Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
De heer
Dhr
Heer
Hr
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "welke de heer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden


bepalen welke onderdelen klanten vragen

von Kunden angeforderte Teile ermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof oordeelde dat aangezien de Commissie geen informatie of bewijs kon voorleggen waaruit bleek dat de heer Kadi betrokken was bij internationaal terrorisme (welke betrokkenheid door de betrokkene ten stelligste werd ontkend), beperkende maatregelen op EU-niveau ten aanzien van de betrokkene niet gerechtvaardigd waren.

Der Gerichtshof stellte fest, die habe Kommission keine Informationen oder Beweise zur Untermauerung der Behauptungen vorgelegt, Herr Kadi sei in Aktivitäten in Verbindung mit dem internationalen Terrorismus verwickelt (Behauptungen, die dieser scharf zurückwies), so dass diese Behauptungen nicht geeignet seien, auf EU-Ebene den Erlass restriktiver Maßnahmen gegen Herrn Kadi zu begründen.


De heer Thierry MOUTOY c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning voor een goed gelegen in de rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Famenne, kadastraal bekend derde afdeling, sectie A, percelen nr. 172D-173-F, die betrekking heeft op de ontwikkeling van het eigendom met het oog op de bouw van 21 eengezinswoningen (N. Réf. : PU/2012/042; Réf. Urbanisme : F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf), welke vergunning op 28 november 2016 verleend is door het gemeentecollege van de stad Marche-en-Famenne.

Herr Thierry MOUTOY u.a. haben die Nichtigerklärung der am 28. November 2016 von dem Gemeindekollegium der Stadt Marche-en-Famenne erteilten Verstädterungsgenehmigung bezüglich eines in 6900 Marche-en-Famenne, rue Edmond Debatty, gelegenen und Gemarkung 3, Flur A, Nr. 172D-173F katastrierten Gutes zwecks der Verstädterung dieser Parzelle für den Bau von 21 Einfamilienhäusern (Zeichen Nr. PU/2012/042; Zeichen Städtebau F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf) beantragt.


Op 28 mei 2008 hield de arrondissementsrechtbank een hoorzitting, voor welke de heer Zombori en mevrouw Morvai werden opgeroepen, maar waarbij beiden om gegronde redenen afwezig waren. De arrondissementsrechtbank besloot hierop de zaak in twee procedures op te splitsen: een procedure met betrekking tot de inmiddels bij naam bekende vermeende daders, en een procedure betreffende de nog altijd anonieme daders.

Am 28. Mai 2008 führte das Gericht eine Anhörung durch, zu der der Privatkläger und Krisztina Morvai ordnungsgemäß geladen wurden, jedoch ihre Abwesenheit rechtfertigen konnten. Das Gericht entschied, das Verfahren in zwei Rechtssachen zu trennen, ein Verfahren im Hinblick auf die identifizierten mutmaßlichen Täter und ein anderes Verfahren im Hinblick auf die noch nicht identifizierten Personen.


Het Hof oordeelde dat aangezien de Commissie geen informatie of bewijs kon voorleggen waaruit bleek dat de heer Kadi betrokken was bij internationaal terrorisme (welke betrokkenheid door de betrokkene ten stelligste werd ontkend), beperkende maatregelen op EU-niveau ten aanzien van de betrokkene niet gerechtvaardigd waren.

Der Gerichtshof stellte fest, die habe Kommission keine Informationen oder Beweise zur Untermauerung der Behauptungen vorgelegt, Herr Kadi sei in Aktivitäten in Verbindung mit dem internationalen Terrorismus verwickelt (Behauptungen, die dieser scharf zurückwies), so dass diese Behauptungen nicht geeignet seien, auf EU-Ebene den Erlass restriktiver Maßnahmen gegen Herrn Kadi zu begründen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Benoît Jacquet en Mevr. Sandrine Valette hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Namen op 11 januari 2011 genomen heeft, waarbij aan de heer en Mevr. Louis Mailleux, de heer en Mevr. Bruno Royen, de heer en Mevr. Pirlot-Nelis en aan de heer Gabriel Deneffe een verkavelingsvergunning toegekend wordt voor de verdeling van een goed gelegen te Gelbressée, rue Ernest Moens, welk goed kadastraal bekend lijkt te zijn sectie B, nr. 14B-15C-15D-16V, in 5 percelen die bestemd zijn voor de bouw van eengezins ...[+++]

Herr Benoît Jacquet und Frau Sandrine Valette haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums der Stadt Namur vom 11. Januar 2011 zur Gewährung einer Parzellierungsgenehmigung an Herrn und Frau Louis Mailleux, Herrn und Frau Bruno Royen, Herrn und Frau Pirlot-Nelis und Herrn Gabriel Deneffe für die Teilung eines in Gelbressée, rue Ernest Moens, gelegenen und Flur B, Nrn. 14B-15C-15D-16V katastrierten Gutes in 5 Parzellen für den Einfamilien-Wohnungsbau, beantragt.


De gegevens waarover ik beschik, zijn nog ernstiger dan die welke de heer Bussereau zojuist heeft gepresenteerd: per vandaag zouden er dertien schepen en driehonderd zeelieden worden vastgehouden door piraten.

Die mir vorliegenden Zahlen sind noch schlimmer als diejenigen, die uns Herr Bussereau eben genannt hat: Derzeit befinden sich Berichten zufolge 13 Schiffe und 300 Seeleute in der Gewalt von Piraten.


Kwesties zoals die welke de heer Ebner naar voren heeft gebracht, zullen in de herziening worden meegenomen.

Dabei werden auch Fragen wie die von Herrn Ebner angesprochene Berücksichtigung finden.


Na de bijeenkomst van het bemiddelingscomité werd een persconferentie gehouden, tijdens welke de heer DIMITRAKOPOULOS en mevrouw ROTH-BEHRENDT de prioriteiten van het Europees Parlement en de verschillen ten opzichte van de standpunten van de Raad en de Commissie uiteenzetten.

Im Anschluss an die Sitzung des Vermittlungsausschusses wurde eine Pressekonferenz abgehalten, in der Herr DIMITRAKOLOULOS und Frau ROTH-BEHRENDT die Prioritäten des Europäischen Parlaments sowie die Unterschiede zu den Positionen von Rat und Kommission erläuterten.


De informatie van de Commissie in haar antwoord op mondelinge vraag H-0392/01 volgens welke de heer Arlacchi in het kader van een intern onderzoek van de VN zou zijn vrijgepleit, blijkt onjuist te zijn. Is de Commissie derhalve niet van mening dat zij haar informatiebronnen moet controleren?

Hält es die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass sich die von ihr in ihrer Antwort auf die mündliche Anfrage H-0392/01 erteilten Informationen, wonach die interne Untersuchung der UNO Herrn Arlacchi entlastet habe, als nicht fundiert erwiesen haben, nicht für angebracht, ihre Informationsquellen zu überprüfen?


De heer Rigo Veulemans heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissingen van 17 juli 2002 waarbij het Rekenhof vaststelt welke graden eenzelfde trap in de hiërarchie vormen en welke taalkaders voor het administratief personeel gelden.

Herr Rigo Veulemans hat die Aussetzung und die Nichtigerklarüng der am 17hhhhqJuli 2002 von dem Rechnungshof gefassten Beschlüsse zur Festlegung der eine und dieselbe Stufe der Hierarchie bildenden Dienstgrade und der auf das Verwaltungspersonal anwendbaren Sprachkader beantragt.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     mijnh     bepalen welke onderdelen klanten vragen     mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     welke de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de heer' ->

Date index: 2022-01-18
w