Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk standpunt onze » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris, op onze vergadering aan de vooravond van uw ontmoeting met de Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid, ENSEG, heeft mijn fractie u uitgelegd welke standpunt wij innemen in de onderhavige kwestie.

Herr Kommissar, in unserer Sitzung einen Tag vor Ihrem Treffen mit der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) hat meine Fraktion Ihnen unseren Standpunkt in dieser Angelegenheit erläutert.


Het is onze verantwoordelijkheid om een resolutie aan te nemen, zodat we op zijn minst weten welk standpunt dit Parlement inneemt in de kwestie rond Aminatou Haider.

Wir haben eine Verantwortung, eine Entschließung anzunehmen, damit wir zumindest den Standpunkt dieses Parlaments in der Sache Aminatou Haidar erfahren.


Verder ben ik van mening dat de automatische korting van het Verenigd Koninkrijk gerechtvaardigd is. Ik zal dan ook nauwlettend volgen welk standpunt onze minister-president, de heer Blair, volgende week tijdens de Europese Raad hierover gaat innemen.

Was die Frage des britischen Rabatts angeht, so halte ich diesen für gerechtfertigt, und ich werde selbstverständlich genau beobachten, welchen Standpunkt unser Premierminister, Herr Blair, auf dem Europäischen Rat nächste Woche vertreten wird.


Verder ben ik van mening dat de automatische korting van het Verenigd Koninkrijk gerechtvaardigd is. Ik zal dan ook nauwlettend volgen welk standpunt onze minister-president, de heer Blair, volgende week tijdens de Europese Raad hierover gaat innemen.

Was die Frage des britischen Rabatts angeht, so halte ich diesen für gerechtfertigt, und ich werde selbstverständlich genau beobachten, welchen Standpunkt unser Premierminister, Herr Blair, auf dem Europäischen Rat nächste Woche vertreten wird.


IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om een inventarisatie te verrichten van de behoeften en na te gaan op welke wijze de noodzakelijke adequate middelen beschikbaar gesteld kunnen worden voor civiele bescherming, zonder vooruit te lopen op het standpunt van de Raad over de mededeling van de Commissie getiteld: "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst": Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, den Bedarf zu ermitteln und Mittel und Wege zu prüfen, wie die erforderlichen angemessenen Mittel, die für den Katastrophenschutz zur Verfügung stehen, unbeschadet des Standpunkts des Rates zu der Mitteilung der Kommission "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013" und den dazugehörigen Gesetzgebungsvorschlägen bereitgestellt werden können".


– (ES) Als aanvulling op de vraag van onze collega, mevrouw Isler Béguin, zou ik de Raad willen vragen of hij werkelijk in staat is om het Protocol van Kyoto te beschermen door middel van onze betrekkingen met derde landen, als nog niet eens bekend is welk concreet standpunt de Raad inneemt ten aanzien van het Protocol van Kyoto.

– (ES) Ich möchte die Anfrage von Frau Isler Béguin ergänzen und fragen, ob der Rat wirklich in der Lage ist, sich in seinen Beziehungen zu Drittländern für das Kyoto-Protokoll einzusetzen, während ich die tatsächliche Position des Rates zu diesem Protokoll noch gar nicht kenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk standpunt onze' ->

Date index: 2022-07-01
w