Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «welke ten hoogste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

der älteste Bewerber ist gewählt


ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren

höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben


aan deze lijst andere produkten toevoegen tot ten hoogste 2 %

dieser Liste andere Waren bis zur Hoehe von 2 % hinzufuegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet welke ten hoogste gelijk is aan EUR 5 000 of de tegenwaarde van dit bedrag in de nationale munteenheid.

Mit dieser Bestimmung bringt der belgische Gesetzgeber die Artikel 282 ff. der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Anwendung, und zwar insbesondere Artikel 285, der wie folgt lautet: « Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 14 der Richtlinie 67/228/EWG keinen Gebrauch gemacht haben, können Steuerpflichtigen mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR oder dem Gegenwert dieses Betrags in Landeswährung eine Steuerbefreiung gewähren.


Verder ligt deze termijn tussen ten minste zes maanden en ten hoogste vierentwintig maanden, zonder dat de richtlijn preciseert op basis van welke objectieve criteria de bewaringstermijn moet worden bepaald teneinde te verzekeren dat deze tot het strikt noodzakelijke wordt beperkt.

Die Speicherungsfrist liegt zudem zwischen mindestens sechs und höchstens 24 Monaten, ohne dass die Richtlinie objektive Kriterien festlegt, die gewährleisten, dass die Speicherung auf das absolut Notwendige beschränkt wird.


3". categorie T2": trekkers op wielen met een minimumspoorbreedte van minder dan 1 150 mm, met een lege massa in rijklare toestand van meer dan 600 kg, met een bodemvrijheid van ten hoogste 600 mm en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van niet meer dan 40 km/h, tenzij de waarde van de hoogte van het zwaartepunt van de trekker (ten opzichte van de grond gemeten), gedeeld door het gemiddelde van de minimumspoorbreedten van elke as, meer ...[+++]

3. „Klasse T2“ Zugmaschinen auf Rädern mit einer Mindestspurweite von weniger als 1150 mm, einer Leermasse in fahrbereitem Zustand von mehr als 600 kg, einer Bodenfreiheit bis 600 mm und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit bis 40 km/h; beträgt der Quotient aus der Höhe des Schwerpunkts der Zugmaschine über dem Boden und der mittleren Mindestspurweite der Achsen mehr als 0,90, so ist die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit auf 30 km/h begrenzt;


Het bemiddelingscomité heeft geen overeenstemming bereikt over de vraag of, en onder welke voorwaarden, de mogelijkheid waarover de Raad thans beschikt om voor onvoorziene uitgaven het meerjarige financiële kader aan te passen binnen een marge voor onvoorziene uitgaven van ten hoogste 0,03 % van het bruto nationaal inkomen (BNI) van de EU, dient te worden gehandhaafd.

Der Vermittlungsausschuss hat keine Einigung in der Frage erzielt, ob und unter welchen Bedin­gungen die derzeitige Möglichkeit, dass der Rat den mehrjährigen Finanzrahmen aufgrund unvor­hergesehener Ausgaben innerhalb einer Spanne von bis zu 0,03 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) der EU anpassen kann, beibehalten werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de Europese ombudsman advies heeft uitgebracht of ten laatste na afloop van de periode van 30 werkdagen, kan de aanvrager binnen ten hoogste 15 werkdagen een confirmatief verzoek indienen, welk verzoek ertoe strekt de instelling haar standpunt te doen herzien.

