Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke terreinen dringend » (Néerlandais → Allemand) :

62. beklemtoont opnieuw dat een 80 bladzijden lange lijst met tabellen inzake nieuwe nationale voorschriften voor de omzetting van de doeleinden van artikel 280 van het EG-Verdrag van geringe waarde blijft zolang deze niet door de Commissie geanalyseerd is om eventuele leemten inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap vast te stellen; verlangt dat in het Jaarverslag 2003 een hoofdstuk wordt opgenomen waarin een dergelijke analyse plaatsvindt en waarin de Commissie aangeeft op welke terreinen er nog steeds een dringende noodzaak tot handel ...[+++]

62. betont erneut, dass eine 80-seitige tabellarische Auflistung neuer nationaler Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Ziele des Artikels 280 des EG-Vertrages so lange von geringem Wert ist, wie diese nicht von der Kommission analysiert werden, um etwaige Schwachstellen beim Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aufzuzeigen; fordert, dass der Jahresbericht 2003 einen Abschnitt aufweist, in dem eine solche Analyse vorgenommen wird und in dem die Kommission darlegt, in welchen Bereichen immer noch dringender ...[+++]


De Raad van Ministers geeft voorts aan op welke terreinen elke afzonderlijke lidstaat dringend hervormingen zou moeten invoeren.

Der Ministerrat ergänzt diese Leitlinien durch Empfehlungen an jeden Mitgliedstaat, die auf die Bereiche abzielen, in denen Reformen am wichtigsten und am dringendsten sind.


De Commissie stelt duidelijk vast op welke terreinen hervormingen dringend noodzakelijk zijn. Ook wordt voorgesteld om vóór 2006 een volledig geïntegreerde aanpak op te zetten die alle beleidsactiviteiten op Europees niveau inzake onderwijs en opleiding omvat, inclusief bevordering van de mobiliteit.

In dem Dokument wurden die Bereiche klar abgesteckt, in denen ein dringender Reformbedarf besteht, und es wurde der Vorschlag unterbreitet, bis 2006 einen vollständig integrierten Ansatz einzuführen, der sämtliche bildungs- und berufsbildungspolitischen Aktionen auf europäischer Ebene einschließlich der Förderung der Mobilität zusammenfasst.


In de nota, waarin voor het eerst alle fiscale vraagstukken tezamen aan bod komen, gaat de Commissie in op de inhoudelijke problemen die het gevolg zijn van de trage besluitvorming op Europees niveau op het gebied van de belastingen, en geeft zij aan op welke terreinen dringend maatregelen zijn gewenst".

In diesem Papier, in dem erstmals der gesamte Steuerbereich erfaßt wird, bringt die Kommission die durch Verzögerungen bei gemeinsamen steuerpolitischen Beschlüssen verursachten wesentlichen Probleme zur Sprache und nennt Bereiche, in denen Fortschritte dringend notwendig sind.


Voorts wordt vermeld op welke terreinen de Commissie voortgang het meest dringend noodzakelijk acht.

Ferner wird auf die Bereiche eingegangen, in denen nach Auffassung der Kommission Fortschritte vordringlich erforderlich sind.


De EU zal bepalen op welke terreinen de samenwerking met de geassocieerde landen bijzonder dringend of veelbelovend is, hetzij vanuit hun standpunt, hetzij vanuit het standpunt van de Unie.

Die EU wird die Bereiche festlegen, in denen die Zusammenarbeit mit den assoziierten Ländern entweder vom Standpunkt dieser Länder oder von dem der Union aus besonders dringend oder besonders vielversprechend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke terreinen dringend' ->

Date index: 2025-01-19
w