Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke hoog staan " (Nederlands → Duits) :

23. onderstreept dat het beginsel van maximale harmonisering dat bij de richtlijn is vastgesteld, impliceert dat het nationaal recht niet kan voorzien in strengere voorschriften dan die waarin de richtlijn voorziet; benadrukt dat het Hof van Justitie dit beginsel interpreteert als de vereiste dat koppelverkoop en andere handelspromoties, die door het Hof als oneerlijke handelspraktijken worden behandeld en die niet op de zwarte lijst van bijlage I staan, enkel geval per geval kan worden verboden; benadrukt dat de Commissie met het oog op de rechtszekerheid en een gegarandeerd hoog ...[+++]

23. betont, dass sich aus dem der Richtlinie zugrunde liegenden Grundsatz der maximalen Harmonisierung ergibt, dass einzelstaatliche Rechtsvorschriften keine strengeren Bestimmungen als die Richtlinie enthalten dürfen; hebt hervor, dass der Gerichtshof diesen Grundsatz dahin gehend ausgelegt hat, dass Kopplungsverkäufe und sonstige verkaufsfördernde Maßnahmen, die vom Gericht als unlautere Geschäftspraktiken angesehen werden und nicht auf der schwarzen Liste in Anhang I aufgeführt sind, nur im Einzelfall untersagt werden können; betont, dass die Kommission aus Gründen der Rechtssicherheit und zur Sicherstellung eines hohen Verbrauchers ...[+++]


De Commissie zal haar dialoog en samenwerking met die derde landen welke hoog staan op de spamverspreidingslijst verder versterken.

Die Kommission wird sich verstärkt um das Gespräch und die Zusammenarbeit mit jenen Drittländern bemühen, die auf der Liste Spam-Absender ganz oben stehen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, aan het einde van deze maand begint de Top tussen de Europese Unie en Japan. Dan zou eigenlijk maar één onderwerp hoog op de agenda moeten staan: de ramp die de Japanners heeft getroffen door de combinatie van een aardbeving, een tsunami en de radioactieve straling, die nog steeds schade aanricht. De vraag is welke concrete bijdrage de EU, de lidstaten en onze burgers kunnen leveren om de gevolgen op de korte, de middellange en de ...[+++]

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Wenn Ende dieses Monats das Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Japan beginnt, sollte eigentlich zunächst nur ein Thema im Mittelpunkt stehen: die Katastrophe, die in Verbindung von Erdbeben, Tsunami und der noch anhaltenden radioaktiven Verseuchung über die Menschen in Japan hereingebrochen ist, und welchen konkreten Beitrag die EU, ihre Mitgliedstaaten und Völker kurz-, mittel- und langfristig zur Überwindung der Folgen leisten können.


Welke actie onderneemt de Commissie om ervoor te zorgen dat dit onderwerp hoog op de politieke agenda blijft staan omdat er dagelijks nog steeds 30 000 kinderen sterven van honger en ondervoeding?

Was unternimmt die Kommission, um sicherzustellen, dass es ganz oben auf der politischen Agenda steht, denn jeden Tag sterben immer noch 30 000 Kinder an Hunger und Entkräftung?


Even belangrijk als de voorgaande onderwerpen is natuurlijk de bescherming van de kleine en middelgrote pluimveebedrijven, die al zwaar werden getroffen door de vogelgriep. Ook moeten de bepalingen van het Gemeenschapsrecht correct worden toegepast inzake veiligheid op de werkplek en meer bepaald voor de groepen werknemers met een hoog risico, namelijk die welke in eng en permanent contact staan met pluimvee.

Von ebenso großer Bedeutung, wie sie den vorstehend genannten Punkten zukommt, sind der Schutz der kleinen und mittleren Geflügelzuchtbetriebe, die von der Vogelgrippe schwer getroffen wurden, sowie die korrekte Umsetzung der der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz, insbesondere für Gruppen mit hohem Infektionsrisiko, bei denen die Beschäftigten permanent engen Kontakt zu Vögeln haben.


De resulterende matrix van percentages (zie bijgevoegde tabel in bijlage V bij deze richtsnoeren) beoogt een zo hoog mogelijk steunpeil toe te staan in de gebieden die daaraan het meeste behoefte hebben en een onderscheid tussen gebieden welke voor steun in aanmerking komen en deze welke niet voor steun in aanmerking komen te behouden voor alle ondernemingen behalve de kleinste.

Durch die sich ergebende Matrix von Hoechstsätzen (siehe Tabelle im Anhang V des Leitfadens) soll sichergestellt werden, daß die höchsten Beihilfewerte in den bedürftigsten Gebieten vergeben werden und ein Gefälle zwischen Förder- und Nichtfördergebieten für sämtliche Unternehmen mit Ausnahme der kleinsten aufrechterhalten wird.




Anderen hebben gezocht naar : verduidelijken in     gegarandeerd hoog     bijlage i staan     derde landen welke hoog staan     vraag     één onderwerp hoog     welke     dit onderwerp hoog     agenda blijft staan     namelijk     hoog     permanent contact staan     tussen gebieden     zo hoog     toe te staan     welke hoog staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke hoog staan' ->

Date index: 2025-02-28
w