Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke mate recent » (Néerlandais → Allemand) :

2. De Commissie stuurt het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer verslagen van evaluaties achteraf, waarin beoordeeld wordt in welke mate recent voltooide operaties voor macrofinanciële bijstand met betrekking tot een begunstigd land of gebied in het bijzonder tot de doelstellingen van de bijstand hebben bijgedragen.

(2) Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof Ex-post-Evaluierungsberichte, in denen sie bewertet, inwieweit in jüngster Vergangenheit abgeschlossene Makrofinanzhilfeoperationen zugunsten eines bestimmten Empfängerlandes bzw. eines bestimmten Empfängergebietes zur Verwirklichung der angestrebten Ziele beigetragen haben.


2. De Commissie stuurt het Europees Parlement en de Raad verslagen van evaluaties achteraf, waarin beoordeeld wordt in welke mate recent voltooide MFB-operaties tot de doelstellingen van de bijstand hebben bijgedragen.

(2) Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat Ex-post-Evaluierungsberichte, in denen sie bewertet, inwieweit in jüngster Vergangenheit abgeschlossene Makrofinanzhilfeoperationen zur Verwirklichung der angestrebten Ziele beigetragen haben.


2. De Commissie stuurt het Europees Parlement en de Raad verslagen van evaluaties achteraf, waarin beoordeeld wordt in welke mate recent voltooide MFB-operaties tot de doelstellingen van de bijstand hebben bijgedragen.

(2) Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat Ex-post-Evaluierungsberichte, in denen sie bewertet, inwieweit in jüngster Vergangenheit abgeschlossene Makrofinanzhilfeoperationen zur Verwirklichung der angestrebten Ziele beigetragen haben.


2. De Commissie stuurt het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer verslagen van evaluaties achteraf, waarin beoordeeld wordt in welke mate recent voltooide operaties voor macrofinanciële bijstand met betrekking tot een begunstigd land of gebied in het bijzonder tot de doelstellingen van de bijstand hebben bijgedragen.

(2) Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof Ex-post-Evaluierungsberichte, in denen sie bewertet, inwieweit in jüngster Vergangenheit abgeschlossene Makrofinanzhilfeoperationen zugunsten eines bestimmten Empfängerlandes bzw. eines bestimmten Empfängergebietes zur Verwirklichung der angestrebten Ziele beigetragen haben.


Daarom moet ik u het volgende vragen: in welke mate kan de positie van de Europese Unie ten gunste van het opnemen van de blauwvintonijn in bijlage I, in de CITES-conferentie een tegenwicht bieden aan de wens van bepaalde organisaties en landen buiten de EU, om de status quo te behouden totdat de hypothetische resultaten van de recente initiatieven van de Internationale Commissie voor het behoud van de Atlantische tonijn kunnen worden beoordeeld?

Daraus resultierend drängt sich mir folgende Frage auf: In welchem Ausmaß kann die Position der Europäischen Union, sich für eine Aufnahme des Roten Thuns in den Anhang I einzusetzen, im Rahmen der Washingtoner Artenschutzkonferenz den Wunsch bestimmter Gremien und Länder, die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind, nach einer Zauderpolitik ausgleichen, bis die hypothetischen Ergebnisse der jüngsten Initiativen von der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik ausgewertet werden können?


Ik ben hier niet van overtuigd, en de recente ontwikkelingen hebben laten zien in welke mate financiële innovaties van de ene tot de andere categorie beleggers uitbreiden, tot ze ook de individuele spaarder hebben bereikt.

Das glaube ich nicht, und die jüngsten Ereignisse haben gezeigt, in welchem Umfang sich Finanzinnovation von einer Art Investor zur nächsten ausbreitet bis hin zum Einzelsparer.


20. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen; benadrukt dat deze landen het recht hebben zelf te bepalen in ...[+++]

20. nimmt die jüngsten Studien der UNCTAD und anderer Institutionen zur Kenntnis, die deutlich machen, dass die umfassende Handelsliberalisierung in den am wenigsten entwickelten Ländern nicht in genügendem Maße zu einer anhaltenden und substanziellen Minderung der Armut geführt hat und dass sie zu einer Verschlechterung der Handelsbedingungen der Entwicklungsländer, insbesondere der afrikanischen Länder, beigetragen hat; warnt vor den Folgen eines ersatzlosen Wegbrechens von Zolleinnahmen für diese Länder und betont das Recht dieser Lä ...[+++]


Vergelijking tussen de recente crisis en de laatste ernstige MKZ-epidemie in het Verenigd Koninkrijk in 1967 laat zien in welke mate de verplaatsing van dieren in omvang is toegenomen, zowel qua aantal, frequentie als qua afstand.

Bei einem Vergleich zwischen der jüngsten Krise und dem letzten schweren Ausbruch von MKS, von dem das Vereinigte Königreich im Jahr 1967 betroffen war, wird deutlich, wie stark Tierverbringungen zugenommen haben, sowohl hinsichtlich Umfang als auch bezüglich Häufigkeit und Entfernung.


Het feit dat in de communautaire richtsnoeren niet is aangegeven of een positieve discriminatie ten gunste van de meest recente schepen al dan niet in overweging kan worden genomen, ontneemt de Commissie niet haar beoordelingsvrijheid om te bepalen welke maatregelen concurrentievervalsing kunnen veroorzaken in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.

Die Tatsache, dass in den Leitlinien der Gemeinschaft nicht festgelegt ist, ob eine positive Diskriminierung zugunsten neuer Schiffe möglich ist oder nicht, entzieht der Kommission nicht ihren Entscheidungsspielraum bei der Feststellung, welche Maßnahmen den Wettbewerb in einem Ausmaß verzerren können, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


Bij gebrek aan onafhankelijke, recente en eenvormige verificaties is het echter niet mogelijk om uit te maken in welke mate de conclusies van dit verslag representatief zijn voor de huidige algemene situatie in de Gemeenschap.

Da unabhängige, aktuelle und homogene Überprüfungen fehlen, ist es jedoch nicht möglich zu beurteilen, ob die Schlussfolgerungen dieses Berichts für die derzeitige Allgemeinsituation in der Gemeinschaft repräsentativ sind.




D'autres ont cherché : wordt in welke mate recent     welke     welke mate     recente     zien in     bepalen in welk     onvoldoende mate     uit recente     tussen de recente     bepalen     mate     meest recente     maken in     aan onafhankelijke recente     welke mate recent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke mate recent' ->

Date index: 2023-09-16
w