Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke technologie ze beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Zo ja, geef dan in het kort aan wat de inhoud is van deze richtsnoeren, wie deze heeft opgesteld en in welke vorm ze beschikbaar zijn (webpagina, enz. - geef het internetadres)?

Wenn ja, geben Sie bitte an, für welche Bereiche diese Leitfäden gelten, wer sie erarbeitet hat und in welchem Format sie zur Verfügung stehen (z. B. Website usw. - bitte Internetadresse angeben)?


Degene die een platform creëert en/of een portaalsite beheert, maakt een voorselectie van beschikbare diensten en bepaalt de volgorde waarin die worden aangeboden, en hij alleen bepaalt met welke technologie ze beschikbaar komen.

Derjenige, der eine Plattform herstellt und / oder ein Portal betreibt, trifft eine Vorauswahl, welche Angebote verfügbar sind und vor allem, ob und in welcher Weise sie priorisiert sind, und er entscheidet allein über die Technologie, mit der dies realisiert wird.


Tal van kwesties komen aan bod: hoe kunnen we kansarme leerlingen beter bereiken en voorkomen dat ze aan hun lot worden overgelaten; hoe kunnen we leerkrachten optimaal voor hun taak uitrusten; welke rol kan sport op het gebied van leren spelen; wat is het belang van wetenschap, technologie, techniek en wiskunde (STEM) in het onderwijs; welke rol spelen kinderen bij de transformatie van de samenleving, enzovoort.

Es wird eine breite Palette von Themen behandelt; sie reicht von der Einbeziehung benachteiligter Schülerinnen und Schüler, damit niemand den Anschluss verliert, über die Verbesserung des Lernens durch Sport und die Stellung der MINT-Fächer (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) in der Bildung bis hin zur Rolle von Kindern beim Anstoßen gesellschaftlicher Veränderungen.


Uiterlijk op 31 december 2014 stelt de Commissie vast welke technologie beschikbaar is die voldoet aan de vereisten van fase IV en beantwoordt aan de T2-, C2- en T4.1-behoeften, en dient zij, indien nodig, bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen in".

Die Kommission prüft bis zum 31. Dezember 2014, welche verfügbare Technologie den Anforderungen von Stufe IV genügt und mit den Erfordernissen der Kategorien T2, C2 und T4.1 vereinbar ist, und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls entsprechende Vorschläge vor.“


Wij treffen voorbereidingen om de consumenten te raadplegen over enkele essentiële vraagstukken, namelijk welke informatie belangrijk is en op welke wijze deze beschikbaar moet komen; in hoeverre de aankoop van textielproducten beïnvloed wordt door technologische ontwikkelingen, zoals de elektronische handel; in hoeverre de groeiende behoefte aan traceerbaarheid, duurzaamheid en maatschappelijk verantwoord ondernemerschap de stoffenmarkt beïnvloedt; op welke wijze de digitale technologie ...[+++]

Derzeit bereiten wir uns bereits auf die Aufgabe vor, uns mit den folgenden grundlegenden Fragen an die Verbraucher zu wenden: Welche Informationen sind wichtig, und wie sollten diese verfügbar gemacht werden? Auf welche Art und Weise sollten technologische Entwicklungen, wie z. B. der elektronische Geschäftsverkehr, Einfluss auf den Kauf von Textilerzeugnissen haben? Wie sehr wird der Textilfasermarkt durch die zunehmende Notwendigkeit an Rückverfolgbarkeit, Nachhaltigkeit und sozialer Verantwortung von Unternehmen beeinflusst? Wie können wir die verfügbaren Technologien des digit ...[+++]


25. stelt met ongenoegen vast dat het jaarlijks evaluatieverslag 2001 een lange lijst evaluatieverslagen bevat die niet beschikbaar zijn; wijst erop dat het volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten enkel in uitzonderingsgevallen, die nader aangegeven worden in artikel 4, mogelijk is dat de Commissie inzage in haar documenten weigert; vraagt de Commissie om aan de hand van het bewuste artikel 4 voor elk afzonderlijk geval aan te geven om welke redenen ze weigert ...[+++]

25. stellt verärgert fest, dass in der Jährlichen Evaluierungsbilanz 2001 eine große Zahl von Evaluierungsberichten aufgeführt ist, die nicht verfügbar ist; weist darauf hin, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Zugang zu Kommissionsdokumenten nur in den in Artikel 4 genannten Ausnahmefällen verweigert werden kann; fordert die Kommission auf, für jeden einzelnen Fall gemäß der spezifischen Bestimmung in Artikel 4 die Gründe für die Weigerung, diese Berichte zugänglich zu machen, zu rechtfertigen;


25. stelt met ongenoegen vast dat het jaarlijks evaluatieverslag 2001 een lange lijst evaluatieverslagen bevat die niet beschikbaar zijn; wijst erop dat het volgens verordening 1049/2001 enkel in uitzonderingsgevallen, die nader aangegeven worden in artikel 4, mogelijk is dat de Commissie inzage van haar documenten weigert; vraagt de Commissie om aan de hand van het bewuste artikel 4 voor elk afzonderlijk geval aan te geven om welke redenen ze weigert om inzage van het verslag te geven;

25. stellt verärgert fest, dass in der Jährlichen Evaluierungsbilanz 2001 eine große Zahl von Evaluierungsberichten als nicht verfügbar aufgeführt ist; vermerkt, dass gemäß Verordnung Nr. 1049/2001 der Zugang zu Kommissionsdokumenten nur in den in Artikel 4 genannten Ausnahmefällen verweigert werden kann; fordert die Kommission auf, für jeden einzelnen Fall gemäß der spezifischen Bestimmung in Artikel 4 die Gründe für die Weigerung, diese Berichte zugänglich zu machen, zu rechtfertigen;


Ondersteunende netwerken vervullen een zeer belangrijke functie om kmo's op de hoogte te brengen en een duidelijk beeld te geven van waar het over gaat en welke opties beschikbaar zijn, en om kmo's ten slotte te adviseren waar ze, indien nodig, verdere ondersteuning kunnen krijgen voor meer gedetailleerde informatie en advies.

Unterstützungsnetze spielen eine sehr wichtige Rolle, wenn es darum geht, KMU über die Problematik und die möglichen Alternativen zu informieren, ihnen diese transparent darzustellen und ihnen schließlich zu empfehlen, wo sie erforderlichenfalls weitere Unterstützung mit detaillierten Auskünften oder Beratung erhalten können.


De Commissie dient vast te stellen aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen, waaronder, nu de noodzakelijke technologie op ruime schaal beschikbaar is, de voorwaarde dat de informatie in elektronische vorm wordt ingediend.

Für den von den Mitgliedstaaten jährlich vorzulegenden Bericht sollte die Kommission Kriterien festlegen, nach denen der Bericht zu erstellen ist, darunter die Vorlage in EDV-gestützter Form, da die entsprechende Technologie inzwischen nahezu überall vorhanden ist.


Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen, waaronder, nu de noodzakelijke technologie op ruime schaal beschikbaar is, de voorwaarde dat de informatie in elektronische vorm wordt ingediend.

Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission einmal jährlich einen Bericht vorzulegen; hier gilt es, Kriterien festzulegen, nach denen der Bericht zu erstellen ist, darunter die Vorlage in EDV-gestützter Form, da die entsprechende Technologie inzwischen nahezu überall vorhanden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke technologie ze beschikbaar' ->

Date index: 2022-09-23
w