Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke met gemeenschapsgelden gefinancierde infrastructuur » (Néerlandais → Allemand) :

Evenmin zijn we gelukkig met het streven om aan ondernemers overcapaciteit aan te bieden, opdat ze elke keer opnieuw kunnen kiezen welke met Gemeenschapsgelden gefinancierde infrastructuur op dat moment door hen het goedkoopst kan worden gebruikt.

Ebenso wenig sind wir von der Absicht angetan, den Unternehmern Überkapazitäten zu bieten und es ihnen somit zu ermöglichen, jedes Mal zu entscheiden, welche mit Gemeinschaftsmitteln finanzierte Infrastruktur von ihnen am kostengünstigsten genutzt werden kann.


34. blijft rekenen op steun voor het vredesproces in Palestina en de wederopbouw in de Gazastrook; verzoekt de Commissie mee te delen welke maatregelen zij heeft getroffen om het risico dat uit deze begrotingslijn gefinancierde projecten en programma’s worden misbruikt om terroristische organisaties, terroristische aanslagen of een inefficiënte bureaucratie te financieren, tot een minimum te beperken, en aan te geven of een deel van de steun bestemd is voor de wederopbouw van gebouwen of infrastructuur ...[+++]

34. zählt weiterhin auf die Unterstützung des Friedensprozesses in Palästina und der Wiederaufbaubemühungen im Gazastreifen; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um die Gefahr, dass aus dieser Rubrik finanzierte Projekte und Programme terroristischen Organisationen zugute kommen oder für Terrorakte missbraucht werden, oder die Gefahr einer ineffizienten Bürokratie so gering wie möglich zu halten, und konkret anzugeben, ob ein Teil der Hilfe für den Wiederaufbau von Gebäuden oder ...[+++]


35. blijft rekenen op steun voor het vredesproces in Palestina en de wederopbouw in de Gazastrook; verzoekt de Commissie mee te delen welke maatregelen zij heeft getroffen om het risico dat uit deze begrotingslijn gefinancierde projecten en programma's worden misbruikt om terroristische organisaties, terroristische aanslagen of een inefficiënte bureaucratie te financieren, tot een minimum te beperken, en aan te geven of een deel van de steun bestemd is voor de wederopbouw van gebouwen of infrastructuur ...[+++]

35. zählt weiterhin auf die Unterstützung des Friedensprozesses in Palästina und der Wiederaufbaubemühungen im Gazastreifen; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um die Gefahr, dass aus dieser Rubrik finanzierte Projekte und Programme terroristischen Organisationen zugute kommen oder für Terrorakte missbraucht werden, oder die Gefahr einer ineffizienten Bürokratie so gering wie möglich zu halten, und konkret anzugeben, ob ein Teil der Hilfe für den Wiederaufbau von Gebäuden oder ...[+++]


31. blijft rekenen op steun voor het vredesproces in Palestina en de wederopbouw in de Gazastrook; verzoekt de Commissie mee te delen welke maatregelen zij heeft getroffen om het risico dat uit deze begrotingslijn gefinancierde projecten en programma's worden misbruikt om terroristische organisaties, terroristische aanslagen of een inefficiënte bureaucratie te financieren, tot een minimum te beperken, en aan te geven of een deel van de steun bestemd is voor de wederopbouw van gebouwen of infrastructuur ...[+++]

31. zählt weiterhin auf die Unterstützung des Friedensprozesses in Palästina und der Wiederaufbaubemühungen im Gazastreifen; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um die Gefahr, dass aus dieser Rubrik finanzierte Projekte und Programme terroristischen Organisationen zugute kommen oder für Terrorakte missbraucht werden, oder die Gefahr einer ineffizienten Bürokratie so gering wie möglich zu halten und konkret anzugeben, ob ein Teil der Hilfe für den Wiederaufbau von Gebäuden oder ...[+++]


31. blijft rekenen op steun voor het vredesproces in Palestina en de wederopbouw in de Gazastrook; verzoekt de Commissie mee te delen welke maatregelen zij heeft getroffen om het risico dat uit deze begrotingslijn gefinancierde projecten en programma's worden misbruikt om terroristische organisaties, terroristische aanslagen of een inefficiënte bureaucratie te financieren, tot een minimum te beperken, en aan te geven of een deel van de steun bestemd is voor de wederopbouw van gebouwen of infrastructuur ...[+++]

31. zählt weiterhin auf die Unterstützung des Friedensprozesses in Palästina und der Wiederaufbaubemühungen im Gazastreifen; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um die Gefahr, dass aus dieser Rubrik finanzierte Projekte und Programme terroristischen Organisationen zugute kommen oder für Terrorakte missbraucht werden, oder die Gefahr einer ineffizienten Bürokratie so gering wie möglich zu halten und konkret anzugeben, ob ein Teil der Hilfe für den Wiederaufbau von Gebäuden oder ...[+++]


de exploitant aan het einde van de duur van de overeenkomst verplicht is de infrastructuur voor een geringe of geen extra vergoeding in een welbepaalde toestand aan de cedent over te dragen, ongeacht welke partij de infrastructuur aanvankelijk heeft gefinancierd.

der Betreiber ist verpflichtet, dem Konzessionsgeber die Infrastruktureinrichtung bei Vertragsende in einem bestimmten Zustand gegen ein geringes oder ohne zusätzliches Entgelt zu übergeben, unabhängig davon, wer die Infrastruktureinrichtung ursprünglich finanziert hat.


