Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke argumenten heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

der älteste Bewerber ist gewählt


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van welke argumenten heeft de Commissie besloten een inbreukprocedure tegen Bulgarije aan te spannen?

Aufgrund welcher Argumente hat die Kommission beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren gegen Bulgarien einzuleiten?


Het Hof onderzoekt geen argument afgeleid uit de samenhang van artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer zoals te dezen daaruit geen argumenten worden afgeleid die verschillen van die welke worden aangevoerd ter ondersteuning van de beweerde schending van die twee grondwetsartikelen en wanneer het Hof die argumenten eerder heeft onderzocht.

Der Gerichtshof untersucht kein Argument, das aus der Verbindung von Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung abgeleitet wird, wenn, wie im vorliegenden Fall, keine Argumente daraus abgeleitet werden, die sich von denjenigen unterscheiden, die zur Untermauerung des behaupteten Verstoßes gegen diese zwei Verfassungsartikel angeführt werden, und wenn der Gerichtshof schon früher diese Argumente untersucht hat.


Volgens deze rechtspraak brengt het recht om gehoord te worden voor de aanvrager mee dat hij het recht heeft op inzage van de stukken van het dossier die bij de beoordeling van de aanvraag en bij de besluitvorming hierover betrokken dienen te worden, en alleszins van die welke argumenten uiteenzetten tegen de afgifte van de gevraagde vergunning, om zo in de gelegenheid te worden gesteld op een nuttige wijze gebruik te maken van het hem door artikel 55 van de wet van 29 maart 1962 toegekende recht om voor de minister of zijn gemachtigd ...[+++]

Gemäss dieser Rechtsprechung führt das Recht auf Anhörung für den Antragsteller dazu, dass er das Recht hat, die Aktenstücke einzusehen, die zu berücksichtigen sind bei der Prüfung des Antrags sowie bei der Entscheidung, die sich aus dieser Prüfung ergibt, und in jedem Fall diejenigen, in denen Argumente gegen die Erteilung der beantragten Genehmigung dargelegt werden, damit er sein Recht auf Verteidigung seiner Interessen vor dem Minister oder dessen Beauftragtem gemäss Artikel 55 des Gesetzes vom 29. März 1962 ordnungsmässig geltend ...[+++]


Welke argumenten heeft de Europese Commissie voor het openstellen van nieuwe tariefcontigenten voor tonijnzijden uit derde landen, terwijl de Europese conservenindustrie de mogelijkheid heeft zich te bevoorraden met tonijnzijden tegen nultarief uit de ACS-landen en de landen van het Andespact en Midden-Amerika (SAP Plus)?

Aus welchen Gründen hat die Kommission neue Zollkontingente für Thunfisch-Rückenfilets zugunsten von Drittländern eröffnet, wenn die gemeinschaftliche Konservenindustrie doch Thunfisch-Rückenfilets zum Zollsatz Null aus den AKP-Gebieten und aus den Ländern des Andenpakts und Mittelamerikas (nun APS+) beziehen kann?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vindt dat het Europees Parlement met het al dan niet verlenen van kwijting hiervoor een nuttig instrument heeft, dat een beslissing op basis van feitelijke en wezenlijke argumenten vereist; brengt binnen deze context de huidige regels in herinnering, met name het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie, het Financieel Reglement van toepassing op ...[+++]

4. erachtet die Entlastung in diesem Zusammenhang als wertvolles Instrument des Europäischen Parlaments, wobei eine Beschlussfassung auf der Grundlage von Fakten und inhaltlichen Argumenten erforderlich ist; verweist in diesem Kontext auf die geltenden Vorschriften, z. B. das Statut für die Beamten und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, die Haushaltsordnung für die Europäischen Gemeinschaften, die Gründungsverordnung der entsprechenden Behörde und die von der EFSA beschlossenen spezifischen Maßnahmen und Verfahren;


Het begint twijfelachtiger te worden als je ziet met welke argumenten, vol messianistische en ideologische retoriek, de Amerikaanse regering geprobeerd heeft de inval in Irak te rechtvaardigen.

Zweifel kommen jedoch auf, wenn es um die messianischen und ideologischen Beweggründe geht, mit denen die US-Regierung die Intervention im Irak verbrämt hat.


Het zou overbodig zijn dat we een litanie aan argumenten blijven debiteren om uit te leggen welke crisis deze menselijke tragedie in de getroffen landen teweegbrengt en welk effect het heeft op de waardigheid van migranten.

Es erübrigt sich eigentlich, eine monotone Arie von Argumenten herunterzuleiern, um die Krise zu verdeutlichen, die diese menschliche Tragödie für die betroffenen Länder sowie für die Würde der Migranten bedeutet.


De Regering stelt nochtans vast dat noch de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening noch de CWEDD de redenen opgeven waarom de argumenten die de Regering heeft aangehaald om de lokalisatie van het ontwerp te rechtvaardigen en welke gedeeltelijk afwijken van de richtlijnen van het SDER, niet relevant zouden zijn.

Die Regierung stellt jedoch fest, dass weder CRAT noch der CWEDD die Gründe darstellen, warum die Argumente der Regierung zur Rechtfertigung der Ansiedlung des Entwurfes, die teilweise von den Richtlinien der SDER abweichen, nicht nachhaltig wären.


De verzoekende partijen voeren in het eerste middel geen andere argumenten aan dan die welke betrekking hebben op de procedure waarover het Hof bij het arrest nr. 94/2003 van 2 juli 2003 reeds uitspraak heeft gedaan.

Die klagenden Parteien führen im ersten Klagegrund keine anderen Argumente an als diejenigen bezüglich des Verfahrens, über das der Hof bereits durch das Urteil Nr. 94/2003 vom 2. Juli 2003 befunden hat.


Ten gronde, wat betreft de tweede prejudiciële vraag, heeft de omstandigheid dat de verzoeker de enige is die de vernietiging van aangenomen bepalingen heeft gevorderd geen gevolg voor de argumenten volgens welke het decreet een discriminatie bevat tussen de verzoeker, het onderwijzend personeel en de andere overheidsambtenaren : de door het Hof gemaakte vaststelling van ongrondwettigheid geldt immers erga omnes.

Zur Hauptsache, was die zweite präjudizielle Frage betreffe, habe der Umstand, dass der Kläger als einziger die Nichtigerklärung angenommener Bestimmungen gefordert habe, keinen Einfluss auf die Argumente, wonach das Dekret eine Diskriminierung zwischen dem Kläger, dem Unterrichtspersonal und den anderen Bediensteten des öffentlichen Dienstes enthalte, denn die Feststellung der Verfassungswidrigkeit durch den Hof gelte nämlich erga omnes.




Anderen hebben gezocht naar : welke argumenten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke argumenten heeft' ->

Date index: 2022-03-16
w