Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke de bevoegde overheden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De artikelen 40 tot 47 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de wetgever geen termijn heeft vastgesteld binnen welke de bevoegde overheden moeten beslissen over een aanvraag tot gezinshereniging van een niet-EU-burger met een burger van de Unie of een Belg, die wordt ingediend via een Belgische diplomatieke of consulaire post in het buitenland en doordat hij evenmin heeft vastgesteld welk gevolg moet worden gehecht aan het uitblijven van een beslissing binnen de voorziene termijn.

Die Artikel 40 bis 47 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Gesetzgeber keine Frist festgelegt hat, innerhalb deren die zuständigen Behörden über einen bei einer belgischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung im Ausland eingereichten Antrag auf Familienzusammenführung eines Nicht-EU-Staatsangehörigen mit einem Unionsbürger oder einem Belgier zu entscheiden haben, und indem er genauso wenig festgelegt hat, welche ...[+++]


De artikelen 40 tot 47 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de wetgever geen termijn heeft vastgesteld binnen welke de bevoegde overheden moeten beslissen over een aanvraag tot gezinshereniging van een niet-EU-burger met een burger van de Unie of een Belg, die wordt ingediend via een Belgische diplomatieke of consulaire post in het buitenland en doordat hij evenmin heeft vastgesteld welk gevolg moet worden gehecht aan het uitblijven van een beslissing binnen de voorziene termijn.

Die Artikel 40 bis 47 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Gesetzgeber keine Frist festgelegt hat, innerhalb deren die zuständigen Behörden über einen bei einer belgischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung im Ausland eingereichten Antrag auf Familienzusammenführung eines Nicht-EU-Staatsangehörigen mit einem Unionsbürger oder einem Belgier zu entscheiden haben, und indem er genauso wenig festgelegt hat, welche ...[+++]


De bevoegde overheden moeten gemakkelijk toegang tot de belangrijke gegevens van de leveranciers hebben en erop toezien dat ze zich aan de regels houden, om voor een niet discriminerende, doorzichtige en doeltreffende markt te zorgen.

Die zuständigen Behörden sollten einen einfachen Zugang zu wichtigen Informationen von Versorgungsunternehmen haben und die Einhaltung der Regeln durch die Versorgungsunternehmen überwachen, um einen diskriminierungsfreien, transparenten und effektiven Markt sicherstellen zu können.


4. wijst op het belang van onderwijsstructuren en met name universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs en de essentiële rol die ze spelen in de bevordering van fundamenteel onderzoek, toegepast onderzoek, innovatie en technologieoverdracht, inzonderheid op regionaal niveau; benadrukt eveneens de belangrijke rol van de territoriale lichamen in de verspreiding van de wetenschappelijke cultuur en de bevordering van de dialoog tussen wetenschap en samenleving; benadrukt derhalve dat de bevoegde overheden moeten investeren in deze sectoren, om de onderzoeksmiddelen te versterken en de infras ...[+++]

4. stellt fest, dass den schulischen Einrichtungen und insbesondere den Universitäten und Hochschuleinrichtungen große Bedeutung zukommt und dass sie insbesondere auf regionaler Ebene eine wesentliche Rolle bei der Förderung der Forschung und der Forschungsberufe, der Innovation und des Technologietransfers spielen; weist zudem mit Nachdruck darauf hin, dass die Gebietskörperschaften bei der Verbreitung der Wissenschaftskultur und der Förderung des Dialogs zwischen Wissenschaft und Gesellschaft eine wichtige Rolle spielen; betont, dass die zuständigen öffentlichen Behörden in diese Sektoren investieren müssen, um die Instrumente der Forschung zu verstärken und die Infrastrukturen zu verbessern ...[+++]


