Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aanduiding van de hoeveelheid
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid pollenkorrels
Hoeveelheid stuifmeel
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "welke hoeveelheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

Abfallvolumen


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

Frachtmenge auf einem Schiff berechnen


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


hoeveelheid pollenkorrels | hoeveelheid stuifmeel

Pollenflug


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) tijdens het vervoer moet worden geregistreerd welke hoeveelheid producten bij het begin van de leveringsronde aanwezig is en welke individuele hoeveelheden tijdens de leveringsronde worden geleverd.

(d) bei der Beförderung werden die Erzeugnismenge zu Beginn der Auslieferungsrunde sowie alle während der Auslieferungsrunde einzeln ausgelieferten Erzeugnismengen aufgezeichnet.


3. Elke exploitant van een vaste installatie met een aanzienlijke capaciteitsuitbreiding overeenkomstig artikel 20 van Besluit 2011/278/EU, is gerechtigd om in de periode van 2008 tot en met 2020 internationale kredieten te gebruiken tot de hoeveelheid die hem voor de periode van 2008 tot en met 2012 is toegekend, of tot een hoeveelheid die overeenkomt met maximaal 11 % van hun toewijzing in de periode van 2008 tot en met 2012, of tot een maximum van 4,5 % van hun geverifieerde emissies in de periode van 2013 tot en met 2020, naargelang welke hoeveelheid het hoogst is.

(3) Jeder Betreiber einer ortsfesten Anlage mit einer wesentlichen Kapazitätserweiterung gemäß Artikel 20 des Beschlusses 2011/278/EU ist berechtigt, im Zeitraum 2008 bis 2020 internationale Gutschriften bis zu der Menge, die ihm für den Zeitraum 2008 bis 2012 gestattet wurde, oder bis zu einer Menge, die 11 % seiner Zuteilung im Zeitraum 2008 bis 2012 entspricht, oder für bis zu maximal 4,5 % seiner geprüften Emissionen im Zeitraum 2013 bis 2020 zu verwenden, je nachdem, welche Menge die höhere ist.


1. Elke exploitant van een vaste installatie waarvoor een kosteloze toewijzing of een recht op het gebruik van internationale kredieten in de periode van 2008 tot en met 2012 is verleend, is gerechtigd om in de periode van 2008 tot en met 2020 internationale kredieten te gebruiken tot de hoeveelheid die hem voor de periode van 2008 tot en met 2012 voor die installatie is toegekend, of tot een hoeveelheid die overeenkomt met maximaal 11 % van zijn toewijzing in de periode van 2008 tot en met 2012, naargelang welke hoeveelheid het grootst is.

(1) Jeder Betreiber einer ortsfesten Anlage, der im Zeitraum 2008 bis 2012 eine kostenlose Zuteilung oder das Recht auf Verwendung internationaler Gutschriften erhalten hat, ist berechtigt, im Zeitraum 2008 bis 2020 internationale Gutschriften bis zu der Menge, die ihm für den Zeitraum 2008 bis 2012 gestattet wurde, oder bis zu einer Menge zu verwenden, die höchstens 11 % seiner Zuteilung im Zeitraum 2008 bis 2012 entspricht, je nachdem, welche Menge die höhere ist.


4. Elke exploitant van een vaste installatie waarvoor een kosteloze toewijzing voor de periode van 2008 tot en met 2012 is verleend en die activiteiten uitoefent die niet voorkomen op de lijst van bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 219/2009 van het Europees Parlement en de Raad , maar wel voorkomen op de lijst van bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad , is gerechtigd om in de periode van 2008 tot en met 2020 internationale kredieten te gebruiken tot de hoeveelheid die hem voor de periode van 2008 tot en met 2012 voor die installatie is toegekend, of tot een hoeveelheid die overeenkomt met maximaal 11 % van zijn toewijzing i ...[+++]

(4) Jeder Betreiber einer ortsfesten Anlage, der für den Zeitraum 2008 bis 2012 eine kostenlose Zuteilung erhalten hat und Tätigkeiten durchführt, die nicht in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG in der durch die Verordnung (EG) Nr. 219/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates geänderten Fassung, wohl aber in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG in der durch die Richtlinie 2009/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geänderten Fassung aufgeführt sind, ist berechtigt, im Zeitraum 2008 bis 2020 internationale Gutschriften bis zu der Menge, die ihm für den Zeitraum 2008 bis 2012 gestattet wurde, oder bis zu einer Menge zu verwenden, die 11 % seiner Zuteilung im Zeitraum 2008 bis 2012 entspricht, oder für bis zu maximal 4,5 % seiner ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in 2011 geboden financiële steun toont aan welk een uitzonderlijke hoeveelheid leningovereenkomsten de EIB in 2009/10 met haar partnerbanken is aangegaan ten behoeve van het MKB en welke inspanningen de EIB en het Europees Investeringsfonds hebben verricht om ook micro-ondernemingen te bereiken, waarmee een belangrijke bron is aangeboord om mensen aan werk te helpen.

