Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke eerst dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd

die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de eerste en/of de tweede vraag bevestigend worden/wordt beantwoord: met welke criteria dient de nationale rechter rekening te houden om in [het kader van] de toepassing van de artikelen 36 VWEU, 52, lid 1, VWEU en 61 VWEU of [het bestaan van] dwingende redenen te beoordelen of de beperking noodzakelijk, passend en evenredig was?

Wenn die erste und zweite Frage bejaht werden: Welche Kriterien hat das Gericht des Mitgliedstaats bei der Anwendung der Art. 36 AEUV, 52 Abs. 1 AEUV und 61 AEUV oder hinsichtlich des Vorliegens zwingender Gründe zu berücksichtigen, wenn es darüber entscheidet, ob die Beschränkung erforderlich, geeignet und verhältnismäßig ist?


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bevat weliswaar geen recht om sociale prestaties van welke aard ook te ontvangen, maar wanneer een Staat in een sociale prestatie voorziet, dient hij dat te doen op een wijze die verenigbaar is met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, grote kamer, beslissing, 6 juli 2005, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 55).

Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls enthält zwar nicht das Recht, Sozialleistungen gleich welcher Art zu erhalten, doch wenn ein Staat eine Sozialleistung vorsieht, muss er dies auf eine Weise tun, die mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar ist (EuGHMR, Große Kammer, Entscheidung, 6. Juli 2005, Stec u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 55).


de eiser zich dient te wenden tot de lokale afdeling die is ondergebracht in de overeenkomstsluitende lidstaat waar de inbreuk zich heeft voorgedaan of zich kan voordoen of waar de verweerder is gevestigd of zijn woonplaats heeft, dan wel tot de regionale afdeling waarin deze overeenkomstsluitende lidstaat deelneemt; indien er in de betrokken overeenkomstsluitende lidstaat geen lokale afdeling is gevestigd of indien deze niet aan een regionale afdeling deelneemt, dient de eiser zich tot de centrale afdeling te wenden; het staat de partijen vrij overeen te komen bij welke (lokale, ...[+++]

der Kläger sollte das Verfahren bei der lokalen Kammer in dem Vertragsmitgliedstaat, in dessen Gebiet die Verletzung erfolgt ist oder möglicherweise erfolgen wird, oder in dem der Beklagte ansässig ist oder über eine Niederlassung verfügt, oder bei der regionalen Kammer, an der dieser Vertragsmitgliedstaat beteiligt ist, anstrengen; ist im betreffenden Vertragsmitgliedstaat keine lokale Kammer errichtet worden und ist dieser Vertragsmitgliedstaat nicht an einer regionalen Kammer beteiligt, so hat der Kläger das Verfahren vor der Zentralkammer anzustrengen; den Parteien sollte es freistehen zu vereinbaren, vor ...[+++]


Artikel 138ter -1, § 1, eerste lid, 1° en 7°, van de wet van 25 juni 1992 schrijft daarom voor dat in de gedragscode dient te worden bepaald « in welke gevallen en voor welke soorten krediet of welke verzekerde bedragen een standaard medische vragenlijst moet worden ingevuld » (1°) en « onder welke voorwaarden de kandidaat-verzekerden een beroep kunnen doen op het in artikel 138ter -6, § 1, bedoelde Opvolgingsbureau voor de tarifering, indien hen een s ...[+++]

In Artikel 138ter -1 § 1 Absatz 1 Nrn. 1 und 7 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 ist daher vorgeschrieben, dass im Verhaltenskodex festgelegt werden soll, « in welchen Fällen und für welche Kreditarten beziehungsweise welche versicherten Beträge ein medizinischer Standardfragebogen auszufüllen ist » (Nr. 1) und « unter welchen Bedingungen Versicherungsbewerber, denen der Zugang zu einer Restschuldversicherung verweigert wird, sich an das in Artikel 138ter -6 § 1 erwähnte Tarifierungsbegleitbüro wenden können » (Nr. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste dient zij als voorlopige beoordeling van het VOB 2009 van de Commissie en geeft al aan in welke richting de resolutie van het Parlement in eerste lezing zal gaan, waarover van oudsher in oktober wordt gestemd; ten tweede en als gevolg daarvan geeft zij een voorlopig mandaat aan de delegatie van het Parlement voor de onderhandelingen met de andere tak van de begrotingsautoriteit tijdens de bemiddelingsprocedure in juli.

Zum einen stellt sie eine erste Bewertung des von der Kommission vorgelegten HVE für 2009 dar und liefert bereits Anhaltspunkte dafür, in welche Richtung der Entschließungsantrag des Parlaments in erster Lesung geht, über den traditionell im Oktober abgestimmt wird; zum anderen wird damit demzufolge der Delegation des Parlaments das vorläufige Mandat für Verhandlungen mit dem anderen Zweig der Haushaltsbehörde bei der Konzertierung im Juli erteilt.


