Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke andere akkoorden liggen » (Néerlandais → Allemand) :

3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 verstrekken de afwikkelingsautoriteiten, waar zulks in de in bijlage II vervatte template is aangegeven, kwalitatieve informatie om zo goed mogelijk uit te leggen welke redenen aan MREL-besluiten ten grondslag liggen; deze informatie omvat, in voorkomend geval, verwijzingen naar individuele of groepsafwikkelingsplannen, openbare besluiten of beleidsverklaringen van de afwikkelingsautoriteit, dan wel andere bewijsstu ...[+++]

(3) Für die Zwecke der Absätze 1 und 2 machen die Abwicklungsbehörden in den hierfür in Anhang II vorgesehenen Feldern nach bestem Vermögen qualitative Angaben zu den Gründen für die getroffenen MREL-Entscheidungen und verweisen gegebenenfalls auch auf individuelle oder Gruppenabwicklungspläne, öffentliche Entscheidungen oder Grundsatzerklärungen der Abwicklungsbehörde oder auf andere Begleitunterlagen.


Deze entiteiten mogen enkel nationale centrale banken en kredietinstellingen zijn, en andere rechtspersonen aan wie krachtens het recht van de lidstaten vergunning is verleend om uit hoofde van deze richtlijn bewaartaken uit te voeren, en die onderworpen zijn aan prudentieel toezicht en kapitaaltoereikendheidsvereisten welke niet lager liggen dan de vereisten als berekend overeenkomstig artikel 315 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad , of artikel 317 van die ...[+++]

Dies sollten ausschließlich folgende Einrichtungen sein dürfen: nationale Zentralbanken, Kreditinstitute und andere nach dem Recht der Mitgliedstaaten zur Durchführung von Verwahrtätigkeiten im Rahmen dieser Richtlinie befugte juristische Personen, die einer Beaufsichtigung und Eigenmittelanforderungen unterliegen, welche die entsprechend dem gewählten Ansatz gemäß Artikel 315 oder Artikel 317 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates errechneten Anforderungen nicht unterschreiten, die über Eigenmittel ...[+++]


Wat uw akkoord met Australië betreft, dat kan best heel veel beter zijn dan een ander akkoord, bijvoorbeeld met de Verenigde Staten, maar mijn vraag is: welke andere akkoorden liggen er allemaal nog op de plank?

Was Ihr Abkommen mit Australien angeht, mag dieses durchaus besser sein als andere Abkommen, beispielsweise mit den Vereinigten Staaten, aber meine Frage ist: Welche anderen Abkommen sind noch in Vorbereitung?


Wat uw akkoord met Australië betreft, dat kan best heel veel beter zijn dan een ander akkoord, bijvoorbeeld met de Verenigde Staten, maar mijn vraag is: welke andere akkoorden liggen er allemaal nog op de plank?

Was Ihr Abkommen mit Australien angeht, mag dieses durchaus besser sein als andere Abkommen, beispielsweise mit den Vereinigten Staaten, aber meine Frage ist: Welche anderen Abkommen sind noch in Vorbereitung?


H. overwegende dat het Verdrag van Lissabon opnieuw bevestigt dat het externe optreden van de Europese Unie, waarvan de handelspolitiek een onderdeel vormt, door dezelfde beginselen wordt geleid als die welke ten grondslag liggen aan de oprichting van de Unie; overwegende dat het Europees sociaal model, waarin duurzame economische groei gecombineerd wordt met betere arbeids- en levensomstandigheden, bovendien als model voor andere partners kan dienen; overwegende dat de handelsovereenkomsten tegelijk moeten stroken met ander verplichtingen en internationale verdragen, die de verdragsluitende landen volgens de aangegane verbintenissen moeten naleven, overeenkomstig hun nationale recht,

H. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon betont wird, dass sich die Europäische Union in ihrer Außenpolitik, deren fester Bestandteil der Handel ist, von den gleichen Grundsätzen leiten lassen sollte, die auch zu ihrer Gründung geführt haben; in der Erwägung, dass das europäische Sozialmodell, in dem die Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstums und verbesserte Arbeits- und Lebensbedingungen kombiniert sind, auch als Modell für andere Partner dienen kann; in der Erwägung, dass Handelsabkommen außerdem mit anderen internationalen Pflichten und Übereinkommen, deren Einhaltung die Vertragsstaaten nach ihrem nationalen Recht zugesagt haben, kompatibel sein müssen,


D. overwegende dat er hoe dan ook een oplossing moet worden gevonden voor dit conflict dat al tot meer onderhandelingen, conferenties en bemiddelingspogingen geleid heeft dan om het even welk ander hedendaags conflict: de wapenstilstand van Cyprus van 1949; de onderhandelingsmissie van Gunnar Jarring en het vredesplan van William Rogers in 1967-70; de bemiddeling van Henry Kissinger in 1973-74; het voorstel voor een Vredesconferentie van Genève tussen 1976-1977; de Conferentie en de Akkoorden van Camp David (1977-78); de Vredesconferentie van Madrid (1991) en de elf daarop volgende onderhandelingsbijeenkomsten tot 1993; de onderhandelingen van Oslo (1993); de Palestijns-Israëlische akkoorden van Washington (1993 en 1995); de Palest ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es von fundamentaler Bedeutung ist, die angesprochene Lösung in einem Konflikt zu finden, der bereits mehr Verhandlungen, Konferenzen und Vermittlungsversuche als jeder andere zeitgenössische Konflikt nach sich gezogen hat: Waffenstillstand von Zypern 1949; Verhandlungsmission von Gunnar Jarring und Friedensplan von William Rogers 1967-70; Vermittlung durch Henry Kissinger 1973-74; die vorgeschlagene Genfer Friedenskonferenz von 1976-77; Konferenz und Abkommen von Camp David (1977-78); Madrider Friedenskonferenz (1991) mit elf Folgekonferenzen bis 1993; Verhandlungen von Oslo (1993); israelisch-palästinensische Abkommen von Washington (1993 und 1995); israelisch-palästinensische Verhandlungen in Taba, Kairo ...[+++]


