Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «welke plaats dan ook waarnaar de regering-bush » (Néerlandais → Allemand) :

Europa dient zijn stem te verheffen als het gaat om Guantánamo, Abu Ghraib of welke plaats dan ook waarnaar de regering-Bush haar martelmethoden via 'buitengewone uitlevering' exporteert.

Europa muss sich in Bezug auf Guantanamo und Abu Ghraib und andere Orte, zu denen die Regierung Bush über die außergewöhnliche Überstellung Folter exportiert, Gehör verschaffen.


1. is verheugd over het officiële besluit van de Amerikaanse President Barack Obama om het detentiecentrum van Guantánamo Bay te sluiten; onderstreept dat de Verenigde Staten met de sluiting van dit schandelijke centrum terugkeren naar eerbiediging van het humanitair en internationaal recht, welke de regering Bush voortdurend aan haar laars heeft gelapt;

1. begrüßt die formelle Entscheidung von US-Präsident Barack Obama, das Gefangenenlager Guantánamo zu schließen; betont, dass mit der Schließung dieses Ortes der Schande die Vereinigten Staaten zur Achtung der Menschenrechtsnormen und des Völkerrechts zurückkehren, die von der Regierung Bush unablässig missachtet worden waren;


Bij eenvoudige beslissing van de raad van bestuur, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en na goedkeuring van de Waalse Regering, kan de zetel overgeplaatst worden naar welke andere plaats ook in het Waalse Gewest.

Er kann durch einfachen Beschluss des Verwaltungsrats, der im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und zuvor durch die Wallonische Regierung gebilligt wird, an jeden anderen Ort der Wallonischen Region verlegt werden.


8. herhaalt zich zorgen te maken over de situatie van de gevangenen op Guantánamo; veroordeelt de plannen van de VS om verdachten van terrorisme zonder proces voor onbepaalde tijd in hechtenis te houden en in de plaats van het gevangenenkamp op Guantánamo Bay permanente gevangenissen op het eiland te bouwen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan tijdens hun overleg met de regering-Bush de situatie op Guantánamo en in de do ...[+++]

8. bekräftigt seine Besorgnis bezüglich der Lage der Häftlinge in Guantanamo Bay; verurteilt die amerikanischen Pläne, Terrorismusverdächtige unbegrenzt ohne Prozess in Haft zu halten und das Gefängnislager in Guantanamo Bay durch permanente Gefängnisse auf der Insel zu ersetzen; fordert den Rat und die Kommission auf, während ihrer Konsultationen mit der Bush-Regierung die Lage in Guantanamo und in den unter amerikanischer Verwaltung stehenden Hafteinrichtungen in Afghanistan und Irak anzusprechen;


2. betreurt ten zeerste dat Turkije ernstige twijfel heeft doen rijzen aan zijn bereidheid om volledig uitvoering te geven aan alle bepalingen van het protocol door tegelijkertijd, tezamen met het protocol, een verklaring uit te geven volgens welke de ondertekening, ratificatie en tenuitvoerlegging van het protocol geen enkele erkenning inhoudt van de Republiek Cyprus waarnaar ...[+++]

2. bedauert zutiefst, dass die Türkei ernste Zweifel an ihrer Bereitschaft, alle Bestimmungen des Protokolls zu erfüllen, aufkommen ließ, als sie gleichzeitig mit der Unterzeichnung des Protokolls eine Erklärung abgab, dass die Unterzeichnung, Ratifizierung und Umsetzung dieses Protokolls in keiner Weise die Anerkennung der Republik Zypern, auf die sich das Protokoll bezieht, impliziere; erinnert die Kommission daran, dem Parlament die Antwort der türkischen Regierung auf die Frage, ob die einseitige Erklärung Teil des Ratifizierungsprozesses im türkischen Parlament sei, zu übermitteln;


28. verzoekt de Commissie rekening te houden met de verwoestende gevolgen van het "Mexico City"-beleid van de regering-Bush, krachtens welke geen steun wordt gegeven aan niet-gouvernementele organisaties, die vrouwen soms als laatste middel naar abortusklinieken verwijzen, met name met het oog op de programma's voor Midden- en Oost-Europa; verzoekt de Commissie de als gevolg van het "Mexico City"-beleid ontstane kloof te dichten;

28. fordert die Kommission auf, insbesondere im Hinblick auf die Programme für Mittel- und Osteuropa die verheerenden Auswirkungen der "Mexiko-City"-Politik der Bush-Regierung in Betracht zu ziehen, die Nichtregierungsorganisationen, die gelegentlich Frauen als letzten Ausweg an Abtreibungskliniken verweisen, finanzielle Mittel versagt; fordert die Kommission auf, die durch die "Mexiko-City"-Politik entstandene Haushaltslücke zu schließen;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats v ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 ...[+++]


4.4. vond plaats zonder dat duidelijk was welke criteria de regering heeft gehanteerd bij de selectie van de te raadplegen organisaties (behalve in het geval van werkgevers- en werknemersorganisaties);

4.4. sie waren nicht eindeutig, was die von der Regierung für Einladungen verwandten Kriterien betrifft (mit Ausnahme der Arbeitgeber- und Gewerkschaftsverbände);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke plaats dan ook waarnaar de regering-bush' ->

Date index: 2023-06-23
w