Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke grote gevaren kunnen opleveren " (Nederlands → Duits) :

Energie-efficiënte gebouwen, die de CO2-uitstoot aanzienlijk kunnen verlagen en grote kostenbesparingen kunnen opleveren, worden ondanks de voordelen voor het milieu en de portemonnee nog steeds niet op grote schaal door de markt omarmd.

Die Niedrigenergiegebäude mit ihrem großen CO2- und Energieeinsparpotenzial haben sich trotz ihrer wirtschaftlichen und ökologischen Vorteile auf dem Markt noch nicht durchgesetzt.


Het gaat met name om de criteria voor het in rekening brengen van administratieve bijdragen die belemmeringen voor markttoegang kunnen opleveren, aangezien zij onevenredig grote gevolgen hebben voor kleine netwerkaanbieders.

Dabei geht es vor allem um die Kriterien für die Anwendung von Verwaltungsabgaben, die möglicherweise Hindernisse für den Markteintritt kleiner Netzwerkbetreiber schaffen können, da diese unverhältnismäßig stark belastet werden.


6. wijst op de grote verschillen tussen de diverse regio's en lidstaten wat het sociale en economische belang van diverse sporten betreft en ook wat de relatieve omvang en populariteit van de grote clubs in de belangrijkste beroepssporten betreft; is daarom van mening dat de verschillen in de manieren waarop de inkomsten zijn samengesteld en worden gegenereerd, in de manieren waarop steun wordt verleend en in de aanpak die wordt gevolgd om te zorgen voor concurrentie-evenwicht, zowel verantwoordbaar als nodig zijn; is evenwel van mening dat het, om het sociale en economische belang van sport in alle regio's en in de kleinere entiteiten ...[+++]

6. weist auf die großen Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten im Hinblick auf die soziale und wirtschaftliche Bedeutung verschiedener Sportarten wie auch hinsichtlich der relativen Bedeutung und Popularität der wichtigsten Vereine in den bekanntesten Profisportarten hin; ist daher der Auffassung, dass die Unterschiede bei der Zusammensetzung und Entstehung der Einnahmen, bei der Art und Weise, wie Unterstützung geleistet wird, und bei dem Konzept, um ein Wettbewerbsgleichgewicht zu gewährleisten, sowohl gerechtfertigt als auch notwendig sind; hält es jedoch zur Wahrung der sozialen und wirtschaftlichen Bedeut ...[+++]


F. overwegende dat richtlijn 96/82/EG, de zogenaamde SEVESO II-richtlijn, ten doel heeft woongebieden, door het publiek bezochte gebieden en waardevolle natuurgebieden te beschermen tegen industriële inrichtingen welke grote gevaren kunnen opleveren,

F. in der Erwägung, dass die Richtlinie 96/82/EG, die sogenannte SEVESO-II-Richtlinie, zum Ziel hat, Wohngebiete, öffentlich genutzte Gebiete und unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders wertvolle Gebiete vor gefährlichen Industrieansiedlungen zu schützen,


(4) De vuurwerkramp te Enschede, Nederland, in mei 2000 heeft aangetoond welke grote gevaren verbonden zijn aan de productie en opslag van pyrotechnische stoffen.

(4) Der Unfall mit Feurwerkskörpern vom Mai 2000 in Enschede in den Niederlanden hat gezeigt, wie groß die Gefahr bei der Lagerung und Herstellung pyrotechnischer Stoffe sein kann.


I. overwegende dat door bestraling voedingsstoffen verloren gaan en in sommige voedingsproducten radiolytische producten vrijkomen, waarvan er enkele gevaren voor de gezondheid kunnen opleveren; overwegende dat er geen gegevens beschikbaar zijn over de gevaren die op lange termijn voor de gezondheid ontstaan door een dieet dat voor een groot deel bestaat uit bestraald voedsel, en dat zo spoedig mogelijk onderzoek moet worden uitgevoerd naar de eventu ...[+++]

I. in der Erwägung, dass durch die Bestrahlung Nährstoffe verloren gehen und in einigen Lebensmitteln radiolytische Produkte entstehen, von denen manche eine Bedrohung der Gesundheit darstellen könnten; in der Erwägung, dass keine Daten über die langfristigen Auswirkungen des regelmäßigen Verzehrs von bestrahlten Lebensmitteln auf die Gesundheit vorliegen und so bald wie möglich Forschungsarbeiten über mögliche Auswirkungen auf die Gesundheit dur ...[+++]


Niet alleen zou het, zoals de heer Monti, lid van de Commissie, het bij de indiening van deze mededeling stelde, in het belang van beide partijen zijn om een aantal elementen van ons model met de Verenigde Staten te delen, maar ook zou het grote voordelen kunnen opleveren om de Amerikaanse aanpak te bestuderen.

Wie Herr Monti, Mitglied der Europäischen Kommission, bei der Vorlage dieser Mitteilung hervorhob, wäre es für beide Seiten von Nutzen, gewisse Elemente unseres Wirtschaftsmodells mit den Vereinigten Staaten zu teilen, aber dabei müsse ebenso klar sein, daß es für uns gleichermaßen vorteilhaft ist, die Art und Weise zu studieren, wie die Amerikaner gewisse Dinge handhaben.


Uit de vorderingen die een aantal landen (bv. België en Duitsland) de laatste tijd hebben gemaakt, blijkt dat grote inspanningen binnen de overheid en krachtige politieke steun op het hoogste niveau, in korte tijd aanzienlijke resultaten kunnen opleveren.

Die jüngsten Fortschritte in einigen Ländern (z. B. Belgien und Deutschland) zeigen, daß mit tatkräftigem Einsatz der Verwaltungsstellen und entschiedener politischer Unterstützung auf höchster Ebene auch in kurzer Zeit beachtliche Erfolge erzielbar sind.


In de vandaag uitgebrachte mededeling geeft de Commissie aan op welke drie grote gebieden de in 2012 door de Griekse autoriteiten – in het kader van het programma - genomen maatregelen reeds eind 2012 veelbelovende resultaten kunnen opleveren.

In der heutigen Kommissionsmitteilung werden drei Bereiche herausgehoben, in denen Griechenland durch die Maßnahmen, die es im Laufe des Jahres 2012 als Teil des Programms in Angriff nehmen wird, auf vielversprechende Ergebnisse hoffen darf.


De explosie in Tsjernobyl, de catastrofale milieutoestand van Oost- Europa en de ex-USSR, de woestijnvorming in de Sahel, de gevaren van het broeikaseffect, de vervuiling van de grote steden kunnen ons niet onberoerd laten en dwingen ons samen te reageren.

Die Explosion von Tschernobyl, die ökologische Katastrophe in Osteuropa und der ehemaligen UdSSR, die Verwüstung der Sahelzone, die Gefahren des Treibhauseffekts oder die Verschmutzung der Großstädte sind eine Herausforderung an uns alle, entschieden gemeinsam zu handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke grote gevaren kunnen opleveren' ->

Date index: 2024-07-13
w