D. overwegende dat er hoe dan ook een oplossing moet worden gevonden voor dit conflict dat al tot meer onderhandelingen, conferenties en bemiddelingspogingen geleid heeft dan om het even welk ander hedendaags conflict: de wapenstilstand van Cyprus van 1949; de onderhandelingsmissie van Gunnar Jarring en het vredesplan van William Rogers in 1967‑70; de bemiddeling van Henry Kissinger in 1973-74; het voorstel voor een Vredesconferentie van Genève tussen 1976-1977; de Conferentie en de Akkoorden van Camp David (1977-78); de Vredesconferentie van Madrid (1991) en de elf daarop volgende onderhandelingsbijeenkomsten tot 1993; de onderhandelingen van Oslo (1993); de Palestijns-Israëlische akkoorden van Washington (1993 en 1995); de Palesti ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es von fundamentaler Bedeutung ist, die angesprochene Lösung in einem Konflikt zu finden, der bereits mehr Verhandlungen, Konferenzen und Vermittlungsversuche als jeder andere zeitgenössische Konflikt nach sich gezogen hat: Waffenstillstand von Zypern 1949; Verhandlungsmission von Gunnar Jarring und Friedensplan von William Rogers 1967-70; Vermittlung durch Henry Kissinger 1973-74; die vorgeschlagene Genfer Friedenskonferenz von 1976-77; Konferenz und Abkommen von Camp David (1977-78); Madrider Friedenskonferenz (1991) mit elf Folgekonferenzen bis 1993; Verhandlungen von Oslo (1993); israelisch-palästinensische Abkommen von Washington (1993 und 1995); israelisch-palästinensische Verhandlungen in Taba, Kairo, ...[+++]


- bij berekeningen met het oog op de opstelling van strategische geluidsbelastingkaarten met betrekking tot de blootstelling aan lawaai in of nabij gebouwen liggen de waarneempunten op een hoogte van 4,0 ± 0,2 m (3,8-4,2 m) boven de grond vóór de meest blootgestelde gevel; de meest blootgestelde gevel is die welke gericht is naar de betrokken geluidsbron en er het dichtst bij is; voor andere doeleinden mogen andere keuzen worden ...[+++]

- Im Fall von Berechnungen zur Ausarbeitung von strategischen Lärmkarten für die Lärmbelastung in Gebäuden und in der Nähe von Gebäuden liegen die Ermittlungspunkte in einer Höhe von 4,0 ± 0,2 m (3,8-4,2 m) über dem Boden und an der am stärksten lärmbelasteten Fassade; zu diesem Zweck ist die am stärksten lärmbelastete Fassade die der jeweiligen Lärmquelle zugewandte Außenwand, die dieser am nächsten ist; für andere Zwecke können andere Ermittlungspunkte festgelegt werden.


Te dien einde zullen zij, met betrekking tot door hun bevoegde instanties ingeleide onderzoeken en vervolgingen ten aanzien van eender welke van de in de bijlage vermelde personen, groepen of entiteiten, desgevraagd ten volle gebruik maken van hun bestaande bevoegdheden overeenkomstig de rechtsbesluiten van de Europese Unie en andere internationale overeenkomsten, akkoorden en verdragen die vo ...[+++]

Zu diesem Zweck nutzen sie in Bezug auf Ermittlungen und Verfahren gegen bestimmte im Anhang aufgeführte Personen, Vereinigungen oder Körperschaften, die von ihren Behörden geführt werden, auf Ersuchen ihre Befugnisse aufgrund von Rechtsakten der Europäischen Union und anderen für die Mitgliedstaaten bindenden internationalen Übereinkünften, Regelungen und Übereinkünften in vollem Umfang.


(30) Gezien het resultaat van het onderzoek van de voorziening van alle in de havens van de Gemeenschap gelegen raffinaderijen, dient te worden voorzien in de mogelijkheid om, op grond van tussen de Gemeenschap en de in Protocol nr. 3 bedoelde landen en/of andere landen te sluiten bijzondere akkoorden, bijzondere prioriteit te geven aan de invoer van ruwe rietsuiker uit de ACS-staten die partij zijn bij dat protocol en uit India in het kader van een communautaire balans en nadat alle in de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden ruwe riet- en bietsuiker en ruwe preferentiële suiker, alsmede ruwe suiker uit de landen die in aanmerking komen voor tariefcontingenten welke onder handelsconcessies van de Gemeenschap vallen, geraffineerd zijn.

(30) Nach der Prüfung der Versorgung aller Hafenraffinerien der Gemeinschaft scheint eine Regelung angebracht, wonach für rohen Rohrzucker mit Ursprung in den im Protokoll Nr. 3 aufgeführten AKP-Staaten und in Indien im Rahmen von Sonderabkommen zwischen der Gemeinschaft und den im Protokoll Nr. 3 genannten Staaten und/oder sonstigen Staaten auf der Grundlage einer Gemeinschaftsbilanz die Möglichkeit besonderer präferenzbegünstigter Einfuhren vorgesehen wird, nachdem die in der Gemeinschaft verfügbaren Mengen an rohem Rohr- und Rübenzucker sowie die Mengen an Präferenzrohzucker und an Rohzucker mit Ursprung in Ländern, denen im Rahmen von durch die Gemeinschaft gewährten Handelszugeständnissen Zollkontingente eingeräumt wurden, raffiniert w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke andere akkoorden liggen' ->

Date index: 2021-08-14
w