Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen

Vertaling van "welke kwesties vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepalen welke onderdelen klanten vragen

von Kunden angeforderte Teile ermitteln


kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen


Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949

Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung (Neufassung vom Jahre 1949)


Verdrag betreffende de bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen

Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke kwesties vragen het meest om een Europees antwoord?

Zu welchen Fragen wird eine europäische Antwort am meisten gebraucht?


Op welke kwesties hebben de aan de lidstaten voorgelegde vragen betrekking?

Um welche Aspekte geht es bei den Fragen, die den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden?


Welke kwesties vragen het meest om een Europees antwoord?

Zu welchen Fragen wird eine europäische Antwort am meisten gebraucht?


Ik denk echter dat het zeker moet lukken om vragen te beantwoorden, omdat we al weten om welke kwesties het gaat.

Aber wir werden auch die Möglichkeit haben, Fragen darüber auszusortieren, da wir die Themen bereits kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vragen om een actieplan waarin wordt aangegeven welke kwesties de Commissie moet aanpakken en met welke wettelijke instrumenten, zoals richtsnoeren, richtlijnen, aanbevelingen, kaderbesluiten;

– Forderung nach einem Aktionsplan, der die Punkte enthält, mit denen sich die Kommission befassen muss, sowie die einzusetzenden Rechtsinstrumente wie Leitlinien, Richtlinien, Empfehlungen, Rahmenbeschlüsse;


De arts zal dus eerst aan de patiënt vragen welke taal hij of zij spreekt en pas daarna kan hij vragen waar de persoon in kwestie last van heeft, want anders kan deze wetsovertreding volgens het voorstel een boete opleveren tussen 100 en 5 000 euro.

Der Arzt wird den Patienten also zuerst fragen, welche Sprache er spricht, und erst danach wird man sich den Beschwerden widmen. Hält man dieses Verfahren nicht ein, würde laut diesem Gesetz ein Verstoß vorliegen, für den eine Geldstrafe von zwischen 100 und 5 000 Euro fällig wäre.


Je krijgt dan te maken met de lastige vraag welke sanctie er uit hoofde van het territorialiteitsbeginsel kan worden opgelegd. Deze vragen zijn aan de orde gekomen bij de presentatie en het eerste debat over het Griekse initiatief voor een kaderbesluit inzake de illegale handel in organen. Bovendien is er in het kader van het Falcone-programma een onderzoek uitgevoerd om vast te stellen welke fundamentele kwesties er op Europees nive ...[+++]

Diese Fragen kamen denn auch während der Vorstellung und ersten Diskussion der griechischen Initiative für einen Rahmenbeschluss zum illegalen Organhandel auf den Tisch. Im Rahmen des Falcone-Programms ist eine Untersuchung durchgeführt worden, um zu ermitteln, welche grundlegenden Fragen denn nun genau einer gesetzgeberischen Klärung auf europäischer Ebene bedürfen.


Ik zou de Voorzitter van het Europees Parlement opnieuw willen vragen iets te ondernemen, door de ambassadeur van Pakistan te ontbieden of commissaris Patten te vragen welke stappen de Europese Unie in deze kwestie heeft ondernomen.

Worum ich bitte, ist, dass der Präsident des Europäischen Parlaments erneut interveniert, indem er möglicherweise den Botschafter in Pakistan auffordert oder gar Kommissar Patten bittet, uns mitzuteilen, welche Schritte vonseiten der Europäischen Union eingeleitet worden sind.


Deze vragen hadden betrekking op het aantal en de methode voor toewijzingen van de zetels in het Europees Parlement en de eventuele fasen voor de invoering van wijzigingen, de wetgevende rol van het Europees Parlement waarvoor het voorzitterschap de invoering van een nieuwe conceptie van "wetgevingsbesluit" in overweging gaf, alsmede eventuele wijzigingen voor de bestaande wetgevingsprocedures, medebeslissingsprocedure (artikel 251) en samenwerkingsprocedure (artikel 252) en een eventuele bestudering van de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, welke kwestie ...[+++]arallel met het probleem van de SGM moet worden behandeld.

Dabei ging es um die Anzahl der Sitze im Europäischen Parlament und das Verfahren der Aufteilung dieser Sitze sowie um die möglichen Stufen, in denen Änderungen eingeführt würden, um die Rolle des Europäischen Parlaments als Gesetzgeber (für die der Vorsitz die Einführung des neuen Begriffs "Rechtsetzungsakt" vorschlug), um mögliche Änderungen an den bestehenden Rechtsetzungsverfahren - Mitentscheidungsverfahren (Artikel 251) und Verfahren der Zusammenarbeit (Artikel 252) - sowie darum, ob vielleicht die Frage einer Ausdehnung des Mitentscheidungsverfahrens prarallel zur Behandlung der Frage der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bepalen welke onderdelen klanten vragen     welke kwesties vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke kwesties vragen' ->

Date index: 2022-11-16
w