1. Indien de douanewaarde van de goederen niet met toepassing van artikel 41 kan worden vastgesteld, dient achtereenvolgens te worden nagegaan welk van de punten a) tot en met d) van lid 2 van toepassing is en dient de douanewaarde van de goederen te worden vastgesteld met toepassing van het eerste punt dat die vaststelling mogelijk maakt.

(1) Kann der Zollwert von Waren nicht nach Artikel 41 bestimmt werden, so werden die Voraussetzungen des Absatzes 2 Buchstaben a bis d nacheinander geprüft, bis der erste Buchstabe erreicht ist, nach dem der Zollwert der Waren bestimmt werden kann.


Er dient te worden onderzocht of al deze gronden mutatis mutandis kunnen worden toegepast in de context van de erkenning van strafrechtelijke sancties en in het bijzonder van alternatieve straffen, gelet op het feit dat de erkenning en tenuitvoerlegging in de eerste plaats in het voordeel werken van de betrokken persoon; of de status van bepaalde ervan niet moet aangepast; of er andere aan zouden moeten worden toegevoegd, en zo ja, welke en om welke redenen ...[+++]

Es sollte geprüft werden, ob alle diese Gründe mutatis mutandis im Rahmen der Anerkennung strafrechtlicher Sanktionen und insbesondere alternativer Sanktionen unter Berücksichtigung der Tatsache angewandt werden können, dass die Anerkennung und die Vollstreckung in erster Linie einen Vorteil für die betreffende Person darstellen, oder ob einzelne Gründe angepasst werden müssten bzw. andere Gründe hinzuzufügen wären, und wenn ja, welche und aus welchen Grü ...[+++]


15. is van mening dat dit bureau zich in de eerste plaats zou moeten bezighouden met de uitrusting en bewapening van de Europese crisisinterventiemacht, en inzonderheid met de interne compatibiliteit daarvan; is voorts van oordeel dat het bureau een langetermijnstrategie voor de capaciteitsproblematiek dient te ontwikkelen; is van mening dat het bureau moet analyseren op welk moment en op welk gebied er nieuwe behoeften zullen ontstaan en welke technolog ...[+++]

15. vertritt die Auffassung, dass sich die Agentur zunächst und vor allem mit der Ausrüstung und Bewaffnung der europäischen Eingreiftruppe befassen sollte, insbesondere mit deren Kompatibilität; ist außerdem der Ansicht, dass die Agentur ein langfristiges Konzept in Bezug auf Kapazitätserfordernisse entwickeln sollte; vertritt die Auffassung, dass die Agentur analysieren sollte, zu welchem Zeitpunkt und in welchem Bereich ein neuer Bedarf entstehen wird und welche technischen Möglichkeiten zu diesem Zeitpunkt existieren werden, um ...[+++]


5. steunt de maatregelen die emittenten in staat stellen om in de gehele EU (de richtlijn van 1989 inzake het prospectus en de richtlijn van 1982 inzake de periodieke financiële informatieverstrekking) kapitaal aan te trekken om andere redenen dan die welke in het actieplan worden vermeld; de eerste dient ingrijpend te worden herzien omdat de definitie van "EU-effecten” zo ruim is dat alles onder de noemer "EU-effecten” kan vallen en omdat de beschikbaarheid van vereenvoudigde prospectussen in de taal van de belegger in wiens lidstaa ...[+++]

5. unterstützt die Maßnahmen zur Erleichterung der EU-weiten Kapitalbeschaffung für Emittenten (Prospektrichtlinie von 1989 und Richtlinie über regelmäßige Information von 1982), jedoch aus anderen als den im Aktionsplan genannten Gründen; erstere muß gründlich überarbeitet werden, weil die Definition von "EU-Wertpapieren” so weit gefaßt ist, daß alle Wertpapiere als "EU-Wertpapiere” gelten können, und die Verfügbarkeit vereinfachter Prospekte in der Sprache des Investors in jenem Mitgliedstaat, in dem die Wertpapiere an die Börse gebracht werden, ein grundlegendes Marketinginstrument ist; zweitere muß überarbeitet werden, weil sich di ...[+++]


1. Indien de douanewaarde niet met toepassing van artikel 29 kan worden vastgesteld, dient achtereenvolgens te worden nagegaan welke van de punten a), b), c) en d) van lid 2 van toepassing is. De douanewaarde dient in dit geval te worden vastgesteld met toepassing van het eerste punt dat die vaststelling mogelijk maakt, behoudens wanneer op verzoek van de aangever de volgorde van de punten c) en d) dient te worden omgekeerd.

(1) Kann der Zollwert nicht nach Artikel 29 ermittelt werden, so ist er in der Reihenfolge des Absatzes 2 Buchstaben a) bis d) zu ermitteln, und zwar nach dem jeweils ersten zutreffenden Buchstaben mit der Maßgabe, daß die Inanspruchnahme der Buchstaben c) und d) auf Antrag des Anmelders in umgekehrter Reihenfolge erfolgt; nur wenn der Zollwert nicht nach einem bestimmten Buchstaben ermittelt werden kann, darf der nächste Buchstabe in der in diesem Absatz fe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : welke eerst dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke eerst dient' ->

Date index: 2021-10-01
w