Nach Abgabe der Stellungnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten oder spätestens nach Ablauf der Frist von 30 Arbeitstagen kann der Antragsteller innerhalb einer Frist von höchstens 15 Arbeitstagen einen Zweitantrag an das Organ richten und es um eine Überprüfung seines Standpunkts ersuchen.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal op verzoek van de verweerder worden herroepen of anderszins ophouden gevolg te hebben, onverminderd de schadevergoeding die kan worden geëist, indien de eiser niet een procedure die leidt tot een beslissing ten principale bij de bevoegde rechterlijke instanties heeft ingesteld binnen een redelijke termijn, te bepalen door de rechterlijke instantie die de maatregelen gelast wanneer de wetgeving van de lidstaat zulks toestaat of, wanneer geen termijn wordt bepaald,, binnen een termijn van ten hoogste ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Maßnahmen zur Beweissicherung auf Antrag des Antragsgegners unbeschadet etwaiger Schadensersatzforderungen aufgehoben oder auf andere Weise außer Kraft gesetzt werden, wenn der Antragsteller nicht innerhalb einer angemessenen Frist - die entweder von dem die Maßnahmen anordnenden Gericht festgelegt wird, sofern dies nach dem Recht des Mitgliedstaats zulässig ist, oder, wenn es nicht zu einer solchen Festlegung kommt, 20 Arbeitstage oder 31 Kalendertage, wobei der längere der beiden Zeiträume gilt, nicht überschreitet - bei dem zuständigen Gericht d ...[+++]


Enerzijds moeten de voorwaarden geregeld en geharmoniseerd worden krachtens welke onderdanen van derde landen op het grondgebied van de lidstaten gedurende ten hoogste drie maanden vrijheid van reizen genieten.

Zum einen sollen die Voraussetzungen geregelt und harmonisiert werden, unter denen Drittstaatsangehörige im Hoheitsebiet der Mitgliedstaaten während höchstens drei Monaten Reisefreiheit genießen.


Bij het tussentijdse onderzoek van deze maatregelen, waarbij werd beoogd te verduidelijken op welke producten de maatregelen van toepassing zijn, stelde de Commissie vast dat ferrochroom met laag koolstofgehalte, dat wordt verkregen uit schroot van gelegeerd staal met een chroomgehalte van ten hoogste 30%, in een aantal opzichten belangrijke verschillen vertoont van het onderzochte product en derhalve dient te worden uitgesloten van de werkingssfeer van de antidumpingmaatregelen.

Bei der Interimsüberprüfung dieser Maßnahmen, die auf die Klärung der Definition der von den Maßnahmen betroffenen Ware abzielte, stellte die Kommission fest, daß sich kohlenstoffarmes Ferrochrom, das aus Abfällen von legiertem Stahl mit einem Chromgehalt von weniger als 30 GHT hergestellt wird, in mehrerer Hinsicht erheblich von der untersuchten Ware unterscheidet und deshalb vom Anwendungsbereich der Antidumping-Maßnahmen ausgenommen werden sollte.


Daar de opleidingscursussen die door de plaatselijke Training and Enterprises Council worden verstrekt volledig bestaan uit niet-specifiek op auto's betrekking hebbende algemene cursussen waarbij algemene beroepskennis wordt verstrekt welke kan worden benut in andere ondernemingen of industriesectoren, vormt de opleidingsbijstand van ten hoogste 1,8 miljoen in natura geen staatssteun.

Bei den Ausbildungsbeihilfen in Höhe von 1,8 Mio. £ handelt es sich insofern nicht um staatliche Beihilfen, als die von dem Training and Enterprises Council durchgeführten Ausbildungslehrgänge allgemeine Berufskenntnisse vermitteln und nicht Kfz-spezifisch sind.


In dit verband heeft de Raad de toekomstige speciale coördinator tevens verzocht om, rekening houdend met de door het Regionaal Overlegorgaan in juni 2001 vastgestelde prioriteiten, te bepalen welke doelstellingen (ten hoogste 5 of 6) vóór eind 2002 prioritair moeten worden verwezenlijkt.

In diesem Zusammenhang hat der Rat den künftigen Sonderkoordinator ferner aufgefordert, im Rahmen der vom Regionalen Runden Tisch im Juni 2001 festgelegten Prioritäten einige vor Ende 2002 zu erreichende vorrangige Ziele (höchstens 5 oder 6) festzulegen.




D'autres ont cherché : welke ten hoogste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke ten hoogste' ->

Date index: 2023-04-12
w