Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke concrete maatregelen hij dacht » (Néerlandais → Allemand) :

In september 2009 vroeg ik commissaris Andor welke concrete maatregelen hij dacht te nemen om mkb-bedrijven te helpen, nadat ik hem eerder hetzelfde had gevraagd toen hij de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toesprak bij de aanvaarding van zijn portefeuille.

Im September 2009 habe ich Herrn Kommissar Andor gefragt, welche spezifischen Maßnahmen er einführen würde, um die KMU zu unterstützen, nachdem ich ihm eine ähnliche Frage gestellt hatte, als er vor dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Einrichtung eines Ressorts sprach.


Welke concrete maatregelen stelt de Commissie voor om de energie-efficiëntie in de bouwsector te verbeteren?

Welche konkreten Maßnahmen schlägt die Kommission vor, um die Energieeffizienz im Gebäudesektor zu verbessern?


Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen ...[+++]

Die fragliche Anordnung lässt insbesondere den Wesensgehalt des Rechts des Anbieters von Internetzugangsdiensten auf unternehmerische Freiheit unangetastet. Zum einen überlässt sie es ihrem Adressaten, die konkreten Maßnahmen zu bestimmen, die zur Erreichung des angestrebten Ziels zu treffen sind, so dass er sich für die Umsetzung derjenigen Maßnahmen entscheiden kann, die seinen Ressourcen und Möglichkeiten am besten entsprechen und mit den übrigen von ihm bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu erfüllenden Pflichten und Anforderungen v ...[+++]


Kan de Raad mededelen welke concrete maatregelen hij overweegt om de belemmeringen voor het vrij verkeer van werknemers uit de na 1 mei 2004 toegetreden lidstaten met spoed weg te nemen?

Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat vor diesem Hintergrund, um unverzüglich die Barrieren zu beseitigen, die der Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus Mitgliedstaaten entgegenstehen, die der EU nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind?


"De strategie geeft aan welke concrete maatregelen wij nemen om cybercriminaliteit drastisch terug te dringen.

„Die Strategie betont unsere konkreten Maßnahmen zur drastischen Eindämmung der Cyberkriminalität.


Gezien de toezegging die het Zweedse voorzitterschap heeft gedaan een actief beleid te voeren op de Europese arbeidsmarkt en de aanpassingscapaciteit en de mobiliteit te verbeteren, wens ik de Raad te vragen welke concrete maatregelen hij van plan is te treffen om de nog bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers uit de lidstaten die na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, zo spoedig mogelijk weg te nemen.

Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat angesichts der vom schwedischen Ratsvorsitz eingegangenen Verpflichtung zu einer aktiven europäischen Arbeitsmarktpolitik, um die bestehenden Barrieren abzuschaffen, durch die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den Mitgliedstaaten, die der EU nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, beeinträchtigt wird?


Iets meer dan de helft van de ondervraagden (53%) verklaart dat ze de jongste zes maanden maatregelen hebben genomen om de klimaatverandering tegen te gaan. Dat aandeel stijgt nog wanneer gevraagd wordt welke concrete maatregelen ze hebben genomen: De meest genoemde maatregel is recycling of minder huishoudelijk afval produceren. 66% van de ondervraagden verklaren daartoe inspanningen te leveren.

Nur knapp über die Hälfte der Befragten (53 %) gaben an, sie hätten in den vergangenen sechs Monaten Maßnahmen irgendeiner Art zur Bekämpfung des Klimawandels getroffen. Dieser Anteil erhöhte sich jedoch, als gefragt wurde, was im Einzelnen unternommen worden war: So erklärten 66 %, sie hätten ihre Haushaltsabfälle reduziert und recycelt, was die am stärksten verbreitete Maßnahme darstellt.


3. mededelen welke concrete maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat de positieve gevolgen die het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" heeft voor het bedrijfsklimaat, op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau werkelijk verschil maken?

3. Welche konkreten Maßnahmen beabsichtigt der Rat durchzuführen, um zu gewährleisten, dass die positive Wirkung des Unternehmensumfelds durch den Grundsatz "Think Small First" ("Vorfahrt für KMU") auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene einen wirklichen Unterschied machen wird?


Kan de Raad zeggen welke concrete maatregelen hij neemt of denkt te nemen om ervoor te zorgen dat onder alle omstandigheden de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd overeenkomstig de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de internationale instrumenten die Pakistan heeft geratificeerd?

Kann der Rat mitteilen, welche konkreten Maßnahmen er im Begriff ist oder beabsichtigt einzuleiten, um unter allen Umständen zu gewährleisten, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten gemäß den internationalen Menschenrechtsstandards und den von Pakistan ratifizierten internationalen Instrumenten geachtet werden?


Indien het de Europese burgers soms moeilijk valt, hun gezinstaken met het beroepsleven overeen te stemmen, door welke concrete maatregelen zou dit dan kunnen worden vergemakkelijkt?

Wenn es den Europäerinnen nicht immer möglich ist, Familie und Beruf zu verbinden - welche konkreten Maßnahmen können die Sache vereinfachen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke concrete maatregelen hij dacht' ->

Date index: 2025-02-15
w