Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "welke afgevaardigden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags für Gewerkschaftsvertreter


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden


bepalen welke onderdelen klanten vragen

von Kunden angeforderte Teile ermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. De Ministers die bevoegd zijn voor Leefmilieu en Natuurbehoud of hun afgevaardigden bepalen welke wapens de ambtenaren moeten gebruiken voor de uitvoering van hun opdracht, rekening houdend met de technische aspecten en de veiligheidsvereisten.

Art. 6 - § 1. Die Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereichen die Umwelt und die Naturerhaltung gehören oder ihre Beauftragten bestimmen je nach der Art der Aufgabe und unter Berücksichtigung der technischen Aspekte und der Sicherheitsanforderungen die Waffenausrüstung oder den Teil der Waffenausrüstung, die bzw. den die Bediensteten tragen.


Tijdens de openingssessie van EuroPCom ging de paneldiscussie voornamelijk om de resultaten uit Europa's regio's met betrekking tot de vraag welke politieke afgevaardigden het geschiktst zijn om uit te leggen wat er in Europa gebeurt.

Viele der Podiumsdiskussionen bei der Eröffnungssitzung von EuroPCom waren der Frage gewidmet, welche Erkenntnisse sich aus der Umfrage über den Standpunkt in den EU-Regionen bezüglich der Eignung der politischen Vertreter der einzelnen Regierungs- und Verwaltungsebenen im Hinblick auf die Kommunikation über Europa ziehen lassen.


Wanneer wij hervormingen doorvoeren, documenten toegankelijk maken en een grotere transparantie waarborgen, vind ik dat wij ook maatregelen moeten nemen om te laten zien welke afgevaardigden wel en welke afgevaardigden geen bijdrage aan de werkzaamheden van dit Parlement leveren.

Ich denke, dass, wenn wir schon Reformen durchführen, wenn wir Dokumente zur Verfügung stellen und sicherstellen, dass es eine größere Transparenz gibt, dann sollten wir auch Schritte unternehmen, um zu zeigen, welche Parlamentarier sich an der Arbeit des Parlaments beteiligen und welche nicht.


(d) ten aanzien van hoofdstuk 22 - Huishoudelijke uitgaven - post 2 0 0 2: antwoord op de vraag welk bedrag in euro – en op grond van welke begrotingslijn - van deze lijn werd overgeschreven ten behoeve van de reiskosten van de afgevaardigden.

(d) im Hinblick auf Kapitel 22 – Verwaltungsausgaben – Posten 2 0 0 2: Auf welche Haushaltslinie und in welcher Höhe wurden Mittel aus dieser Haushaltslinie übertragen, um Reisekosten von Delegierten zu decken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, de Commissie is ingenomen met het verslag van de heer Rocard, dat zich vooral bezighoudt met de vraag welke gevolgen de ontwikkelingen in de Arabische wereld voor ons hebben en wat wij kunnen doen om deze ontwikkelingen overeenkomstig onze doelstellingen te beïnvloeden.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Kommission begrüßt den Bericht des Abgeordneten Rocard, der sich im Grunde genommen mit der Frage beschäftigt, welche Rolle die Entwicklungen in der arabischen Welt für uns spielen und was wir tun können, um diese Entwicklungen in der arabischen Welt in unserem Sinne zu beeinflussen.


Vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de EU kunnen dan met belangrijke afgevaardigden van de Europese Commissie en de overige communautaire instellingen discussiëren over de vraag welke kernprioriteiten ten grondslag moeten liggen aan de financiële perspectieven van de EU.

Anschließend werden Vertreter der Zivilgesellschaft der EU mit maßgeblichen Vertretern der Europäischen Kommission und der anderen EU-Organe darüber debattieren, welche Hauptprioritäten der Finanziellen Vorausschau der EU zugrunde liegen sollten.


