Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk vistuig tot de meeste incidentele vangsten » (Néerlandais → Allemand) :

Voor D1C1 worden gegevens per soort per visserijmetier verstrekt voor elk ICES-gebied of elk geografisch deelgebied van de GFCM of visgebied van de FAO voor de biogeografische regio Macaronesië, zodat deze op de voor de betrokken soort relevante schaal kunnen worden geaggregeerd en om na te gaan welke specifieke visserijtakken en welk vistuig tot de meeste incidentele vangsten van elke soort leiden.

Für D1C1 sind die Daten für jedes ICES-Gebiet oder für jedes geografische GFCM-Untergebiet oder für FAO-Fischereigebiete der makaronesischen biogeografischen Region nach Arten und Fischereibranchen vorzulegen, damit sie für die betreffenden Arten und die relevante Bewertungsebene aggregiert und die jeweiligen Fischereien und Fanggeräte identifiziert werden können, die Beifängen der betreffenden Art am ehesten Vorschub leisten.


Uit de gegevens blijkt ook dat beuglijnen[5] en staande netten[6] de soorten vistuig zijn waarmee de meeste zeevogels worden bijgevangen, hoewel er ook verslagen zijn over incidentele vangsten in de visserij met trawls[7] en ringzegens[8].

Auch in diesen Unterlagen sind Langleinen[5] und Stellnetze[6] als die Fanggeräte mit den höchsten Beifängen an Seevögeln beschrieben, obwohl es auch Berichte über Beifänge bei der Schleppnetz-[7] sowie der Ringwadenfischerei[8] gibt.


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Actieplan voor het verminderen van incidentele vangsten van zeevogels in vistuig

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Aktionsplan zur Reduzierung der Beifänge von Seevögeln in Fanggeräten


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012DC0665 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Actieplan voor het verminderen van incidentele vangsten van zeevogels in vistuig

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012DC0665 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Aktionsplan zur Reduzierung der Beifänge von Seevögeln in Fanggeräten


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Actieplan voor het verminderen van incidentele vangsten van zeevogels in vistuig /* COM/2012/0665 final */

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Aktionsplan zur Reduzierung der Beifänge von Seevögeln in Fanggeräten /* COM/2012/0665 final */


De Raad is door de Commissie in kennis gesteld van een mededeling betreffende een actieplan voor het verminderen van incidentele vangsten van zeevogels in vistuig (16518/12).

Die Kommission unterrichtete den Rat über eine Mitteilung mit dem Titel "Aktionsplan zur Reduzierung der Beifänge von Seevögeln in Fanggeräten" (16518/12).


(5 bis) Er wordt reeds onderzoek gedaan naar alternatief vistuig gericht op een vermindering van het aantal incidentele vangsten van walvisachtigen, zoals scheidingspanelen, hierbij is het van wezenlijk belang dat de Commissie dergelijk onderzoek aanmoedigt en snel inspeelt op de resultaten van dit onderzoek.

(5a) Es werden bereits alternative Fanggeräte erforscht, die die Walbeifänge verringern sollen, wie etwa Trenngitter; hierbei ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission die Ergebnisse dieser Forschungsarbeiten sowohl fördert als auch in angemessener Weise umsetzt.


Onderzoek naar alternatief vistuig, zoals scheidingspanelen, dat kan worden gebruikt ter voorkoming van incidentele vangsten van walvisachtigen, is in het Verenigd Koninkrijk reeds in een vergevorderd stadium.

Die Erforschung alternativer Fanggeräte wie etwa Trenngitter, die eingesetzt werden können, um Walbeifänge zu verhindern, ist im Vereinigten Königreich bereits weit fortgeschritten.


(5 bis) Er wordt reeds onderzoek gedaan naar alternatief vistuig gericht op een vermindering van het aantal incidentele vangsten van walvisachtigen, zoals scheidingspanelen, en het is van wezenlijk belang dat de Commissie dergelijk onderzoek aanmoedigt en snel inspeelt op de resultaten van dit onderzoek.

(5a) Es werden bereits alternative Fanggeräte erforscht, die die Walbeifänge verringern sollen, wie etwa Trenngitter; hierbei ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission die Ergebnisse dieser Forschungsarbeiten sowohl fördert als auch in angemessener Weise umsetzt.


Bovendien dienen de lidstaten eveneens mee te delen welke maatregelen zij hebben genomen om te zorgen voor waarneming van incidentele vangsten van walvisachtigen op kleine vissersschepen, waar waarneming aan boord om redenen van plaatsgebrek of veiligheid niet mogelijk is (toepassing van artikel 4, lid 2).

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten ebenfalls mitteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um die Beobachtung von Walbeifängen auf kleinen Fischereifahrzeugen sicherzustellen, für die eine Beobachtung an Bord aus Platz- oder Sicherheitsgründen nicht möglich ist (Anwendung von Artikel 4 Absatz 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk vistuig tot de meeste incidentele vangsten' ->

Date index: 2025-01-10
w