Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke gebieden griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

(1) hij moet vaststellen op welke gebieden Griekenland technische bijstand van de lidstaten nodig heeft om het aanpassingsprogramma van de EU, het IMF en de ECB ten uitvoer te leggen, en hij moet deze bijstand coördineren.

1. Sie soll feststellen, in welchem Umfang Griechenland technische Hilfe aus den Mitgliedstaaten benötigt, um das Reformprogramm von EU, IWF und EZB umzusetzen, und diese Hilfe koordinieren.


Alles wat ik kan zeggen is dat de Griekse autoriteiten hebben bevestigd dat ze een aantal geplande hervormingen op een aantal gebieden prioritaire status hebben gegeven, en dat ze terdege beseffen tot welke problemen dat in Griekenland zal leiden.

Ich kann nur sagen, dass die griechischen Behörden bestätigt haben, dass sie mehrere geplante Strukturreformen in einer ganzen Reihe von Bereichen den Vorrang gegeben haben. Sie haben auch volles Verständnis für die damit im Land einhergehenden Schwierigkeiten.


Mijn vraag, mijnheer de commissaris, luidt nu als volgt. Welk recht hebben controleurs van de Commissie, woordvoerders van commissarissen of zelfs commissarissen om druk uit te oefenen, suggesties en voorspellingen te doen en te zeggen wat Griekenland moet doen op gebieden die helemaal niet onder het communautair beleid vallen maar deel uitmaken van het nationale beleid, zoals lonen, pensioenen, overheidsbestuur en volksgezondheid?

Die Frage, Herr Kommissar, ist folgende: Mit welchem Recht besprechen, empfehlen, prognostizieren und üben Aufsichtsbeamte und Sprecher der Kommission und möglicherweise Kommissare Druck darauf aus, was Griechenland in Branchen machen sollte, die mit Gemeinschaftspolitik nicht zusammenhängen, wie Löhne, Pensionen, öffentliche Verwaltung und Gesundheit?


Die vraag dient zich nu niet alleen aan voor Griekenland, maar ook voor de mensen in de gebieden in Groot-Brittannië die deze zomer door overstromingen werden geteisterd, of voor mensen die in welk land ook door aardbevingen worden getroffen.

Das gilt nicht nur für Griechenland, das gilt auch für die Menschen in den Überschwemmungsgebieten Großbritanniens, die in diesem Sommer ähnlich betroffen waren, oder Menschen, die von Erdbeben betroffen sind, egal in welchem Katastrophengebiet.


24. besluit een delegatie van het Europees Parlement naar Griekenland af te vaardigen om zijn solidariteit met de bevolking uit te spreken, de omvang van de verwoesting in ogenschouw te nemen en om vast te stellen welke schade de door de EU gefinancierde projecten en andere economische bedrijvigheid, zoals landbouw en toerisme, sociale netwerken, in het kader van Natura beschermde gebieden en kwetsbare ecosystemen hebben opgelopen, ...[+++]

24. beschließt, eine Delegation des Europäischen Parlaments nach Griechenland zu entsenden, um der Bevölkerung seiner Solidarität zu versichern, das Ausmaß der Zerstörung zu ermessen und die Größe der Schäden an von der EU finanzierten Projekten und anderen wirtschaftlicher Aktivitäten, wie Landwirtschaft und Tourismus, soziale Netze, durch NATURA geschützte Gebiete und sensible Ökosysteme, zu prüfen und Schlussfolgerungen für die Prävention und die bessere Handhabung ähnlich extremer Situationen in der EU für die Zukunft zu ziehen;


Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen, gezien het feit dat de geloosde cyaniden van de goudwinning afkomstig waren, om te voorkomen dat er door de exploitatie van soortgelijke goudwinningsbedrijven in de gebieden van Chalkis, Melos en Thracië in Griekenland en Pergamom in Turkije een zeer ernstige vervuiling veroorzaakt wordt in de Egeïsche Zee, met onvoorstelbare gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling van de gehele regio, het ecologisch evenwicht en de gezondheid van de burgers?

Welche Maßnahmen wird die Kommission angesichts der Tatsache, daß das Zyanid aus einer Goldaufbereitungsanlage stammte, ergreifen, um die Verwirklichung von Plänen zu verhindern, ähnliche Bergbautätigkeiten und Goldaufbereitungsanlagen in den Gebieten von Chalkis, Milos und Thrakien in Griechenland und Bergama in der Türkei aufzubauen, wodurch die Gefahr besteht, daß die Ägäis unwiederbringlich mit unabschätzbaren Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Region, das Gleichgewicht des Ökosys ...[+++]


In de mededeling wordt uiteengezet op welke belangrijke gebieden, zoals belastingadministratie en –inning, kadaster, hervorming van het rechtsstelsel, herstructurering van de lokale overheden en hervorming van de overheidsadministratie, de Commissie via de daartoe opgerichte Task Force Griekenland technische bijstand en financiële steun zal verlenen.

In der Mitteilung wird erläutert, wie die Kommission über die eigens zu diesem Zweck eingerichtete Task Force für Griechenland praktische und finanzielle Hilfe in einigen Schlüsselbereichen leistet, etwa bei der Steuererhebung und Steuerverwaltung, bei der Einrichtung von Katastern, der Reformierung der Justiz, der Umstrukturierung der Kommunalverwaltung und der Modernisierung der öffentlichen Verwaltung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke gebieden griekenland' ->

Date index: 2023-01-01
w