn, bepalen de lidstaten bij welk land van staatsburgerschap de betrokkene wordt ingedeeld.

Wenn sich in Fällen von doppelter Staatsangehörigkeit beide Länder in der EU befinden, aber keines dieser Länder das Meldeland ist, entscheiden die Mitgliedstaaten über die Zuordnung des Landes der Staatsangehörigkeit.


Er zijn voorbeelden te over. Zo wordt er met geen woord gerept over de dramatische situatie van de Koerdische bevolking in Turkije, welk land nog geen deel uitmaakt van de Europese Unie en dus in dit verslag aan de orde had moeten komen, maar ja, de betrekkingen met Turkije mogen niet verstoord raken.

Dafür lassen sich zahlreiche Beispiele anführen: So wird kein Wort über die dramatische Situation der kurdischen Bevölkerung in der Türkei verloren, die noch nicht der Europäischen Union angehört und demnach in diesem Bericht hätte behandelt werden müssen, doch will man keine Verstimmung in den Beziehungen zur Türkei.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan verwelkomt de dienstenrichtlijn en vindt dat dienstverlenende bedrijven, ongeacht uit welk land ze komen, in geen enkel EU-land mogen worden gediscrimineerd.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich. – (SV) Die Juniliste begrüßt die Dienstleistungsrichtlinie und ist der Ansicht, dass Dienstleistungsunternehmen, unabhängig davon, aus welchem Land sie kommen, in keinem Mitgliedstaat diskriminiert werden dürfen.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan verwelkomt de dienstenrichtlijn en vindt dat dienstverlenende bedrijven, ongeacht uit welk land ze komen, in geen enkel EU-land mogen worden gediscrimineerd.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich . – (SV) Die Juniliste begrüßt die Dienstleistungsrichtlinie und ist der Ansicht, dass Dienstleistungsunternehmen, unabhängig davon, aus welchem Land sie kommen, in keinem Mitgliedstaat diskriminiert werden dürfen.


4. Van de partij die in een lidstaat om de tenuitvoerlegging verzoekt van de beslissing welke in een andere lidstaat in een Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, kan geen zekerheid, borg of pand, in welke vorm ook, worden gevraagd op grond van het feit dat zij onderdaan van een derde land is of haar woon- of verblijfplaats niet in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft.

(4) Von einer Partei, die in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Urteils beantragt, darf weder wegen ihrer Eigenschaft als Ausländer noch wegen Fehlens eines inländischen Wohnsitzes oder Aufenthaltsorts im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung, unter welcher Bezeichnung auch immer, verlangt werden.


Indien een land geen bevestiging doet toekomen als bedoeld in lid 1, of indien er om welke reden dan ook geen contact is geweest met een land, geldt voor dat land de procedure van lid 1, onder b).

Hat ein Staat keine Bestätigung gemäß Absatz 1 erteilt oder ist aus irgendwelchen Gründen an einen Staat kein Ersuchen ergangen, so gilt Absatz 1 Buchstabe b.


Bij gebrek aan consensus binnen het Europese bedrijfsleven bestaan er geen geharmoniseerde communautaire regels over welk land als land van herkomst moet worden vermeld op een product dat in de Gemeenschap wordt verkocht. Dit valt immers onder de nationale wetgeving van de lidstaten.

In Ermangelung eines Einvernehmens in der Gemeinschaftsindustrie gibt es keine harmonisierten Gemeinschaftsvorschriften zur Herkunftskennzeichnung von innerhalb der Gemeinschaft vermarkteten Erzeugnissen, da dies unter die nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fällt.




D'autres ont cherché : lidstaten welk     rapporterende land     geen     welk land volstrekt geen blaam     worden bepaald welk     welk deelnemend land     tabel zijn     lidstaten bij welk     eu-lidstaten     welk     welk land     ongeacht uit welk     uit welk land     beslissing     derde land     welke     land     regels over welk     over welk land     bestaan er     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk land volstrekt geen blaam' ->

Date index: 2023-09-06
w