Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "welke maatregelen beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kan de complexiteit van overheidssystemen in sommige EU-lidstaten van invloed zijn op de wijze waarop overtredingen worden gedefinieerd in de wetgeving, op de manier waarop gegevensverzameling wordt georganiseerd of op welke maatregelen beschikbaar zijn voor bescherming en preventie.

Darüber hinaus kann die Komplexität der Regierungssysteme in einigen Mitgliedstaaten Auswirkungen darauf haben, wie Straftaten in der Gesetzgebung definiert werden, wie die Erhebung von Daten organisiert wird oder wie die Schutz- und Präventionsmaßnahmen aussehen.


(c) gaan zij na welke maatregelen beschikbaar zijn om de gevolgen van geluid te beperken, met inbegrip van een effectiever gebruik van de bestaande tijdslots door het invoeren van grotere vliegtuigen, het verminderen van het aantal onrendabele pendelvluchten die tijdslots innemen, en meer nadruk op point-to-point routes teneinde het aantal pendelvluchten met kleine vliegtuigen te reduceren;

(c) ermitteln sie Möglichkeiten zur Minderung der Lärmauswirkungen, wozu auch die bessere Ausnutzung der vorhandenen Zeitnischen durch größeres Fluggerät, die Reduzierung von Zeitnischen ausfüllendem unwirtschaftlichem Zubringerverkehr und mehr Point-to-Point-Verkehr zur Reduzierung von Zubringerflügen mit kleinem Fluggerät gehören;


(c) gaan zij na welke maatregelen beschikbaar zijn om de gevolgen van geluid te beperken;

(c) ermitteln sie Möglichkeiten zur Minderung der Lärmauswirkungen;


Bij maatregelen om het risico op een plaagorganisme te beheersen, moet het gaan om de minst restrictieve maatregelen die beschikbaar zijn, welke het internationale verkeer van personen, goederen en vervoermiddelen zo min mogelijk hinderen.

Für das Management der Risiken eines Schädlings werden die am wenigsten restriktiven verfügbaren Maßnahmen angewandt, die den internationalen Personen- und Güterverkehr so wenig wie möglich behindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De geraamde opbrengst uit de in artikel 11 bedoelde verlaging van betalingen welke overeenkomt met het verschil tussen het in bijlage II vermelde nationale maximum plus het bedrag dat overeenkomstig artikel 58 beschikbaar is, en de in bijlage III vermelde nettomaximum, wordt per lidstaat en per kalenderjaar beschikbaar gesteld als Uniesteun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig ...[+++]

(2) Für jeden Mitgliedstaat und für jedes Kalenderjahr wird das geschätzte Aufkommen aus der Kürzung der Zahlungen gemäß Artikel 11 (das sich in der Differenz zwischen der in Anhang II aufgeführten nationalen Obergrenze, zuzüglich des gemäß Artikel 58 verfügbaren Betrags, und der in Anhang III aufgeführten Nettoobergrenze widerspiegelt) als Unionsförderung für Maßnahmen im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellt, die nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) finanziert werden.


2. De partijen zetten, met de actieve medewerking van de betrokken inheemse en plaatselijke gemeenschappen, mechanismen op om potentiële gebruikers van met genetische rijkdommen samenhangende traditionele kennis te informeren over hun plichten, met inbegrip van maatregelen inzake toegang en eerlijke en billijke verdeling van de uit het gebruik van die kennis voortvloeiende voordelen welke door het uitwisselingscentrum voor toegang en batenverdeling beschikbaar worden ge ...[+++]

(2) Die Vertragsparteien schaffen unter wirksamer Beteiligung der betroffenen indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften Mechanismen zur Unterrichtung möglicher Nutzer von sich auf genetische Ressourcen beziehendem traditionellem Wissen über ihre Verpflichtungen, darunter auch über Maßnahmen für den Zugang zu diesem Wissen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus seiner Nutzung ergebenden Vorteile, welche die Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile verbreitet.


Gebruikers hebben bovendien behoefte aan duidelijke informatie over de vraag welke steuninstrumenten op welk niveau voor welke maatregelen beschikbaar zijn.

Nutzer brauchen zudem klare Informationen, welche Förderinstrumente auf welcher Ebene für welche Maßnahmen zur Verfügung stehen.


De retail- en wholesaleroamingmarkten hebben unieke kenmerken die buitengewone maatregelen rechtvaardigen welke verder gaan dan de mechanismen die voor het overige in het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 beschikbaar zijn.

Die Roamingmärkte weisen auf der Endkunden- und Großkundenebene einzigartige Merkmale auf, so dass außergewöhnliche Maßnahmen, welche über die sonstigen Mechanismen des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation von 2002 hinausgehen, gerechtfertigt sind.


Welke maatregelen zijn er gepland ter bestrijding van de uit deze landen afkomstige handel in vrouwen ten behoeve van seksuele uitbuiting, en welke middelen zijn hiervoor beschikbaar?

Welche Maßnahmen sind geplant, um den von diesen Ländern ausgehenden Frauenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung zu bekämpfen, und welche Mittel werden bereitgestellt?


De retail- en wholesale-roamingmarkten hebben unieke kenmerken die buitengewone maatregelen rechtvaardigen welke verder gaan dan de mechanismen die voor het overige in het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 beschikbaar zijn.

Die Roamingmärkte weisen auf der Endkunden- und Großkundenebene einzigartige Merkmale auf, so dass außergewöhnliche Maßnahmen, welche über die sonstigen Mechanismen des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation von 2002 hinausgehen, gerechtfertigt sind.




Anderen hebben gezocht naar : welke maatregelen beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen beschikbaar' ->

Date index: 2024-08-30
w