Kan de Commissie ten eerste waarborgen dat afgevaardigden uit kleinere landen even hoge vergoedingen ontvangen van de EU, zodat ze de vergaderingen van de Europese Federatie van ouderen en gepensioneerden kunnen bijwonen, hetgeen tengevolge van bezuinigingen door de EU momenteel niet meer mogelijk is, en kan de Commissie ten tweede uiteenzetten welke maatregelen zijn genomen als vervolg op de bovengenoemde initiatieven en welke stappen door de lidstaten zijn ondernomen om de vertegenwoordigers van ouderen te betrekken bij besluitvormi ...[+++]

Kann die Kommission zum Ersten gewährleisten, dass Delegierte kleinerer Länder die gleichen Beihilfen auf EU-Ebene erhalten, so dass sie an den Sitzungen der Europäischen Föderation der Personen im Ruhestand und älteren Menschen teilnehmen können, was aufgrund von Kürzungen bei der EU nicht mehr möglich ist? Kann die Kommission zum Zweiten mitteilen, wie die vorgenannten Initiativen weiterverfolgt wurden und welche Schritte die Mitgliedstaaten unternommen haben, um die Vertreter der älteren Bürger in Strukturen einzubeziehen, in denen Beschlüsse sowohl auf lokaler als auch auf nationaler Ebene gefasst werden?


De Raad uit zijn ernstige bezorgdheid over de recentelijk in Zimbabwe aangenomen wetgeving, die wanneer zij van kracht wordt, ernstig afbreuk zal doen aan de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; het betreft met name de Public Order and Security Act en the General Laws Amendment Act (welke beide in strijd zijn met de verkiezingsnormen en -waarden waarover de afgevaardigden van de parlementen van de SADC-regio in maart 2001 overeenstemming hebben bereikt en waarvan een overzicht is bijgevoegd) en de voorgestelde wetge ...[+++]

Der Rat äußerte große Besorgnis über die vor kurzem in Simbabwe erlassenen Gesetze, die, falls sie zur Anwendung kämen, das Recht auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit erheblich einschränken würden; hierbei geht es insbesondere um das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit und das allgemeine Gesetzesänderungsgesetz (die beide gegen die von den SADC-Parlamentariern im März 2001 vereinbarten Normen und Standards für freie und faire Wahlen verstoßen, siehe dazu die Zusammenfassung in der Anlage) sowie die vorgeschlagenen Gesetze zur Kontrolle der Medien.


d) zich ter plaatse alle andere boeken, registers, documenten, platen, banden of andere informatiedragers laten overleggen die ze nodig achten om hun opdracht te vervullen, en er uittreksels, duplicaten, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of zich deze gratis laten bezorgen door de werkgever, zijn aangestelden of afgevaardigden, of zelfs om het even welke van voormelde informatiedragers tegen ontvangbewijs in beslag nemen;

d) ohne sich an Ort und Stelle begeben zu müssen, sich zur Kenntnisnahme alle Bücher, Register, Dokumente, EDV-Träger, Bänder oder jegliche anderen Datenträger, deren Überprüfung sie im Rahmen der Überwachung für notwendig erachten, vorlegen zu lassen sowie Auszüge, Duplikate, Drucke, Listen, Abschriften oder Photokopien zu nehmen oder sich diese kostenlos durch den Arbeitgeber, den Beauftragten oder den Bevollmächtigten zustellen zu lassen oder aber jegliche im vorliegenden Buchstaben d) angeführten Datenträger gegen Empfangsbestätigung zu beschlagnahmen;


c) zich ter plaatse alle boeken, registers, documenten, platen, banden of elke andere informatiedrager met sociale gegevens laten overleggen die opgemaakt, bijgehouden of bewaard moeten worden volgens de normen waarop ze toezicht houden, en er uittreksels, duplicaten, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of zich deze gratis laten bezorgen door de werkgever, zijn aangestelden of afgevaardigden, of zelfs om het even welke van voormelde informatiedragers tegen ontvangbewijs in beslag nemen;

c) ohne sich an Ort und Stelle begeben zu müssen, sich zur Kenntnisnahme alle Bücher, Register, Dokumente, EDV-Träger, Bänder oder jegliche anderen Datenträger, die soziale Angaben beinhalten und deren Anlegen, Führung und Aufbewahrung durch die Bestimmungen, deren Beachtung sie überwachen müssen, vorgeschrieben werden, vorlegen zu lassen sowie Auszüge, Duplikate, Drucke, Listen, Abschriften oder Photokopien zu nehmen oder sich diese kostenlos durch den Arbeitgeber, den Beauftragten oder den Bevollmächtigten zustellen zu lassen oder aber jegliche im vorliegenden Buchstaben c) angeführten Datenträger gegen Empfangsbestätigung zu beschlagn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke afgevaardigden' ->

Date index: 2023-04-03
w