Das hohe Finanzierungsvolumen im Jahr 2011 ist zum einen darauf zurückzuführen, dass die EIB 2009/2010 außergewöhnlich viele Verträge über KMU-Finanzierungen mit Partnerbanken geschlossen hat. Zum anderen zeigt es die Anstrengungen der EIB und des Europäischen Investitionsfonds, Kleinstunternehmen zu erreichen, die ebenfalls einen wichtigen Beitrag zur Beschäftigung leisten.


Na afloop van de eerste fase wordt de bedrijven meegedeeld met welke hoeveelheid hun quotum in 2010 zou kunnen worden verlaagd zonder compensatie, indien zij niet deelnemen aan de tweede fase.

Die Unternehmen werden nach der ersten Phase unterrichtet, welche Kürzung der Quoten ihnen 2010 droht, wenn sie sich nicht an der zweiten Phase beteiligen.


Na afloop van de eerste fase deelt de Commissie de bedrijven mee met welke hoeveelheid hun quotum in 2010 zou kunnen worden verlaagd zonder compensatie, indien zij niet deelnemen aan de tweede fase.

Die Kommission wird die Unternehmen nach der ersten Phase darüber unterrichten, welche Kürzung ohne Ausgleich sie 2010 riskieren, wenn sie sich nicht an der zweiten Phase beteiligen.


...nde F-gassen bevat en in welke hoeveelheid, en in de handleidingen moet meer informatie worden verstrekt over de in deze producten en apparaten aanwezige F-gassen en over het aardopwarmingsvermogen ervan; een verbod op het op de markt brengen: strengere nationale maatregelen die tot en met 31 december 2005 zijn aangenomen, kunnen tot en met 31 december 2012 worden gehandhaafd, mits dit aan de Commissie, samen met een rechtvaardiging, wordt gemeld en de maatregelen verenigbaar zijn met het Verdrag; de in het Verdrag vastgestelde procedures zullen van toepassing zijn op de invoering van eventuele nieuwe strengere maatregelen; een nie ...[+++]

...vom Kyoto-Protokoll erfasst sind, während Bedienungshandbücher weitere Informationen über die fluorierten Treibhausgase, die in diesen Erzeugnissen und Anlagen enthalten sind, geben sollten, darunter Angaben über ihr Treibhauspotenzial; Verbot des Inverkehrbringens: Vor dem 31. Dezember 2005 erlassene strengere nationale Maßnahmen können bis zum 31. Dezember 2012 beibehalten werden, sofern sie der Kommission zusammen mit einer Begründung gemeldet werden und mit dem Vertrag vereinbar sind; für die etwaige Einführung neuer strengerer nationaler Maßnahmen gelten die Verfahren des Vertrags; ein neues Element für die Überprüfung: die ...[+++]


c)de maximumhoeveelheid van de uit elke tank en de daarmee verbonden pijpleidingen geloosde lading bedraagt niet meer dan de maximumhoeveelheid, toegelaten in overeenstemming met de werkwijzen bedoeld onder b) van dit punt, welke hoeveelheid in geen geval groter mag zijn dan 1 m of 1/3 000e van de tankinhoud in m, al naar gelang welke de grootste is.

c)die Höchstmenge der aus jedem Tank und dem dazugehörigen Leitungssystem eingeleiteten Ladung überschreitet nicht die nach den unter Buchstabe b bezeichneten Verfahren zugelassene Höchstmenge, die keinesfalls größer sein darf als 1 Kubikmeter oder 1/3000 der Tankkapazität in Kubikmeter, je nachdem, welcher Wert größer ist.


Een permanente verlaging van de quota met 115.000 ton, welke hoeveelheid gelijk is aan 50 % van het structurele overschot ten opzichte van de GATT-limiet.

Kontinuierliche Senkung der Quoten um 115 000 t, d.h. um 50% des strukturellen Überschusses innerhalb der GATT-Beschränkungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke hoeveelheid' ->

Date index: 2023-10-12
w