Om met alle betrokken partijen overeenstemming te bereiken over het te volgen traject, moet er binnenkort een open en structurele dialoog worden gevoerd met de nationale verenigingen van lokale en regionale overheden. Het Comité verwelkomt de recente inspanningen om de lokale en regionale overheden in Moldavië te verenigen in één nationale organisatie zonder politieke kleur die in de contacten met de centrale overheid als spreekbuis van de steden en gemeenten fungeert. Het dringt er bij de centrale overheid op aan om te onderzoeken in hoeverre aan lokale en regionale overheden het recht kan worden toegekend om wetsvoorstellen in te diene ...[+++]

erachtet es als notwendig, für einen Konsens zwischen allen Interessenträgern über den richtigen Weg für die Zukunft einen offenen und systematischen Dialog mit den nationalen Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften einzurichten. Er begrüßt die jüngsten Anstrengungen zur Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften unter dem Dach eines einzigen parteiunabhängigen nationalen Verbandes, der die örtlichen und regionalen Gemeinwesen in ihren Beziehungen mit den zentralen Verwaltungsbehörden vertreten soll. Der Ausschuss fordert die moldauischen Behörden auf, die Möglichkeit zu prüfen, den Gebietskörperschaf ...[+++]


30. benadrukt hoe belangrijk het is de controlecapaciteit van de lidstaten te versterken om zo de effectieve realisatie van de doelstellingen van openbaar beleid te verzekeren, zoals betaalbare prijzen en kwaliteitsnormen; benadrukt bovendien dat de bevoegde overheden moeten beschikken over de nodige middelen en expertise om concurrentie in de praktijk af te dwingen en consumentenbescherming te verzekeren;

30. unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der Überwachungskapazitäten der Mitgliedstaaten, um zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben der öffentlichen Politik einschließlich Erschwinglichkeit und Qualitätsstandards, effektiv verwirklicht werden; unterstreicht ferner, dass es für die einschlägigen öffentlichen Behörden notwendig ist, auf angemessene Instrumente und adäquaten Sachverstand zurückgreifen zu können, um in der Lage zu sein, den Wettbewerb durchzusetzen und den Verbraucherschutz sicherzustellen;


16. benadrukt hoe belangrijk het is de controlecapaciteit van de lidstaten te versterken om zo de effectieve realisatie van de doelstellingen van openbaar beleid te verzekeren, zoals betaalbare prijzen en kwaliteitsnormen; benadrukt bovendien dat de bevoegde overheden moeten beschikken over de nodige middelen en expertise om concurrentie in de praktijk af te dwingen en consumentenbescherming te verzekeren;

16. unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der Überwachungskapazitäten der Mitgliedstaaten, um zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben der öffentlichen Politik einschließlich Erschwinglichkeit und Qualitätsstandards effektiv verwirklicht werden; unterstreicht ferner, dass es für die einschlägigen öffentlichen Behörden notwendig ist, auf angemessene Instrumente und angemessenen Sachverstand zurückgreifen zu können, um in der Lage zu sein, den Wettbewerb in Kraft zu setzen und den Verbraucherschutz sicherzustel ...[+++]


28. benadrukt hoe belangrijk het is de controlecapaciteit van de lidstaten te versterken om zo de effectieve realisatie van de doelstellingen van openbaar beleid te verzekeren, zoals betaalbare prijzen en kwaliteitsnormen; benadrukt bovendien dat de bevoegde overheden moeten beschikken over de nodige middelen en expertise om concurrentie in de praktijk af te dwingen en consumentenbescherming te verzekeren;

28. unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der Überwachungskapazitäten der Mitgliedstaaten, um zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben der öffentlichen Politik einschließlich Erschwinglichkeit und Qualitätsstandards effektiv verwirklicht werden; unterstreicht ferner, dass es für die einschlägigen öffentlichen Behörden notwendig ist, auf angemessene Instrumente und adäquaten Sachverstand zurückgreifen zu können, um in der Lage zu sein, den Wettbewerb in Kraft zu setzen und den Verbraucherschutz sicherzustellen ...[+++]


2° de modaliteiten volgens welke de bevoegde overheden van het Gewest of de staat die eventueel eraan onderworpen kunnen worden, deel kunnen nemen aan de procedure ter zake van milieueffectrapportering;

2° die Modalitäten, nach denen die zuständigen Behörden der Region oder des Staats, die in Mitleidenschaft gezogen werden könnten, an dem Verfahren zur Bewertung der Umweltauswirkungen teilnehmen können;


Overwegende dat het werk dat moet worden verricht door de leden van de Bejaardenraad, welke de bevoegde Minister moeten raadgeven, geen uitstel lijdt;

In Erwägung der Tatsache, dass die zu leistende Arbeit der Mitglieder des Seniorenrates, die dem zuständigen Minister beratend zur Seite stehen, keinen Aufschub duldet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de bevoegde overheden moeten' ->

Date index: 2022-06-30
w