De Commissie zal in samenwerking met de EIB en een aantal nationale ontwikkelingsbanken het Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur lanceren, waaruit projecten op basis van aandelenkapitaal of hybride kapitaalinstrumenten worden gefinancierd. De Commissie roept de lidstaten en het bedrijfsleven op om snel innovatieve financieringsmodellen te ontwikkelen waarbij bijvoorbeeld de renovatie wordt gefinancierd uit aflossingen die gerelateerd zijn aan de besparingen op de energierekening over een aantal jaren. 7. Bevor ...[+++]

Sie ermutigt die Mitgliedstaaten zu weiteren Anreizen für die Verbraucher, um die Nachfrage nach umweltfreundlichen Produkten zu stimulieren. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten rasch Umweltverträglichkeitsanforderungen in Bezug auf externe Stromversorgungseinrichtungen, den Stromverbrauch von Geräten im Stand-by-Modus und in ausgeschaltetem Zustand, Set-top-Boxen und Leuchtstofflampen anwenden. Die Kommission wird rasch Regelungen für andere Produkte mit einem sehr hohen Energiesparpotenzial – etwa Fernsehgeräte, Innenbeleuchtungen, Kühl- und Gefriergeräte, Waschmaschinen, Warmwasserbereiter und Klimaanlagen – ausarbeiten.


De Commissie zal in samenwerking met de EIB en een aantal nationale ontwikkelingsbanken het Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur lanceren, waaruit projecten op basis van aandelenkapitaal of hybride kapitaalinstrumenten worden gefinancierd. De Commissie roept de lidstaten en het bedrijfsleven op om snel innovatieve financieringsmodellen te ontwikkelen waarbij bijvoorbeeld de renovatie wordt gefinancierd uit aflossingen die gerelateerd zijn aan de besparingen op de energierekening over een aantal jaren. 7. Bevor ...[+++]

Sie ermutigt die Mitgliedstaaten zu weiteren Anreizen für die Verbraucher, um die Nachfrage nach umweltfreundlichen Produkten zu stimulieren. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten rasch Umweltverträglichkeitsanforderungen in Bezug auf externe Stromversorgungseinrichtungen, den Stromverbrauch von Geräten im Stand-by-Modus und in ausgeschaltetem Zustand, Set-top-Boxen und Leuchtstofflampen anwenden. Die Kommission wird rasch Regelungen für andere Produkte mit einem sehr hohen Energiesparpotenzial – etwa Fernsehgeräte, Innenbeleuchtungen, Kühl- und Gefriergeräte, Waschmaschinen, Warmwasserbereiter und Klimaanlagen – ausarbeiten.


De Commissie wenst met name na te gaan onder welke voorwaarden in het kader van INTERREG volledige projecten kunnen worden gefinancierd die gedeeltelijk buiten het EU-grondgebied worden gerealiseerd, zoals bijvoorbeeld bruggen die een grensovergang vormen, en projecten die geen investeringen in materiële infrastructuur omvatten, zoals bijvoorbeeld culturele uitwisselingen met een grensgebied in een kandidaat-lidstaat.

Die Kommission wird insbesondere prüfen, unter welchen Umständen ausschließlich INTERREG-Mittel für die Finanzierung von Gesamtprojekten eingesetzt werden können, die teilweise außerhalb des Hoheitsgebiets der EU gelegen sind, wie Brücken, die eine Grenze überqueren, oder Projekte, die keine Investitionen in materielle Infrastrukturen umfassen, wie z.B. Kulturaustauschprogramme mit einem Grenzgebiet in einem Beitrittsland.


De Commissie wenst met name na te gaan onder welke voorwaarden in het kader van INTERREG volledige projecten kunnen worden gefinancierd die gedeeltelijk buiten het EU-grondgebied worden gerealiseerd, zoals bijvoorbeeld bruggen die een grensovergang vormen, en projecten die geen investeringen in materiële infrastructuur omvatten, zoals bijvoorbeeld culturele uitwisselingen met een grensgebied in een kandidaat-lidstaat.

Die Kommission wird insbesondere prüfen, unter welchen Umständen ausschließlich INTERREG-Mittel für die Finanzierung von Gesamtprojekten eingesetzt werden können, die teilweise außerhalb des Hoheitsgebiets der EU gelegen sind, wie Brücken, die eine Grenze überqueren, oder Projekte, die keine Investitionen in materielle Infrastrukturen umfassen, wie z.B. Kulturaustauschprogramme mit einem Grenzgebiet in einem Beitrittsland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke met gemeenschapsgelden gefinancierde infrastructuur' ->

Date index: 2022-10-27
w