Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank

Traduction de «welke ressorteren onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank

in die Zuständigkeit eines Gerichtes fallen


vennootschappen die onder verschillende nationale wetgevingen ressorteren

Gesellschaften,die den Rechtsvorschriften verschiedener Mitgliedstaaten unterstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve zijn de categorieën van personen die ressorteren onder het algemene stelsel van de AKBW en die welke ressorteren onder dat van de gewaarborgde gezinsbijslag, in tegenstelling tot wat het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (Famifed) beweert, vergelijkbaar.

Daher sind die Kategorien von Personen, die dem allgemeinen System des AFGB unterliegen, und diejenigen, die demjenigen der garantierten Familienleistungen unterliegen, im Gegensatz zu dem, was die Föderalagentur für Familienbeihilfen anführt, miteinander vergleichbar.


Artikel 479 van het Wetboek van strafvordering bepaalt welke magistraten onder de bijzondere rechtspleging ressorteren die het « voorrecht van rechtsmacht » inhoudt, zoals geregeld in de artikelen 479 en volgende van dat Wetboek.

In Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches sind die Magistrate bestimmt, die dem besonderen Verfahren des « Gerichtsbarkeitsvorrechts » unterliegen, so wie es durch die Artikel 479 ff. dieses Gesetzbuches geregelt wird.


Richtlijn 74/557/EEG van de Raad van 4 juni 1974 betreffende de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor de anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden en voor de werkzaamheden van tussenpersonen welke onder de handel in en de distributie van giftige producten ressorteren (PB L 307 van 18.11.1974, blz. 5).

Richtlinie 74/557/EWG des Rates vom 4. Juni 1974 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten und die Vermittlertätigkeiten des Handels mit und der Verteilung von Giftstoffen (ABl. L 307 vom 18.11.1974, S. 5).


1. Niet in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de groothandel ressorteren, met uitzondering van die welke ressorteren onder de groothandel in geneesmiddelen en farmaceutische producten, in giftige producten en ziekteverwekkende agentia en in steenkool (groep ex 611).

1. Selbstständige Tätigkeiten des Großhandels, mit Ausnahme des Großhandels mit Medikamenten und pharmazeutischen Erzeugnissen, mit Giftstoffen und Krankheitserregern und dessen Kohlengroßhandels (Gruppe aus 611)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Niet in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de groothandel ressorteren, met uitzondering van die welke ressorteren onder de groothandel in geneesmiddelen en farmaceutische producten, in giftige producten en ziekteverwekkende agentia en in steenkool (ex groep 611).

1. Selbstständige Tätigkeiten des Großhandels, mit Ausnahme des Großhandels mit Medikamenten und pharmazeutischen Erzeugnissen, mit Giftstoffen und Krankheitserregern und dessen Kohlengroßhandels (Gruppe aus 611)


De specifieke kenmerken van de Middellandse Zee (die niet beschouwd mag worden als een aanhangsel van de zeeën van Noord-Europa) vereisen speciale aandacht, niet alleen wat het structuurbeleid, het marktbeleid en het internationale beleid betreft, maar ook wat het toezicht betreft en de vaststelling van de prestatie-indicatoren, waarbij speciale wetenschappelijke en technische instanties van de desbetreffende sector betrokken moeten worden, niet alleen die welke ressorteren onder de in het document genoemde regionale organisaties, maar ook b.v. de Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee van de FAO, die zich bezighoudt met de stand ...[+++]

Insbesondere erfordern die Besonderheiten des Mittelmeers (das keineswegs ein Anhängsel der Meere Nordeuropas ist) angemessene Vertiefungen nicht nur bezüglich der strukturpolitischen, marktbezogenen und internationalen Aspekte, sondern auch in Bezug auf die Kontrollmaßnahmen und die Leistungsindikatoren, an deren Festlegung wissenschaftliche und technische Facheinrichtungen des Sektors beteiligt werden sollten, die nicht nur den i ...[+++]


Uit de voorgeschiedenis van het Commissievoorstel is op te maken dat de regeling tijdelijk verlengd moet worden omdat de Raad niet in staat is om duidelijk vast te stellen welke terreinen onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en welke onder de lidstaten ressorteren.

Die Entwicklung, die zu der Vorlage des Vorschlags der Kommission geführt hat, zeigt deutlich, dass erneut die Notwendigkeit einer einstweiligen Verlängerung der Regelung in Anbetracht der Tatsache besteht, dass eine klare Bestimmung der in die Zuständigkeit der Gemeinschaft und der in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallenden Bereiche von Seiten des Rates verhindert wird.


Niet in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de groothandel in steenkool ressorteren en werkzaamheden van tussenpersonen op het gebied van steenkool (ex ISIC-groep 6112).

selbstständige Tätigkeiten des Kohlengroßhandels und der Vermittlertätigkeiten auf dem Sektor Kohle (aus ISIC-Gruppe 6112)


3. Wanneer de medezeggenschap van de werknemers overeenkomstig Richtlijn 2001/86/EG is geregeld, kan een lidstaat bepalen dat voor het quorum en de besluitvorming van het toezichthoudend orgaan, in afwijking van de leden 1 en 2, de regels gelden die onder dezelfde voorwaarden van toepassing zijn op de naamloze vennootschappen welke onder het recht van de betrokken lidstaat ressorteren.

(3) Ist die Mitbestimmung der Arbeitnehmer gemäß der Richtlinie 2001/86/EG vorgesehen, so kann ein Mitgliedstaat vorsehen, dass sich abweichend von den Absätzen 1 und 2 Beschlussfähigkeit und Beschlussfassung des Aufsichtsorgans nach den Vorschriften richten, die unter denselben Bedingungen für die Aktiengesellschaften gelten, die dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats unterliegen.


3. Wanneer de medezeggenschap van de werknemers overeenkomstig Richtlijn 2001/86/EG is geregeld, kan een lidstaat bepalen dat voor het quorum en de besluitvorming van het toezichthoudend orgaan, in afwijking van de leden 1 en 2, de regels gelden die onder dezelfde voorwaarden van toepassing zijn op de naamloze vennootschappen welke onder het recht van de betrokken lidstaat ressorteren.

(3) Ist die Mitbestimmung der Arbeitnehmer gemäß der Richtlinie 2001/86/EG vorgesehen, so kann ein Mitgliedstaat vorsehen, dass sich abweichend von den Absätzen 1 und 2 Beschlussfähigkeit und Beschlussfassung des Aufsichtsorgans nach den Vorschriften richten, die unter denselben Bedingungen für die Aktiengesellschaften gelten, die dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats unterliegen.




D'autres ont cherché : welke ressorteren onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke ressorteren onder' ->

Date index: 2022-01-30
w