Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke stappen montenegro moet zetten " (Nederlands → Duits) :

In de strategie wordt uiteengezet welke stappen Montenegro en Servië moeten zetten om het toetredingsproces tegen 2025 te voltooien; andere landen kunnen weliswaar hun achterstand inhalen, maar Montenegro en Servië zijn de enige twee landen waarmee nu al toetredingsonderhandelingen aan de gang zijn.

Die Strategie legt auch die von Montenegro und Serbien zur Vollendung des Beitrittsprozesses mit Zeithorizont 2025 noch zu vollziehenden Schritte dar. Zwar könnten andere Länder noch aufschließen, aber bislang sind Montenegro und Serbien die beiden einzigen Länder, mit denen bereits Beitrittsverhandlungen geführt werden.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, onze discussie is in die zin productief gebleken dat we nog eens hebben bevestigd welke stappen Montenegro moet zetten om verdere vooruitgang te boeken in zijn streven om lid te worden van de Europese Unie.

– Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete! Unser Gespräch hat auf produktive Weise die nächsten notwendigen Schritte erneut bestätigt, die Montenegro unternehmen muss, um auf seinem Weg zur Europäischen Union weiterhin erfolgreich zu sein.


11) Welke stappen kunnen worden gezet om de kosten voor fondsbeheerders te verminderen om fondsen op te zetten en in de hele EU te verkopen?

11) Durch welche Maßnahmen könnten die Kosten der Fondsverwalter für die Errichtung und den Vertrieb von Fonds in der EU verringert werden?


De mededeling zet ook uiteen welke stappen op de korte en de middellange termijn kunnen worden genomen, en toont de vastberadenheid van de Commissie om haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat wereldwijd adequate maatregelen worden genomen, in overeenstemming met de ernst van de wereldwijde uitdaging waarvoor wij ons gesteld zien.

Sie zeigt auch die kurz- und mittelfristig erforderlichen Schritte auf und verdeutlicht vor allem die Entschlossenheit der Kommission, weiterhin alles zu tun, um sicherzustellen, dass diese große globale Herausforderung global gemeistert wird.


Samen met een beschrijving van de hoofdelementen van het systeem vindt een organisatie die aan EMAS wil deelnemen in deze leidraad een beschrijving van de belangrijkste stappen die zij daarvoor moet zetten.

Das Handbuch beschreibt die wichtigsten Elemente des Systems und erläutert die Schritte, die eine Organisation unternehmen muss, wenn sie an EMAS teilnehmen will.


Kortom, kan de Commissie bezien welke stappen ze kan zetten om die mogelijke ongelijkheid in landen met regionale regeringen die misschien hun steentje bijdragen en andere die dat niet doen, het hoofd te bieden?

Kurz gesagt, kann denn die Kommission irgendwelche Schritte in Erwägung ziehen, um in Ländern, deren regionale Regierungen ihren Beitrag leisten und deren nationale Regierungen das nicht tun, diese potenzielle Ungerechtigkeit auszugleichen?


In hun nationale hervormingsprogramma’s, die in april 2011 worden verwacht, moeten ze aangeven welke specifieke stappen ze zullen zetten, vermelden wanneer ze dat zullen doen en, indien daar uitgaven mee gemoeid zijn, aangeven hoe deze zullen worden gefinancierd.

In den Nationalen Reformprogrammen, die April 2011 fällig sind, sollte angegeben werden, welche besonderen Maßnahmen bis zu welchem Zeitpunkt ergriffen werden und wie diese verbucht werden, falls Ausgaben damit verbunden sind.


Kan de Commissie iets meer vertellen over deze bezinning en kan zij toelichten welke stappen zij zal zetten opdat de rechten van alle werknemers - zowel die uit derde landen als EU-burgers, worden beschermd?

Kann die Kommission diese geplante Prüfung bitte eingehender erläutern und angeben, was sie unternehmen wird, um den Schutz der Rechte aller Arbeitnehmer - sowohl aus Drittländern als auch aus der EU - zu gewährleisten?


Kan de Commissie iets meer vertellen over deze bezinning en kan zij toelichten welke stappen zij zal zetten opdat de rechten van alle werknemers - zowel die uit derde landen als EU-burgers, worden beschermd?

Kann die Kommission diese geplante Prüfung bitte eingehender erläutern und angeben, was sie unternehmen wird, um den Schutz der Rechte aller Arbeitnehmer - sowohl aus Drittländern als auch aus der EU - zu gewährleisten?


De Commissie onderzoekt nu de normen en zal daarna beslissen welke stappen ze moet ondernemen.

Die Kommission prüft gegenwärtig die Normen, bevor sie über weitere Schritte entscheidet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke stappen montenegro moet zetten' ->

Date index: 2022-01-09
w