Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke andere concrete maatregelen overweegt " (Nederlands → Duits) :

Welke andere concrete maatregelen overweegt de Commissie tegen de achtergrond van stijgende aardolieprijzen om de Europese visserijsector te helpen en te steunen, om ervoor te zorgen dat de sector op middellange en lange termijn duurzaam blijft?

Welche sonstigen konkreten Maßnahmen sieht die Kommission vor, um die europäische Fischereiindustrie angesichts der steigenden Ölpreise zu unterstützen und somit die mittel- und langfristige Tragfähigkeit des Sektors zu gewährleisten?


Dit kan worden beschouwd als een voorbereidende actie voor het strategisch initiatief dat voor het laatste kwartaal van 2007 is gepland en dat voorlichtingscampagnes en andere concrete maatregelen zal omvatten om EU-burgers te wijzen op hun recht op consulaire en diplomatieke bescherming.

Dieses Grünbuch ist als vorbereitende Maßnahme für die Annahme der für das vierte Quartal 2007 ins Auge gefassten strategischen Initiative anzusehen, in deren Rahmen Informationskampagnen und sonstige konkrete Maßnahmen durchgeführt werden sollen, um die Unionsbürger umfassend über ihren Anspruch auf diplomatischen und konsularischen Schutz aufzuklären.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebie ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren angehen zu können bzw. um eventuelle Lücken zu füllen und wie dies am effizientesten geschehen ...[+++]


In het vandaag vastgestelde voortgangsverslag worden de vorderingen beoordeeld die Turkije tot op heden heeft geboekt met de uitvoering van de benchmarks. Ook wordt uiteengezet aan welke benchmarks nog niet is voldaan en welke concrete maatregelen Turkije moet nemen om daarin verandering te brengen. Het gaat onder andere om corruptiebestrijding, gegevensbescherming, justitiële samenwerking met alle lidstaten, betere samenwerking me ...[+++]

Der heute angenommene Bericht bewertet die bisherigen Fortschritte der Türkei beim Erreichen der Zielvorgaben und benennt die noch ausstehenden Ziele sowie konkrete Maßnahmen, die die Türkei ergreifen muss, um die noch ausstehenden Anforderungen zu erfüllen, und zwar in Bereichen wie der Korruptionsbekämpfung, dem Datenschutz, der justiziellen Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten, der verbesserten Kooperation mit Europol und der Überprüfung der Rechtsvorschriften und Praktiken im Zusammenhang mit der Terrorbekämpfung.


3. Welke concrete maatregelen overweegt de Commissie om de voorkoming van mensenhandel te intensiveren?

3. Welche konkreten Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen, um den Menschenhandel einzudämmen?


de controle aan de grenzen, met name wat betreft de organisatie, de opleiding, de beste praktijken, mogelijke andere concrete maatregelen en, eventueel, het leveren van apparatuur, rekening houdend met de mogelijkheid van dubbel gebruik van die apparatuur.

im Bereich der Grenzkontrollen: Fragen im Zusammenhang mit Organisation, Ausbildung, praxisbewährten Methoden und anderen operativen Maßnahmen vor Ort sowie gegebenenfalls Ausrüstung, mit dem gegenseitigen Bewusstsein der möglichen beiderseitigen Nutzung dieser Ausrüstung.


Hoe staat de Commissie tegenover deze mislukking en welke andere concrete voorstellen overweegt zij ter verhoging van doelmatigheid, democratie en doorzichtigheid van de besluitvorming in de sector JBZ?

Wie reagiert die Kommission auf diesen Misserfolg und welche weiteren konkreten Vorschläge wird sie zur Förderung der Effizienz, Demokratie und Transparenz bei Entscheidungen im Bereich Justiz und Inneres unterbreiten?


Welke concrete maatregelen overweegt de Commissie om de veiligheid in zee-engten van de Unie op te voeren?

Was gedenkt die Kommission konkret zu unternehmen, um die Sicherheit der Meerengen der Union zu erhöhen?


Een aantal lidstaten overweegt andere specifieke maatregelen om voor de Roma niet-discriminerende toegang tot de arbeidsmarkt te waarborgen, zoals beroepsopleiding en praktijkopleiding of betere toegang tot kinderopvang.

Manche Mitgliedstaaten planen andere spezifische Maßnahmen zur Sicherung des diskriminierungsfreien Zugangs der Roma zum Arbeitsmarkt, zum Beispiel berufliche Bildung und innerbetriebliche Ausbildung oder Erleichterung des Zugangs zur Kinderbetreuung.


Welke concrete maatregelen overweegt de Raad, in het licht van de stijgende opiumproductie in Afghanistan, om de afhankelijkheid van de Afghaanse boeren van de papaverteelt te verminderen?

Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat vor dem Hintergrund der steigenden Opiumproduktion in Afghanistan, um die Abhängigkeit der afghanischen Landwirte vom Opiumanbau zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke andere concrete maatregelen overweegt' ->

Date index: 2023-01-11
w