Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke specifieke maatregelen hij overweegt » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijn 2009/28/EG verplicht Duitsland maatregelen in te voeren om te zorgen voor een gestage groei van het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen (artikel 3, lid 2, van de richtlijn). Duitsland mag zelf kiezen welke specifieke maatregelen (artikel 3, lid 3, van de richtlijn) het invoert, en op welke manier zij worden gefinancierd.

Deutschland ist nach der Richtlinie 2009/28/EG verpflichtet, Maßnahmen zu treffen, um effektiv zu gewährleisten, dass sein Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen beständig steigt (Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie); die Umsetzung liegt sowohl hinsichtlich der spezifischen Maßnahmen (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie) als auch hinsichtlich der Art ihrer Finanzierung im Ermessen Deutschlands.


Kan de Raad mededelen welke specifieke maatregelen hij overweegt om de komende maanden meer politieke en economische samenwerking te bevorderen tussen Europa en Amerika?

Kann der Rat darlegen, welche speziellen Maßnahmen er zu treffen gedenkt, um in den kommenden Monaten ein höheres Maß an politischer und wirtschaftlicher Zusammenarbeit zwischen Europa und Amerika zu fördern?


Kan de Raad mededelen welke concrete maatregelen hij overweegt om de belemmeringen voor het vrij verkeer van werknemers uit de na 1 mei 2004 toegetreden lidstaten met spoed weg te nemen?

Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat vor diesem Hintergrund, um unverzüglich die Barrieren zu beseitigen, die der Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus Mitgliedstaaten entgegenstehen, die der EU nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind?


Kan de Raad mededelen welke concrete maatregelen hij overweegt om de belemmeringen voor het vrij verkeer van werknemers uit de na 1 mei 2004 toegetreden lidstaten met spoed weg te nemen?

Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat vor diesem Hintergrund, um unverzüglich die Barrieren zu beseitigen, die der Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus Mitgliedstaaten entgegenstehen, die der EU nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind?


Een beschrijving van de specifieke modificaties, aanpassingen, reparaties, correcties, bijstellingen of andere wijzigingen die moeten worden uitgevoerd om de voertuigen weer in overeenstemming te brengen met de voorschriften, inclusief een kort overzicht van de gegevens en technische studies waarop de fabrikant zich baseert om te bepalen welke specifieke maatregelen moeten worden genomen om de niet-overeenstemming te corrigeren.

Eine Beschreibung der spezifischen Änderungen, Neuerungen, Reparaturen, Korrekturen, Anpassungen oder sonstigen Veränderungen, die vorzunehmen sind, um die Übereinstimmung der Fahrzeuge herzustellen, einschließlich einer kurzen Zusammenfassung der Daten und technischen Untersuchungen, die der Entscheidung des Herstellers bezüglich der zu ergreifenden Maßnahmen zur Korrektur der Nichtübereinstimmung zugrunde liegen.


Daarom moet de EU sterkere ondersteuning bieden door het vertrouwen te scheppen dat een internationale overeenkomst tot stand kan worden gebracht, en door te onderzoeken welke specifieke maatregelen in Cancún overeen kunnen worden gekomen.

Aus diesem Grunde muss die EU ihre Überzeugungsarbeit verbessern, um das Vertrauen zu schaffen, dass eine internationales Übereinkommen zustande kommen kann, und muss prüfen, welche spezifischen Maßnahmen in Cancun ausgehandelt werden müssen.


Kan de Raad mededelen of hij deze voorstellen steunt en, zo ja, welke specifieke maatregelen hij tijdens het huidige voorzitterschap denkt voor te stellen om de Commissie te ondersteunen en aan te moedigen bij de implementatie van deze dringend noodzakelijke hervormingsagenda?

Unterstützt der Rat derartige Vorschläge? Falls ja, welche spezifischen Maßnahmen wird er während der laufenden Präsidentschaft einleiten, um die Kommission bei der Umsetzung dieser dringend benötigten Reformagenda zu unterstützen und zu bestärken?


6.5.2. Een beschrijving van de specifieke modificaties, aanpassingen, reparaties, correcties, bijstellingen of andere wijzigingen die moeten worden uitgevoerd om de voertuigen weer in overeenstemming te brengen met de voorschriften, inclusief een kort overzicht van de gegevens en technische studies waarop de fabrikant zich baseert om te bepalen welke specifieke maatregelen moeten worden genomen om de niet-overeenstemming te corrige ...[+++]

6.5.2. Eine Beschreibung der spezifischen Änderungen, Neuerungen, Reparaturen, Korrekturen, Anpassungen oder sonstigen Veränderungen, die vorzunehmen sind, um die Übereinstimmung der Fahrzeuge herzustellen, einschließlich einer kurzen Zusammenfassung der Daten und technischen Untersuchungen, die der Entscheidung des Herstellers bezüglich der zu ergreifenden Maßnahmen zur Korrektur der Nichtübereinstimmung zugrunde liegen.


Kan de Commissie aangeven hoeveel klachten zij heeft ontvangen over de Italiaanse wetgeving inzake weddenschappen en gokken, in welke stand de hierboven genoemde procedures zich bevinden, en welke specifieke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de hierboven beschreven inbreuken op het EG-recht?

Kann die Kommission die Zahl der Klagen mitteilen, die sie in Bezug auf die italienischen Wettvorschriften erhalten hat, und den Stand der oben erwähnten Verfahren mitteilen, sowie die spezifischen Maßnahmen, die in Erwägung gezogen wurden, um die Verstöße gegen das EG-Recht zu beenden?


1. Overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 96/62/EG stellen de lidstaten op een passend bestuurlijk niveau actieplannen op waarin, rekening houdende met de bijzondere plaatselijke omstandigheden, wordt vermeld welke specifieke maatregelen op korte termijn genomen moeten worden in zones waar een risico van overschrijding van de alarmdrempel bestaat, indien er significante mogelijkheden zijn dat risico te verminderen of de duur of ernst van de overschrijding van de alarmdrempel te beperken.

(1) Unter Berücksichtigung der besonderen örtlichen Gegebenheiten erstellen die Mitgliedstaaten auf geeigneter Verwaltungsebene gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 96/62/EG Aktionspläne für bestimmte Maßnahmen, die kurzfristig für die Gebiete, in denen das Risiko einer Überschreitung der Alarmschwelle gegeben ist, zu ergreifen sind, wenn ein nennenswertes Potential zur Verringerung dieses Risikos oder zur Reduzierung der Dauer oder des Ausmaßes einer Überschreitung der Alarmschwelle besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke specifieke maatregelen hij overweegt' ->

Date index: 2022-05-18
w