Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke informatie beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie

Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls


De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.

Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. is in dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het VK, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding uit te geven met daarin een uitgebreide omschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot terugvordering van activa, zodat de aanzoekende landen een beter begrip kunnen krijgen van wat wettelijk mogelijk is, welke informatie beschikbaar is, welke soorten onderzoeken kunnen worden uitgevoerd en hoe te werk moet worden gegaan om via wederzijdse juridische bijstand doeltreffende terugvordering van activa te bereiken; moedigt alle lidstaten aan hetzelfde te doen; ...[+++]

8. begrüßt in diesem Zusammenhang die von Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, dem Vereinigten Königreich, Japan, der Schweiz und den Vereinigten Staaten eingeleitete Initiative, einen Leitfaden herauszugeben, durch den eine umfassende Beschreibung ihrer nationalen Rechtssysteme im Hinblick auf die Rückführung von Vermögenswerten bereitgestellt wird, um den ersuchenden Ländern ein besseres Verständnis dafür zu vermitteln, was rechtlich möglich ist, welche Informationen verfügbar sind, welche Art von Untersuchungen durchgeführt werden können und auf welche Weise vorgegangen werden soll, um die Vermögenswerte durch die Erbringung von ...[+++]


6. is in dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het VK, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding uit te geven met daarin een uitgebreide omschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot de terugvordering van activa, zodat de aanzoekende landen een beter begrip kunnen krijgen van wat wettelijk mogelijk is, welke informatie beschikbaar is, welke soorten onderzoeken kunnen worden uitgevoerd en hoe moet worden te werk gegaan om via wederzijdse juridische bijstand een doeltreffende terugvordering van activa te bereiken; moedigt alle lidstaten aan hetzelfde t ...[+++]

6. begrüßt in diesem Zusammenhang die von Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, dem Vereinigten Königreich, Japan, der Schweiz und den Vereinigten Staaten eingereichte Initiative, einen Leitfaden herauszugeben, durch den eine umfassende Beschreibung ihrer nationalen Rechtssysteme im Hinblick auf die Rückführung von Vermögenswerten bereitgestellt wird, damit die ersuchenden Ländern ein besseres Verständnis dafür entwickeln, was rechtlich möglich ist, welche Informationen verfügbar sind, welche Art von Untersuchungen durchgeführt werden können und auf welche Weise vorgegangen werden soll, um die Vermögenswerte durch die Erbringung von ...[+++]


De commissarissen benadrukken ook dat beter onderwijs noodzakelijk is, net als een strengere verantwoordingsplicht, zodat er in de landen waar de EU werkt meer informatie beschikbaar is over hoe scholen worden beheerd, welke middelen er zijn en hoe deze worden ingezet.

Zudem werden die Kommissare auch die Notwendigkeit einer qualitativ hochwertigeren Bildung und einer verstärkten Rechenschaftspflicht hervorheben, da in den Ländern, in denen die EU tätig ist, auf lokaler Ebene mehr Informationen über den Schulbetrieb, die verfügbaren Ressourcen und deren Nutzung gebraucht werden.


De Commissie heeft ook gewezen op praktische problemen – potentiële gebruikers weten vaak niet welke overheidsinformatie beschikbaar is – en op het feit dat overheidsorganen er niet in slagen het economische potentieel van hun informatie te benutten.

Auch verweist sie auf praktische Probleme, wie das fehlende Bewusstsein dafür, welche Informationen des öffentlichen Sektors vorhanden sind und welches wirtschaftliche Potenzial in den Daten der öffentlichen Stellen steckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verduidelijkt moet worden welke informatie beschikbaar moet worden gesteld aan de verschillende gebruikers.

Es muss geklärt werden, welche Informationen den verschiedenen Nutzern zur Verfügung gestellt werden.


Momenteel is er weinig betrouwbare informatie over baissetransacties beschikbaar: marktdeelnemers en toezichthouders kunnen maar moeilijk te weten komen welke effecten het voorwerp van baissetransacties uitmaken en hoe belangrijk deze transacties zijn.

Zur Zeit sind nur wenige zuverlässige Informationen über Leerverkäufe verfügbar: die Marktteilnehmer und die Regulierungsbehörden können nur schwer feststellen, welche Wertpapiere „leer“ gehandelt werden und in welchem Gesamtumfang dies geschieht.


De nationale regelgevende instanties kunnen preciseren welke informatie beschikbaar moet worden gesteld, hoe gedetailleerd die moet zijn en op welke wijze deze moet worden gepubliceerd, waarbij zij naar behoren rekening houden met het evenredigheidsbeginsel en de nationale en communautaire wetgeving op het gebied van commerciële vertrouwelijkheid onverlet blijft .

Die nationalen Regulierungsbehörden können genau festlegen, welche Informationen mit welchen Einzelheiten in welcher Form zur Verfügung zu stellen sind, unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und unbeschadet der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Wahrung von Geschäftsgeheimnissen .


De nationale regelgevende instanties kunnen preciseren welke informatie beschikbaar moet worden gesteld, hoe gedetailleerd die moet zijn en op welke wijze deze moet worden gepubliceerd.

Die nationalen Regulierungsbehörden können genau festlegen, welche Informationen mit welchen Einzelheiten in welcher Form zur Verfügung zu stellen sind.


Voor de verwezenlijking van deze doelstelling moet er betrouwbare informatie over de samenstelling en de ontwikkeling van het landbouwinkomen beschikbaar zijn, met name om te kunnen vaststellen welke gevolgen voor dit inkomen bepaalde maatregelen van de GLB-hervorming hebben.

Um dieses Ziel beleuchten und insbesondere die Auswirkungen der GAP-Reformen auf das landwirtschaftliche Einkommen bewerten zu können, müssen zuverlässige Informationen über die Zusammensetzung und die Entwicklung der landwirtschaftlichen Einkommen vorliegen.


Zou een pan-Europese gids over welke informatie waar beschikbaar is, de burgers en de ondernemingen kunnen helpen?

Könnte ein europaweites Verzeichnis darüber, welche Informationen wo zur Verfügung stehen, Bürgern und Unternehmen helfen?




Anderen hebben gezocht naar : welke informatie beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke informatie beschikbaar' ->

Date index: 2024-07-17
w